Английский - русский
Перевод слова Anguilla

Перевод anguilla с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ангильи (примеров 358)
Anguilla's Mutual Funds Act 2004 provides for the regulation, authorization and control of mutual funds and their managers and administrators carrying on business in or from within Anguilla. Закон о паевых инвестиционных фондах Ангильи 2004 года содержит положения, касающиеся регулирования, санкционирования использования таких фондов и контроля за ними, и дает возможность их управляющим и администраторам осуществлять свою деятельность в Ангилье или с ее территории.
That conclusion had compelled Anguilla to demand a strengthening of the obligations of the Government of the United Kingdom to enable Anguilla to determine an agenda and time frame for independence. Этот вывод заставил Ангилью требовать от правительства Соединенного Королевства укрепления его обязательств в отношении Ангильи, с тем чтобы она смогла сама определять повестку дня и сроки своей независимости.
For the next academic year, which begins in September 2002, five scholarships have been scheduled for Saharan students and one for a student from Anguilla. На следующий учебный год, который должен начаться в сентябре 2002 года, предусматривается выделить пять стипендий для сахарских студентов и одну стипендию для студента из Ангильи.
The British Government, however, maintained that the initiative had been prompted largely by a desire to secure Anguilla's financial services sector from exploitation by criminal organizations, particularly drug traffickers. Однако правительство Великобритании утверждало, что эта инициатива в значительной мере была обусловлена желанием оградить финансовый сектор Ангильи от эксплуатации со стороны преступных организаций, прежде всего со стороны торговцев наркотиками2.
Calls upon the administering Power to consult with, and take into account the wishes of, the Government and the people of Anguilla prior to taking any decision likely to impact on their livelihood; З. призывает управляющую державу проводить консультации с правительством и народом Ангильи и учитывать их пожелания до принятия каких-либо решений, которые могут оказать влияние на их уровень жизни;
Больше примеров...
Ангилье (примеров 287)
There is no dominant urban area in Anguilla, although certain areas are more densely settled than others. В Ангилье нет какого-то доминирующего урбанизированного района, хотя отдельные районы заселены плотнее, нежели другие.
He commended the seminar the Committee had held in Anguilla. Оратор дает высокую оценку семинару, проведенному Специальным комитетом в Ангилье.
The question of Anguilla was different from that of the United States Virgin Islands, and Guam was not like Montserrat. Вопрос об Ангилье отличается от вопроса о Виргинских островах Соединенных Штатов, а Гуам - это не Монтсеррат.
Because the Committee, in its turn, continued to operate with less than adequate knowledge about the situation on the ground, his delegation proposed that briefings should be organized to discuss new developments since the Anguilla Seminar. Поскольку и самому Комитету приходится работать в условиях отсутствия сколь-нибудь надежной информации о положении на местах, его делегация предлагает организовать брифинги для обсуждения новых событий, происшедших после семинара на Ангилье.
The authorities also took steps to address the question of overcrowding in classrooms, which had compelled Anguilla to use all available community and church buildings for classrooms. Соответствующие органы также приняли меры по решению проблемы недостатка мест в учебных классах, вследствие которого в Ангилье в качестве учебных помещений используются все свободные общинные и церковные здания.
Больше примеров...
Ангилья (примеров 166)
3/ Reuters dispatch (Anguilla), 18 February 1994. З/ Сообщение агентства Рейтер (Ангилья), 18 февраля 1994 года.
Anguilla, Bermuda, the British Virgin Islands and the Cayman Islands participate in a project to upgrade drug-related forensic laboratory services. Ангилья, Бермудские острова и Британские Виргинские острова, а также Каймановы острова принимают участие в проекте, призванном повысить качество судебно-медицинских лабораторных услуг, связанных с наркотиками.
The participants note with satisfaction that the holding of the 2003 Caribbean Regional Seminar in the Non-Self-Governing Territory of Anguilla, including a town hall meeting with people of the Territory, was a success. Участники с удовлетворением отметили успешное проведение Карибского регионального семинара 2003 года в несамоуправляющейся территории Ангилья, что включало встречу с жителями территории в формате городского собрания.
While GPML has not undertaken work in the Cayman Islands or the British Virgin Islands, both of these Territories, as well as Anguilla and Montserrat, are members of the GPML Forum, which was established in 2000. Хотя ГПОД и не сотрудничает с Каймановыми островами и Британскими Виргинскими островами, обе эти территории, равно как и Ангилья и Монтсеррат являются участниками Форума ГПОД, созданного в 2000 году.
C. Financial services 23. Anguilla entered the field of financial services relatively late and has a small international finance sector, specializing in insurance, mutual funds, trust and company registration, for whose regulation the administering Power is directly responsible. Ангилья начала развивать сектор финансовых услуг довольно поздно, и в ней имеется небольшой международный финансовый сектор, специализирующийся на страховании, паевых фондах, регистрации трестов и компаний; прямую ответственность за регулирование его деятельности несет управляющая держава.
Больше примеров...
Ангилью (примеров 45)
The Commercial Court will serve predominantly the Eastern Caribbean jurisdictions, including Anguilla, the British Virgin Islands and Montserrat. Этот суд будет обслуживать в основном юрисдикции Восточнокарибских государств, включая Ангилью, Британские Виргинские острова и Монтсеррат.
An adviser for the project, who is based in Montserrat and who also services Anguilla and the British Virgin Islands, presented his preliminary report with recommendations to the territorial Government. Советник по этому проекту, который находится в Монтсеррате и обслуживает также Ангилью и Британские Виргинские острова, представил правительству территории свой предварительный доклад с рекомендациями.
The Chief Ministers of all Territories, including Anguilla, were now consulted about the skills and expertise required of new Governors and were informed early of their appointment. Правительство Соединенного Королевства теперь учитывает мнения главных министров всех территорий, включая Ангилью, в отношении умений, навыков и опыта, которыми должны обладать новые губернаторы, и заранее информирует главных министров о назначении губернаторов.
A rapid needs assessment team was deployed to Anguilla, Antigua and Barbuda, Dominica, Grenada, Saint Kitts and Nevis and Saint Vincent and the Grenadines on 21 and 22 November, following Hurricane Lenny. 21 и 22 ноября после урагана «Ленни» группа оперативной оценки потребностей была направлена в Ангилью, Антигуа и Барбуду, Доминику, Гренаду, Сент-Китс и Невис и Сент-Винсент и Гренадины.
After experiencing a 19.5 per cent decline in visitor arrivals in 1996, Anguilla saw a total of 113,865 visitors to the island in 1997, which represents a 32 per cent increase over the 86,329 visitors in 1996. После того как в 1996 году число посетителей сократилось на 19,5 процента, в 1997 году остров посетили в общей сложности 113865 человек, увеличение на 32 процента по сравнению с 1996 годом, когда Ангилью посетили 86329 человек.
Больше примеров...
Ангильей (примеров 24)
Prior to its independence, Saint Kitts and Nevis had been constitutionally linked with Anguilla. До обретения независимости Сент-Китс и Невис в соответствии с конституцией были связаны с Ангильей.
According to the information provided by the administering Power, an agreement between the United Kingdom and Anguilla on borrowing guidelines was signed in December 2003. По информации управляющей державы, в декабре 2003 года между Соединенным Королевством и Ангильей было подписано соглашение о руководящих принципах предоставления займов.
Consultations have been held in Anguilla and British Virgin Islands to integrate the comprehensive disaster management strategy in the planning system and legislation has to this end, been modified in both countries. Вопросы интеграции оперативной ликвидации последствий стихийных бедствий в систему планирования обсуждались в ходе консультаций с Ангильей и Британскими Виргинскими островами, и с этой целью в законодательство обеих стран были внесены соответствующие изменения.
That would be the issue for discussion and negotiation between Anguilla and the United Kingdom when Anguilla presents its proposals for constitutional and electoral reform in due course. Этот вопрос будет обсуждаться в рамках переговоров между Ангильей и Соединенным Королевством, когда Ангилья представит в соответствующее время свои предложения в отношении конституционной и избирательной реформы.
Nevis was united with Saint Kitts and Anguilla in 1882, and they became an associated state with full internal autonomy in 1967, though Anguilla seceded in 1971. Невис объединился с Сент-Китс и Ангильей в 1882 году, став ассоциированным в Великобританией государством с полной внутренней автономией в 1967 году, хотя в 1971 году Ангилься отделилась.
Больше примеров...