Английский - русский
Перевод слова Anguilla
Вариант перевода Ангильи

Примеры в контексте "Anguilla - Ангильи"

Все варианты переводов "Anguilla":
Примеры: Anguilla - Ангильи
The administering Power had given Anguilla an ultimatum to balance its budget within three years, but it had removed from the Finance Ministry, without consultation, key personnel who were responsible for Anguilla's financial recovery. Управляющая держава представила Ангилье ультиматум, предписав сбалансировать бюджет в течение трех лет, однако при этом вывело из состава министерства финансов, без всяких предварительных консультаций, ключевых сотрудников, отвечавших за финансовое восстановление Ангильи.
The Anguilla House of Assembly approved the new Constitution and the United Kingdom enabled the Anguilla (Constitution) Order to come into force on 1 April 1982. Палата собрания Ангильи утвердила новую Конституцию, и Соединенное Королевство дало согласие на вступление в силу 1 апреля 1982 года Конституционного указа об Ангилье.
Anguilla National Council of Women (Anguilla) Lana Hoyoung Национальный совет женщин Ангильи (Ангилья)
The Anguilla Tourist Board and the Anguilla Hotel and Tourism Association market and promote the Territory's tourism product. Ангильский совет по туризму и Ассоциация гостиничного хозяйства и туризма Ангильи осуществляют деятельность по сбыту и рекламированию «продукции сектора туризма».
In October 2000 a report on Anguilla's financial sector issued by the consulting firm KPMG stated that Anguilla had many of the features necessary to be considered a well-regulated jurisdiction. В октябре 2000 года консультационная фирма КПМГ опубликовала доклад о деятельности финансового сектора Ангильи, в котором было отмечено, что по многим параметрам Ангилью можно отнести к числу надлежащим образом регулируемых юрисдикций.
In the Caribbean, UNESCO supported a subregional conference on statistical education attended by participants from Anguilla, Bermuda, the Cayman Islands and Montserrat. В Карибском бассейне ЮНЕСКО оказала поддержку в проведении субрегиональной конференции по вопросам статистического образования, в работе которой участвовали представители Ангильи, Бермудских островов, Каймановых островов и Монтсеррата.
The completion of hotel rehabilitation work and the new hotel development indicated signs of early economic recovery in Anguilla's vital tourism industry. Завершение работ по восстановлению гостиниц и строительство новых отелей свидетельствуют о быстром экономическом восстановлении индустрии туризма Ангильи, которая имеет важнейшее значение для экономики страны.
As part of the promotion campaign, articles describing the beauty and comfort of Anguilla resorts appeared in American and European newspapers. В рамках рекламной кампании в американских и европейских газетах были помещены статьи, в которых говорилось о красоте Ангильи и комфортабельности ее курортов6.
Apart from these laws, however, Anguilla still lacks legislation outlawing discrimination by private persons, groups or organizations. Вместе с тем, несмотря на существование этих законов, в Ангильи все еще отсутствует законодательство, запрещающее дискриминацию со стороны частных лиц, групп или организаций.
It seeks to support Governments of Anguilla and Montserrat through the ministries in charge of environment, by strengthening their environmental management capacities. Он осуществляется с целью поддержки правительств Ангильи и Монтсеррата по линии министерств, занимающихся окружающей средой, в вопросе расширения их потенциала в области экологического управления.
In July 1999, the Government of the United Kingdom appointed the former Governor of Anguilla, Alan Hoole, to review the Constitution of the British Virgin Islands. В июле 1999 года правительство Соединенного Королевства поручило бывшему губернатору Ангильи Алану Хулу изучить Конституцию Британских Виргинских островов.
The expert from Puerto Rico and the representative of the non-governmental organization from Anguilla responded to questions posed by the representative of Cuba. Эксперт из Пуэрто-Рико и представитель неправительственной организации из Ангильи ответили на вопросы, заданные представителем Кубы.
The Anguilla Air and Sea Ports Authority, a semi-autonomous self-sustaining entity, manages the operations of the airport and seaports on a commercial basis. Управление аэропорта и морских портов Ангильи - полуавтономная самоокупаемая структура - осуществляет управление аэропортом и морскими портами на коммерческой основе.
The social security scheme of the Territory is overseen by the Anguilla Social Security Board. Система социального обеспечения территории действует под надзором Совета социального обеспечения Ангильи.
In December 2003, Anguilla's Minister for Finance and Economic Development introduced in the House of Assembly the 2004 budget document entitled "Real choice for a modern Anguilla". В декабре 2003 года министр финансов и экономического развития Ангильи внес на рассмотрение в Палату собрания бюджетный документ на 2004 год, озаглавленный «Подлинный выбор для современной Ангильи».
A representative of Anguilla's Constitutional and Electoral Reform Committee, Lolita Davis Richardson, and an expert from Anguilla, Phyllis Fleming-Banks, attended the Special Committee's Caribbean regional seminar held in Saint Vincent and the Grenadines from 17 to 19 May 2005. Представитель Комитета по конституционной и избирательной реформе Ангильи Лолита Дейвис Ричардсон и эксперт из Ангильи Филис Флеминг-Бэнкс приняли участие в Карибском региональном семинаре Специального комитета, который проводился в Сент-Винсенте и Гренадинах с 17 по 19 мая 2005 года.
General elections, held on 21 February 2005, saw the return of the United Front Government, an alliance of the Anguilla Democratic Party and the Anguilla National Alliance, under Osbourne Fleming, with four seats. В результате состоявшихся 21 декабря 2005 года всеобщих выборов правительство вновь было сформировано Объединенным фронтом - коалицией в составе Демократической партии Ангильи и Национального союза Ангильи под руководством Осборна Флеминга, которая получила четыре места.
Earlier project work showed, inter alia, that Anguilla had important reef systems and generally healthy populations of fish. Проведенная ранее в рамках проекта работа показала, в частности, что в районе Ангильи имеются крупные системы рифов и, в целом, «здоровые рыбные запасы».
The Anguilla Tourist Board and the Anguilla Hotel and Tourism Association market and promote the Territory's tourism product. Маркетингом и рекламой туризма в территории занимается Совет по туризму Ангильи и Ассоциация гостиничного хозяйства и туризма Ангильи.
At the 3rd meeting, on 31 May, the seminar heard presentations by the expert, Wilma Reveron-Collazo (Puerto Rico), and by the representative of the non-governmental organization Anguilla National Council of Women (Anguilla). На 3-м заседании участники семинара заслушали презентации эксперта Вильмы Реверон Кольясо (Пуэрто-Рико) и представителя неправительственной организации «Национальный совет женщин Ангильи» (Ангилья).
According to a statement by the Governor of Anguilla before the Anguilla House of Assembly in 1993, the Government had taken steps to improve contingency planning for action in the event of a disaster with assistance provided by the administering Power. Согласно заявлению губернатора Ангильи, сделанному в Палате собрания в 1993 году, правительство приняло меры, направленные на улучшение чрезвычайного планирования для принятия мер в случае чрезвычайных действий с помощью, предоставляемой управляющей державой.
The Participants welcome the cooperation of the Governments of Anguilla and the United Kingdom in holding the Seminar in Anguilla, the first time that it has been held in a Non-Self-Governing Territory. Участники приветствуют сотрудничество правительств Ангильи и Соединенного Королевства в деле организации в Ангилье семинара, который стал первым семинаром, проведенным в несамоуправляющейся территории.
The seminar had a notable educational impact on both the leadership and civil society in Anguilla and triggered a useful discussion related to the political, economic and social aspects of Anguilla's status as a Non-Self-Governing Territory and its options in achieving self-determination. Семинар имел большое просветительское значение как для руководства, так и для гражданского общества Территории и положил начало полезному диалогу о политических, экономических и социальных аспектах статуса Ангильи как несамоуправляющейся территории и вариантов достижения ею самоопределения.
Ms. Fleming-Banks (Anguilla National Trust) said that unfortunately many decisions affecting Anguilla were not taken on the basis of the partnership but were "passed down" by way of British Orders in Council. Г-жа Флеминг-Банкс (Национальный фонд Ангильи) отмечает, что, к сожалению, многие решения, затрагивающие Ангилью, не принимаются на началах партнерства, а «спускаются сверху» в виде британских «указов в Совете».
The coat of arms of Anguilla consists of the emblem found on the flag of Anguilla, a traditional symbol of the territory. Герб Ангильи состоит из той же эмблемы, что и на её флаге - традиционном символе нации.