Английский - русский
Перевод слова Amend
Вариант перевода Внести поправки

Примеры в контексте "Amend - Внести поправки"

Примеры: Amend - Внести поправки
79.14. Review and possibly amend media legislation, in particular the 2009 Media Law, in order to lift undue restrictions on journalists (Austria); 79.15. 79.14 пересмотреть и, возможно, внести поправки в законодательство, касающееся средств массовой информации, в частности в Закон о средствах массовой информации 2009 года, с тем чтобы устранить неоправданные ограничения в отношении работы журналистов (Австрия);
The Committee recommends that the State party amend article 13 of the PINA Law and article 253 of the Civil Code, and specifically prohibit corporal punishment and other forms of cruel punishment of children in all settings. Комитет рекомендует государству-участнику внести поправки в статью 13 Закона "ПИНА" и статью 253 Гражданского кодекса и конкретно запретить телесные наказания и другие формы жестокого наказания детей в любой обстановке.
In this regard, the Committee recommends that the State party, as a matter of urgency, amend its Constitution and Election Law to remove provisions that discriminate against citizens from certain ethnic groups by preventing them from participating in elections. В связи с этим Комитет рекомендует государству-участнику в безотлагательном порядке внести поправки в Конституцию и Закон о выборах, чтобы исключить положения, которые являются дискриминационными по отношению к некоторым этническим группам, поскольку не позволяют им принимать участие в выборах
While AI recommended that Tunisia amend the counter-terrorism law to bring it into full compliance with relevant international human rights law and standards, as well as the recommendations of UN human rights bodies, Alkarama recommended that Tunisia should repeal it. Тогда как МА рекомендовала Тунису внести поправки в законодательство о борьбе с терроризмом с целью приведения его в полное соответствие с соответствующими нормами и стандартами международного права прав человека, а также рекомендациями органов ООН по правам человека, Алкарама рекомендовала Тунису отменить это законодательство.
In line with the resolution by the Parliamentary Assembly of the Council of Europe adopted on 2 October 2012, amend the new law on NGOs so that it cannot be used as an instrument of repression and intimidation of NGOs and civil society (Sweden); 140.169 в соответствии с резолюцией Парламентской ассамблеи Совета Европы от 2 октября 2012 года внести поправки в новый закон о НПО для недопущения его использования в качестве инструмента преследования и запугивания НПО и гражданского общества (Швеция);
Delete Article 3, paragraphs 3 and 4, and amend Article 3, paragraph 7, and Annex A Исключить пункты З и 4 статьи 3 и внести поправки в пункт 7 статьи 3 и приложение А
(a) Review and amend existing legislation in line with article 19 and its implementation within the holistic framework of the Convention to ensure the absolute prohibition of all forms of violence against children in all settings and provide for appropriate sanctions against perpetrators without resorting to mediation; а) пересмотреть и внести поправки в действующее законодательство в соответствии со статьей 19 и обеспечить ее имплементацию в общем контексте Конвенции с целью добиться абсолютного запрещения всех форм насилия в отношении детей во всех местах и применения надлежащих санкций против виновных, не прибегая к посредничеству;
80.12. Engage actively in the fight against domestic violence, amend its legislation and adopt relevant measures to tackle the problem of domestic violence (Czech Republic); 80.12 вести активную борьбу против насилия в семье, внести поправки в национальное законодательство и принять соответствующие меры для решения проблемы насилия в семье (Чешская Республика);
Amend table to reflect changes introduced through different sections. Внести поправки в таблицу, с тем чтобы отразить изменения, внесенные в различные разделы.
Amend the text on obstruction of justice to bring it more fully in line with the Convention. Внести поправки в текст, касающийся воспрепятствования осуществлению правосудия, для обеспечения его большего соответствия Конвенции.
Amend the law to more specifically address the content and format requirements for incoming requests. Внести поправки в законодательство в целях более конкретного рассмотрения требований в отношении содержания и формата поступающих запросов.
Amend the IPU statutes to ensure that parliamentary delegations include parliamentarians with disabilities; внести поправки в статут МПС для обеспечения того, чтобы парламентские делегации имели в своем составе парламентариев-инвалидов;
Amend the present fifth preambular paragraph to read (additions underlined): Внести поправки в нынешний пятый пункт преамбулы, сформулировав его следующим образом (добавления подчеркнуты):
Amend Article 3 to provide for borrowing Внести поправки в статью З с целью включения положений о заимствовании
74.16 Amend its domestic law to criminalize domestic violence (United Kingdom); 74.16 внести поправки во внутреннее законодательство с целью криминализации насилия в семье (Соединенное Королевство);
At the end, delete "Alternative: Amend 4.1.3.7 to read as above.". В конце исключить слова "Альтернативный вариант: Внести поправки в подраздел 4.1.3.7, с тем чтобы в нем содержался указанный выше текст".
(b) Amend domestic legislation so as to ensure a prohibition of discrimination on the ground of disability; Ь) внести поправки во внутригосударственное законодательство с целью обеспечения запрещения дискриминации по признаку инвалидности;
Action to be taken: Amend ADN sections 9.3.1.21.3 and 9.3.2.21.3 to allow level gauges to be marked with other filling levels. Предлагаемое решение: Внести поправки в пункты 9.3.1.21.3 и 9.3.2.21.3 ВОПОГ, с тем чтобы на указателях уровня отмечались другие уровни наполнения.
105.52 Amend its legislation on abortion (Norway); 105.52 внести поправки в законодательство об абортах (Норвегия);
Amend the Fugitive Offenders Act to more clearly address the political offence exception in line with article 44(4) of UNCAC. Внести поправки в Закон о беглых преступниках в целях изъятия из него политических преступлений в соответствии со статьей 44 (4) Конвенции.
(b) Amend its national legislation to reinforce the prohibition against the use of corporal punishment in penal institutions; Ь) внести поправки в национальное законодательство, усиливающие запрет на применение телесных наказаний в исправительных учреждениях;
(c) Amend its legislation regarding the existing age-limit for special protection against violence; с) внести поправки в законодательство в отношении существующего возрастного ограничения в области особой защиты от насилия;
(b) Amend legislation so as to abolish life imprisonment for juveniles; Ь) внести поправки в законодательство с целью отмены пожизненного тюремного заключения для несовершеннолетних;
(a) Amend the section on the definition of produce а) Внести поправки в раздел, касающийся определения продукта
(c) Amend all laws that still discriminate against women, directly or indirectly. с) внести поправки во все законы, которые до сих пор являются прямо или косвенно дискриминационными в отношении женщин.