Английский - русский
Перевод слова Anguilla
Вариант перевода Ангилью

Примеры в контексте "Anguilla - Ангилью"

Все варианты переводов "Anguilla":
Примеры: Anguilla - Ангилью
This decision would affect the Overseas Territories, including Anguilla. Это решение имело бы отрицательные последствия для заморских территорий, включая Ангилью.
It also congratulated the United Kingdom and Anguilla on having organized the successful regional Seminar. Она благодарит также Соединенное Королевство и Ангилью за успешную организацию регионального семинара.
In February 2000, the Governor, Robert Harris, left Anguilla and was replaced by Peter Johnston. В феврале 2000 года губернатор Роберт Харрис покинул Ангилью, и его место занял Питер Джонстон.
There is a resident puisne judge, whose jurisdiction includes Anguilla. На островах также имеется рядовой судья, юрисдикция которого распространяется и на Ангилью.
Previously, private jets landed on St. Maarten and passengers were then flown to Anguilla on small charter planes. До этого частные самолеты совершали посадку на острове Синт-Мартен, а пассажиры доставлялись на Ангилью на небольших чартерных самолетах.
The Commercial Court will serve predominantly the Eastern Caribbean jurisdictions, including Anguilla, the British Virgin Islands and Montserrat. Этот суд будет обслуживать в основном юрисдикции Восточнокарибских государств, включая Ангилью, Британские Виргинские острова и Монтсеррат.
In his view, that had the potential to discredit Anguilla internationally. По его мнению, это может дискредитировать Ангилью на международном уровне.
According to the administering Power, this Convention has not yet been extended to Anguilla. По сообщению управляющей державы, действие Конвенции на Ангилью пока еще не распространяется.
The French authorities in St. Martin have become more active in taking measures to reduce the transfer of small quantities of drugs to Anguilla via passenger ferry. Проживающие на Сен-Мартене французы принимают более активные меры для сокращения масштабов передачи небольших партий наркотиков в Ангилью с помощью пассажирского парома.
An adviser for the project, who is based in Montserrat and who also services Anguilla and the British Virgin Islands, presented his preliminary report with recommendations to the territorial Government. Советник по этому проекту, который находится в Монтсеррате и обслуживает также Ангилью и Британские Виргинские острова, представил правительству территории свой предварительный доклад с рекомендациями.
The decline in economic activity was attributable to the devastation caused to the island by Hurricane Louis which struck Anguilla in September 1995. Экономический спад был обусловлен разрушительными последствиями для экономики острова урагана "Луис", обрушившегося на Ангилью в сентябре 1995 года.
Over the years, the Port-of-Spain subregional headquarters, in the execution of its mandate, has mounted official missions to Anguilla, the British Virgin Islands and Montserrat for the provision of advisory services and technical assistance, at the request of those Territories. За прошедшие годы субрегиональная штаб-квартира в Порт-оф-Спейне, выполняя свой мандат, направляла официальные миссии в Ангилью, Британские Виргинские острова и Монтсеррат для предоставления территориям по их просьбе консультативных услуг и технической помощи.
In 2009, Anguilla visitors' arrivals, including tourists and excursionists from visiting ships, continued to decline, according to information provided by the administering Power. По информации, предоставленной управляющей державой, в 2009 году число приезжающих в Ангилью, в том числе туристов и экскурсантов с прибывающих кораблей, продолжало снижаться.
All Non-Self-Governing Territories in the Caribbean, including Anguilla, have received support from UNDP in the preparatory process for the 1994 United Nations Global Conference on Sustainable Development for Small Island Developing Countries, to be held in Barbados. Все несамоуправляющиеся территории в Карибском бассейне, включая Ангилью, получали поддержку от ПРООН в ходе процесса подготовки к Глобальной конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию малых островных развивающихся стран 1994 года, которая состоится на Барбадосе.
Nevertheless, in June 2000 the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) listed Anguilla as one of 35 jurisdictions whose tax regimes were potentially harmful to the rest of the world. Тем не менее в июне 2000 года Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) включила Ангилью в число 35 юрисдикций, налоговые режимы которых считаются потенциально пагубными для остальной части мира.
One of the problems related to the tertiary training is that some of the students - recipients of Government scholarships - do not return to work in Anguilla after they study outside the Territory. Одна из проблем, касающихся высшего образования, заключается в том, что некоторые студенты, получающие стипендии правительства, не возвращаются на работу в Ангилью после завершения их обучения за пределами территории.
On 12 May 2010, the Director of the Subregional Office of the Caribbean visited Anguilla to introduce the UNFPA mandate and identify strategic interventions in the Territory. 12 мая 2010 года директор Карибского субрегионального отделения ЮНФПА посетил Ангилью, где представил мандат ЮНФПА и наметил важнейшие мероприятия, которые планируется осуществить в территории.
The Chief Ministers of all Territories, including Anguilla, were now consulted about the skills and expertise required of new Governors and were informed early of their appointment. Правительство Соединенного Королевства теперь учитывает мнения главных министров всех территорий, включая Ангилью, в отношении умений, навыков и опыта, которыми должны обладать новые губернаторы, и заранее информирует главных министров о назначении губернаторов.
He's taking her to Anguilla for Valentine's Day, but Mom and I have a date, right, Mom? На праздник он везёт её на Ангилью, но у нас с мамой свидание, да?
Our membership of ICCAT extends additionally to Anguilla, Bermuda and the Turks and Caicos Islands, all of which are very interested in tuna fishing in their 200-mile zones. Наше членство в ИККАТ дополнительно распространяется на Ангилью, Бермудские острова и острова Теркс и Кайкос, все из которых очень заинтересованы в ловле тунца в своей 200-мильной зоне.
The Country Policy Plan was signed for Anguilla by the Chief Minister and the Governor of the Territory, and for the United Kingdom by its Minister for Overseas Development. Страновой программный план был подписан за Ангилью главным министром и губернатором территории, а за Соединенное Королевство - министром развития заморских территорий.
A rapid needs assessment team was deployed to Anguilla, Antigua and Barbuda, Dominica, Grenada, Saint Kitts and Nevis and Saint Vincent and the Grenadines on 21 and 22 November, following Hurricane Lenny. 21 и 22 ноября после урагана «Ленни» группа оперативной оценки потребностей была направлена в Ангилью, Антигуа и Барбуду, Доминику, Гренаду, Сент-Китс и Невис и Сент-Винсент и Гренадины.
When the Dutch lost Sint Maarten (and Anguilla where they had built a fort shortly after arriving in Sint Maarten) to the Spanish, they settled Curaçao and Sint Eustatius. Когда голландцы потеряли Синт-Маартин (и Ангилью, где они вскоре после прибытия на Синт-Маартин построили форт) в пользу испанцев, они поселились на Кюрасао и Синт-Эстатиусе.
The number of tourists arriving in Anguilla is still fairly small and the rate of growth is slow, making it essential to develop strategies to attract more visitors. 8 Количество прибывающих в Ангилью туристов все еще весьма невелико, а темпы прироста этого показателя остаются медленными, что обусловливает важное значение разработки стратегий привлечения большего количества туристов 8/.
Note: On 1 December 1982, a declaration dated 12 November 1982 was deposited with the International Civil Aviation Organization stating that the provisions of the Convention shall extend to Anguilla. Примечание: 1 декабря 1982 года Международной организации гражданской авиации было сдано на хранение заявление от 12 ноября 1982 года, в котором говорится, что положения данной Конвенции распространяются на Ангилью.