Английский - русский
Перевод слова Anguilla

Перевод anguilla с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ангильи (примеров 358)
General elections held in Anguilla on 15 February 2010 resulted in a change of government from the Anguilla United Front, an alliance of the Anguilla Democratic Party and the Anguilla National Alliance, to the Anguilla United Movement under Hubert B. Hughes. З. 15 февраля 2010 года в Ангилье состоялись всеобщие выборы, в результате которых власть перешла от Объединенного фронта Ангильи (коалиции Демократической партии Ангильи и Национального альянса Ангильи) к Объединенному движению Ангильи во главе с Хьюбертом Б. Хьюзом.
According to the Director of Financial Services of Anguilla, the Territory currently has a strong, well-regulated financial services infrastructure. По утверждению директора по вопросам финансовых услуг Ангильи, в настоящее время территория располагает надежной, хорошо отрегулированной финансовой инфраструктурой.
In this connection, the Committee takes note of reports of the possible sale of one of Anguilla's offshore islands to an international group of bankers and agrees to keep the situation under review. В этой связи Комитет принимает к сведению сообщения о возможной продаже одного из прибрежных островов Ангильи международной группе банкиров и решает следить за ходом развития ситуации.
In 2002, according to the Chief Minister and Minister for Tourism, the tourist industry employed 1,587 persons or 26 per cent of Anguilla's labour force and provided EC$ 15 million in revenues to the Government. В 2002 году, согласно заявлению главного министра и министра туризма, в индустрии туризма было занято 1587 человек, или 26 процентов всех резервов рабочей силы Ангильи, а поступления от нее в казну правительства составили 15 млн. восточнокарибских долларов13.
In June 1994, a Civil/Environmental Engineer from Trinidad and Tobago conducted a two-day Environmental Impact Assessment (EIA) seminar in Anguilla, jointly sponsored by the Caribbean Development Bank (CDB) and the Anguilla Development Board (ADB). В июне 1994 года специалист по вопросам строительства и окружающей среды из Тринидада и Тобаго провел в Ангилье двухдневный семинар по вопросу об оценке воздействия на окружающую среду, спонсорами которого были Карибский банк развития (КБР) и Бюро по вопросам развития Ангильи (БРА).
Больше примеров...
Ангилье (примеров 287)
GEO supported a workshop in Anguilla in November 2010 aimed at those OTs. ГУВР обеспечило проведение в ноябре 2010 года семинара в Ангилье, направленного на охват этих заморских территорий.
The increase will come primarily from water rates and through earnings from Anguilla's domain name registration. Это увеличение будет получено главным образом за счет тарифов на воду и поступлений от регистрации имен доменов в Ангилье.
The 2003 Seminar had been held for the first time in one of the Non-Self-Governing Territories, Anguilla, thanks to the prior support of the administering Power and the cooperation of the Territorial Government. В нынешнем году этот семинар впервые проходил в одной из территорий, которая по-прежнему относится к числу несамоуправляющихся, в Ангилье, причем с предварительного согласия управляющей державы и при сотрудничестве со стороны правительства территории.
Under resource allocation arrangements for the current programme cycle, a transitional Target for resource assignment from the core has been assigned to Anguilla, Montserrat, Turks and Caicos Islands and the Cayman Islands. В соответствии с механизмами распределения ресурсов на текущий программный цикл Ангилье, Монтсеррату, островам Тёркс и Кайкос и Каймановым островам были выделены ассигнования по линии временного целевого показателя распределения ресурсов из основных фондов.
The territorial Government called upon Anguillians to take advantage of scholarships currently available, and encouraged persons in the workplace to educate themselves and to take advantage of the courses offered by the University of the West Indies Open Campus in Anguilla. Правительство территории призвало жителей Ангильи пользоваться предоставляемыми в настоящее время стипендиями и предложило им совмещать работу и самообразование и посещать курсы, проводимые филиалом открытого Университета Вест-Индии в Ангилье.
Больше примеров...
Ангилья (примеров 166)
The Government considers that in 2005 Anguilla was successful in attracting direct foreign investment and constructing critical infrastructure for tourism. Правительство считает, что в 2005 году Ангилья успешно привлекала прямые иностранные инвестиции и осуществляла строительство важнейших объектов инфраструктуры в сфере туризма.
In May that year Anguilla rebelled and took over its own affairs. В мае 1967 года Ангилья взбунтовалась и объявила о собственном самоуправлении.
He was also glad that, during 2003, the annual decolonization seminar had been held, for the first time, in one of the Non-Self-Governing Territories, the Caribbean island of Anguilla. Оратор выражает также удовлетворение по поводу того, что в 2003 году впервые в одной из несамоуправляющихся территорий - на карибском острове Ангилья - был проведен ежегодный семинар по деколонизации.
Phyllis Fleming-Banks (Anguilla) Филлис Флеминг-Банкс (Ангилья)
Originally inhabited by the Arawaks, Anguilla was first colonized by British settlers in 1650. З. Ангилья, коренным населением которой были араваки, впервые была колонизирована британскими поселенцами в 1650 году.
Больше примеров...
Ангилью (примеров 45)
The Commercial Court will serve predominantly the Eastern Caribbean jurisdictions, including Anguilla, the British Virgin Islands and Montserrat. Этот суд будет обслуживать в основном юрисдикции Восточнокарибских государств, включая Ангилью, Британские Виргинские острова и Монтсеррат.
An adviser for the project, who is based in Montserrat and who also services Anguilla and the British Virgin Islands, presented his preliminary report with recommendations to the territorial Government. Советник по этому проекту, который находится в Монтсеррате и обслуживает также Ангилью и Британские Виргинские острова, представил правительству территории свой предварительный доклад с рекомендациями.
On 12 May 2010, the Director of the Subregional Office of the Caribbean visited Anguilla to introduce the UNFPA mandate and identify strategic interventions in the Territory. 12 мая 2010 года директор Карибского субрегионального отделения ЮНФПА посетил Ангилью, где представил мандат ЮНФПА и наметил важнейшие мероприятия, которые планируется осуществить в территории.
(a) Mission to Anguilla by a senior specialist on industrial relations and labour administration in 2003 for a panel discussion at the policy forum of the Caribbean Centre for Development Administration; а) миссию на Ангилью, осуществленную в 2003 году старшим специалистом по вопросам промышленных взаимоотношений и управления трудовыми процессами в целях организации группового обсуждения на Форуме по вопросам политики Карибского центра по управлению развитием;
That conclusion had compelled Anguilla to demand a strengthening of the obligations of the Government of the United Kingdom to enable Anguilla to determine an agenda and time frame for independence. Этот вывод заставил Ангилью требовать от правительства Соединенного Королевства укрепления его обязательств в отношении Ангильи, с тем чтобы она смогла сама определять повестку дня и сроки своей независимости.
Больше примеров...
Ангильей (примеров 24)
His country was a small island developing State and a former Non-Self-Governing Territory once constitutionally linked to Anguilla. Его страна является небольшим островным развивающимся государством и бывшей несамоуправляющейся территорией, когда-то конституционно связанной с Ангильей.
Before 1967, the local government of Saint Kitts was also the government of Nevis and Anguilla. До 1967 году местное правительство Сент-Китса управляло также Невисом и Ангильей.
The hurricane struck the island of Antigua on 20 October 1999, followed by milder impacts in the form of severe tropical storm force winds on Barbuda, Saint Kitts and Nevis, Anguilla, Dominica, Montserrat and the British Virgin Islands. Ураган обрушился на остров Антигуа 20 октября 1999 года, после чего последовало несколько более слабых порывов в форме сильного штормового ветра над Барбудой, Сент-Китсом и Невисом, Ангильей, Доминикой, Монтсерратом и Британскими Виргинскими островами.
Consultations have been held in Anguilla and British Virgin Islands to integrate the comprehensive disaster management strategy in the planning system and legislation has to this end, been modified in both countries. Вопросы интеграции оперативной ликвидации последствий стихийных бедствий в систему планирования обсуждались в ходе консультаций с Ангильей и Британскими Виргинскими островами, и с этой целью в законодательство обеих стран были внесены соответствующие изменения.
That would be the issue for discussion and negotiation between Anguilla and the United Kingdom when Anguilla presents its proposals for constitutional and electoral reform in due course. Этот вопрос будет обсуждаться в рамках переговоров между Ангильей и Соединенным Королевством, когда Ангилья представит в соответствующее время свои предложения в отношении конституционной и избирательной реформы.
Больше примеров...