FAO has launched a regional programme covering SADC member States on the preparation of drought mitigation and prevention strategies and will issue a situation analysis report towards the end of 2001 covering the Limpopo basin. |
ФАО приступила к осуществлению для государств - членов САДК региональной программы подготовки к смягчению последствий засухи и к разработке стратегий ее предупреждения, а в конце 2001 года выпустит аналитический доклад о положении в бассейне реки Лимпопо. |
It urged the Secretariat to continue to enhance a system of early warning analysis of potential sources of conflict which would provide the Security Council and other concerned organizations with accurate information and timely advice so that the necessary preventive action could be taken. |
Словакия призывает Секретариат продолжать укреплять свой аналитический потенциал в целях раннего выявления возможных конфликтов и предоставлять Совету Безопасности и другим соответствующим органам точную информацию и своевременные рекомендации, с тем чтобы они имели возможность принять необходимые превентивные меры. |
GSN analysis centre (NCDC, Hadley Centre), |
Аналитический центр ПС ГСНК (НЦКД, Хадли-центр) |
It is important to maintain the atmosphere of analysis and dialogue resulting from that process. |
З. Такой аналитический подход и атмосферу конструктивного диалога, порожденные этим процессом, необходимо сохранить. |
For an effective analysis of provider performance and development results, analytical capacity and data compilation need to be strengthened. |
Чтобы можно было проводить эффективный анализ деятельности сторон, предоставляющих помощь, и достигнутых результатов в области развития, необходимо укрепить аналитический потенциал и процесс составления данных. |
The analysis in that report shows that strict rule of origin and related administrative procedures are the main reasons for low utilization. |
Аналитический обзор, содержащийся в указанном исследовании, свидетельствует о том, что строгие правила происхождения товара и соответствующие административные процедуры являются главными причинами низкой степени применения преференций. |
The Agency's new analytical centre was linked to other enforcement agencies and now conducts intelligence analysis and profiling to support targeted enforcement operations. |
Новый аналитический центр Агентства наладил связи с другими правоохранительными органами и теперь осуществляет анализ оперативных данных и готовит тематические справки, содействуя проведению целевых правоохранительных операций. |
We share the Secretary-General's analysis that East Timor will continue to require substantial international support after independence is achieved. |
Мы поддерживаем аналитический вывод Генерального секретаря о том, что Восточный Тимор будет и впредь нуждаться в значительной международной поддержке после того, как будет достигнута независимость. |
ECLAC has undertaken a preliminary analysis entitled Roma people: international instruments. |
ЭКЛАК подготовила предварительный аналитический документ, озаглавленный «Народность рома: международные документы. |
The Board had also requested that the report on the management of investments should be more analytical and should contain a performance analysis. |
Правление также просило обеспечить, чтобы доклад об управлении инвестициями носил более аналитический характер и содержал анализ выполнения поставленных задач. |
Another speaker said that the situation analysis was more descriptive than analytical and provided insufficient information on national and external resources. |
Другой оратор заявил, что анализ положения носит скорее описательный, чем аналитический характер и не содержит достаточной информации о национальных и внешних ресурсах. |
Another speaker said that the situation analysis was more descriptive than analytical and the mix of strategies had not been articulated sufficiently. |
Другой оратор сказал, что ситуативный анализ имеет скорее описательный, а не аналитический характер и что комбинируемые стратегии не были сформулированы достаточно четко. |
They also noted with appreciation the information and analysis provided in the background document for the meeting. |
Они также с удовлетворением отметили информацию и аналитический материал, которые содержались в справочном документе, подготовленном для совместных заседаний. |
However, whereas it may be noted that some of the reports contained some analysis, others were purely factual. |
Следует, однако, отметить, что в то время как в одних докладах содержался какой-то аналитический материал, другие оказывались чисто фактическими. |
A country analysis must be a practical tool which was easy to use. |
Страновой аналитический документ должен быть практическим инструментом, которым легко пользоваться. |
Regarding the analysis of EC/OC compounds, the analytical protocol elaborated under the EUSAAR project guaranteed limited discrepancies. |
В связи с анализом соединений ЕЭ/ОУ аналитический протокол, разработанный в рамках проекта EUSAAR, гарантирует ограниченное расхождение в итоговых данных. |
Volume III, Analytical Report, provides an in-depth analysis of the results of the 2004 Revision. |
В томе III под названием «Аналитический отчет» представлен углубленный анализ результатов обзора за 2004 год. |
At present, the Pedagogical Research Institute has performed an analysis of educational programs for elementary and gymnasium education. |
На сегодняшний день Институт педагогических исследований завершил аналитический обзор учебных программ для начальных школ и гимназий. |
Guidelines for Multinational Enterprises, and the analysis of technology transfer schemes. |
Руководящих принципов деятельности транснациональных предприятий и аналитический документ о механизмах передачи технологий. |
The Global Assessment Report is now established as a credible global source for the analysis of hazard risks and vulnerability trends and of progress in disaster risk reduction. |
В настоящее время Глобальный аналитический доклад приобрел статус надежного источника информации для анализа возникающих опасных рисков и динамики роста уязвимости, а также для оценки прогресса в области уменьшения опасности бедствий. |
Comparative analysis by gender (ACS) helps to foresee, in designing of a policy or a project, its distinct effects on the men and women concerned. |
Сравнительный анализ с разбивкой по признаку пола (САРП) - это аналитический процесс, позволяющий прогнозировать при разработке какой-либо программы или проекта ее или его последствия по отдельности для соответствующих категорий мужчин и женщин. |
A consultant to the secretariat introduced the analytical paper by explaining the criteria against which the indicator production and sharing analysis had been made. |
Консультант секретариата представил аналитический документ, поясняющий критерии, на основе которых производился анализ положения с подготовкой и онлайновым обменом информацией в отношении соответствующего показателя. |
Nevertheless, the law generally prohibits discrimination in employment and occupation on the grounds of race and ethnic origin. (See analysis under article 2 here below). |
Тем не менее этот закон предусматривает общее запрещение дискриминации по мотивам расы и этнического происхождения в сфере труда и занятий (аналитический обзор см. ниже, в разделе, посвященном статье 2). |
A major element in the research and policy analysis work of the secretariat on LDCs is constituted by its analytical report on these countries. |
Важным компонентом осуществляемой секретариатом исследовательской работы и анализа политики по вопросам НРС является подготавливаемый им аналитический доклад, посвященный этим странам. |
To the extent that these are provided to the Secretariat, an analysis could be prepared and submitted to the Commission at its session in 1998. |
Если такие стратегии будут представлены Секретариату, Секретариат сможет подготовить и представить Комиссии на ее сессии в 1998 году аналитический доклад. |