Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Давно

Примеры в контексте "Always - Давно"

Примеры: Always - Давно
La Baleine Grise has always been known for experimental food combinations. "Серый кит" давно известен экспериментальными рецептами.
The 500-year-old Monastery of Seefeld has always been a popular meeting point for travellers from all corners of the globe. 500-летний монастырь в Зеефельде уже давно является местом встречи путешественников со всех концов света.
We always want to know more about the users of XAMPP or the visitors of our website. »Кто или скорее из каких стран происходит собственно доступ на страничку Apache Friends? «, я уже давно меня спрашивал. Эта небольшая статистика даёт ответ на этот вопрос.
From day one, Joseph Mills has always been a person of interest. Джозеф Миллс разыскивается нами уже давно.
Moreover, the Thai authorities have always facilitated the visit by Cambodian pilgrims to Prasat Ta Muen Temple complex on religious occasions. Тайцы и камбоджийцы в этих районах давно поддерживают друг с другом мирные отношения.
Jenny's always been good to me... way back when I used to stay in the drying room at her nurses' home. Дженни всегда была добра ко мне... давно, когда я жил в сушильне в её общежитии.
Well, my days of running the two-minute drill are long over, but being part of an ownership group - it's always been a dream of mine. Дни, когда я пробегал двухминутные дриллы, давно позади, но стать частью группы владельцев команды всегда было моей мечтой.
If Robin wasn't always A.W.O.L., X would be K.O.'d by now. Если бы Робин не отлынивал. Мы бы уже давно завалили Экса.
The Regency Bar always offers a cozy atmosphere taking you back in time to a bygone era of style and elegance. В баре Regency, где создана уютная атмосфера, Вы совершите путешествие в прошлое и насладитесь элегантностью и стилем давно минувших дней.
Lindsay had always been her wine and cheese charity fund-raisers. Линдси давно прославилась своими благотворительными фуршетами.
Most importantly, they got things they had always dreamt about. Но самое главное, они получили то, о чём давно мечтали.
But, it was always obvious that one day Arno will marry Teele. Ну, да это уж давно известно, что Арно возьмет себе в жены эту Теэпе.
You bring out something in me that doesn't always find proper expression. Ты разбудил во мне что-то, давно не находившее должного выхода.
Wide assortment and range of the goods and accessories is always available. Торговая марка Grey Stone давно и заслуженно пользуется популярностью у российских покупателей.
I've always longed for an intimate chat with a hairdresser. Я давно хотел поговорить вот так, ночью, накоротке с парикмахером.
This experiment with my tastebuds made me realise what the food companies have always known... that adding sweetness can make anything palatable. Этот эксперимент с моими вкусовыми рецепторами показал мне то что пищевые компании давно знают... добавление подсластителя сделает что угодно вкусным.
I mean, I've always had this image of the kind of guy I should be with, and I don't ask for much, But a roof would be nice. Я давно составила себе образ мужчины, который мне нужен... я не прошу многого, но он должен иметь крышу над головой.
You know, I realize your bed is empty now and you always had a little yen for me, but we're preparing to leave by the weekend, so... Я понимаю, что твоя кровать опустела, и ты давно запал на меня, но в выходные мы уезжаем.
Well, there's always been a lot of tension there, but let's just say this was the straw that broke the camel's back. Ну, между ними давно уже было не все гладко, скажем так, это стало последней каплей, переполнившей чашу.
You may change the car even daily or weekly, you now may drive a car that you always dreamed about. Вы имеете возможность менять машину хоть каждый день или каждую неделю, можете сесть за руль авто, о котором много слышали или давно мечтали.
And great mathematicians like Erdos, the great Hungarian mathematicians, have always tried to find some system behind it and, to this day, computers are battling away trying to find it. И великие математики, например, Эрдёш и другие венгерские математики, давно пытаются найти последовательность, до сих пор компьютеры сражаются, пытаясь найти её.
He's the best in the world. I always knew that. Мой брат самый лучший, но я знаю об этом уже давно.
During her elementary school years she always refused to take embroidery classes or play with dolls like most of the girls of her time. Даже снимаясь в одних картинах со своими ровесниками, она неизменно получала роли старшеклассниц или младших сестренок, в то время как её коллеги-сверстники уже давно играли «взрослые» роли.
Melita, my jewel, my love, my one and only daughter, unique in every way... Thanks to you, now I have the son Giovanna and I always dreamed of. Мелита, девочка моя единственная, солнышко мое ясное, благодаря тебе у нас с Джованной теперь будет сын, о котором мы давно мечтали.
It seems to us we always choose an easy path of asking for money from the budget of the Organization and to think up something additional to spend this money on. Нам кажется, мы всегда выбираем простой путь - попросить денег из бюджета Организации и что-то придумать дополнительное, чтобы эти деньги тратить, забывая о том, что существуют хорошие формы, которые давно работают.