Английский - русский
Перевод слова Alongside
Вариант перевода Рядом с

Примеры в контексте "Alongside - Рядом с"

Примеры: Alongside - Рядом с
Suddenly, an enemy grenade landed in the midst of the Marines and rolled alongside Private First Class Anderson's head. Внезапно, вражеская граната приземлилась посреди группы морских пехотинцев и прокатилась рядом с головой рядового первого класса Андерсона.
In the 1990s, a construction of the third bridge was started alongside the existing ones. В 1990-е годы началось строительство третьего моста, рядом с существующими.
Her work is displayed alongside her brother's at the John Buchan Museum in Peebles. Работы писательницы выставлены рядом с произведениями её брата в музее Джона Бакена в Пиблсе.
The two portraits hung in the central prayer hall, and were displayed alongside various antiquities and objects of natural history. Эти портреты висели в центральном молитвенном зале и были выставлены рядом с имеющимися на тот момент древностями и объектами естественной истории.
His body was deposited in the Church of St. Hedwig in Brzeg, alongside his first wife, Dorothea Sybille. Его тело было захоронено в замковой церкви Святой Ядвиги в Бжеге рядом с первой женой Доротеей Сибиллой.
Air strikes and artillery were used, and tanks went into battle alongside the armoured vehicles. Использовались авиаудары и артиллерия, танки шли в бой рядом с бронемашинами пехоты.
Käthe Saile is buried alongside her husband. Вера Васильевна была похоронена рядом с мужем.
I thought I'd spend the next 30 years teaching alongside him. Я думала, что проведу следующие 30 лет обучая детей, рядом с ним.
Thereafter, the image of Horus always appeared alongside the name of the pharaoh. После того образ Хора всегда появлялся рядом с именем фараона.
The new model was introduced at the 1985 Frankfurt Salon alongside the Mondial 3.2 series. Новая модель была внедрена в 1985 году на Франкфуртском салоне рядом с Ferrari Mondial 3.2 серии.
He and his wife, Mary, who worked alongside him, also co-authored articles for National Geographic Magazine. Вместе со своей женой Мари (Магу), которая работала рядом с ним, Дитер также писал статьи для журнала «National Geographic».
The group offered to provide shelter to foreign fighters within AQIS as well as fight alongside it. Группа предложила предоставить убежище для иностранцев в АКИС, а также сражающимся рядом с ними.
Hisako later appeared alongside the New X-Men when the Acolytes attack the mansion. Хисако позже появилась рядом с Новыми Людьми Икс, когда Аколиты атаковали особняк.
A version of the Cosmic Cube is seen in Project Pegasus alongside the Watcher and Infinity Gauntlet. Версия Космического Куба видна в Проекте Пегас рядом с Наблюдателями и Перчаткой Бесконечности.
We'll send them directly into battle alongside my space force. Мы пошлем их прямо в битву, рядом с моими космическими силами.
Jon Anik alongside billionaire fight promoter J.J. Riley. Джон Аник рядом с миллионером и промоутером Джей Джей Райли.
Standing alongside Berlusconi, they did indeed rise, but the tycoon's star out-shone their own. Стоя рядом с Берлускони, они действительно выросли, но звезда олигарха затмила их собственные.
Scythian artifacts include enormous bronze pots retrieved from Lake Issyk-Kul, displayed alongside exhibits on petroglyphs in the area. Среди скифских артефактов-огромные бронзовые горшки, найденные в озере Иссык-Куль, выставленные рядом с экспонатами на петроглифах в этом районе.
To avoid hypocrisy in the scenes, the director ran alongside the actors when filming, experiencing their state with them. Чтобы не допустить фальши в кадре, режиссёр всякий раз бежала рядом с участниками съёмок, переживая их состояние вместе с ними.
She was buried at the Old Swedish Cemetery in Worcester, alongside her father, mother, and brother. Она была похоронена на Старом шведском кладбище в Вустере, рядом с отцом, матерью и братом.
I'll put it right alongside my message to my mother. Я помещу его рядом с посланием к моей матери.
In the spirit of our new alliance, I will inform the Jem'Hadar that the Breen forces will stand alongside them. В духе нашего нового союза, я проинформирую Джем'Хадар, что силы Брина будут стоять рядом с ними.
It's where we run new work for our younger subscribers alongside the main stage productions. Это место, где мы начинаем новые проекты молодых авторов, рядом с главной с сценой.
Okay. But you make sure Tarzan stands alongside of you. Иди, только смотри чтобы Тарзан был рядом с тобой.
Every day I'm making progress alongside them. Рядом с ними я расту каждый день.