Английский - русский
Перевод слова Allocation
Вариант перевода Выделено

Примеры в контексте "Allocation - Выделено"

Примеры: Allocation - Выделено
The allocation made available for education-related projects is considerably higher than the four-year average (a 51 per cent increase), while agriculture has also increased significantly (by 28 per cent). Проектам, связанным с образованием, было выделено значительно больше средств, чем в среднем за четырехлетний период (на 51 процент больше), при этом сельскохозяйственный сектор также получил гораздо больше средств (на 28 процентов больше).
However, as a minimum requirement, the treaty bodies need approximately 106 weeks to review the reports currently pending before them within a one-year time frame, whereas the allocation (for 2012) is 59 weeks to review State party reports. Тем не менее договорным органам требуется как минимум 106 недель для рассмотрения докладов, которые поступили к ним в пределах одного года, тогда как для рассмотрения докладов государств-участников в 2012 году выделено 59 недель.
Allocation of more than 500 million quetzales for school services for 2005 в 2005 году на нужды школьного образования выделено более 500 миллионов кетсалей
Allocation of more than 500 million quetzales for school services for 2005 (equipment, teaching aids, minor repairs, school meals, scholarships and textbooks) в 2005 году на нужды школьного образования выделено более 500 миллионов кетсалей (закупка школьных принадлежностей, учебных материалов, текущие ремонтные работы, школьные завтраки, стипендии и учебники)
Region No. of projects Total allocation Регион Количество проектов Всего выделено
Among 25 countries in sub-Saharan Africa, domestic public sector outlays on AIDS increased by 130 per cent since the special session, reaching a total allocation of $640 million in 2005. Со времени специальной сессии в 25 странах Африки к югу от Сахары ассигнования национального государственного сектора на цели борьбы со СПИДом увеличились на 130 процентов, в результате чего в 2005 году было выделено в общей сложности 640 млн. долл. США.
From the beginning of the process to 30 November 2001, the total allocation for oil spare parts and equipment amounted to $3.6 billion. С начала этого процесса и по 30 ноября 2001 года на закупку запасных частей и оборудования для нефтяной промышленности было выделено в общей сложности 3,6 млрд. долл. США.
That was accompanied by the allocation of approximately $12 million to assist orphans and to establish community-based group-care systems and institutional care centres. Параллельно с этим было выделено приблизительно 12 млн. долл. Кроме того, в соответствующих обстоятельствах, как эритрейскими, так и иностранными семьями, оформляются договоры об усыновлении.
The European Social Fund allocation for the measures described will total 12.05 million Euro in the years 2004-2006 (9% of the budget of EQUAL). На эту деятельность из Европейского социального фонда в 2004 - 2006 годах будет выделено в общей сложности 12,05 млн. евро (9 процентов от всего бюджета инициативы "Равенство").
This process is proceeding smoothly and the allocation for 2007 is G$46 M (US$230,00). Этот процесс протекает плавно, и в 2007 году на эти цели было выделено 46 млн. гайанских долл. (230000 долл. США).
Partially; it was established in 2010, although without an actual allocation Частично; бюджет был разработан в 2010 году, но фактических средств выделено не было
This year, there has not been any budgetary allocation to armaments or military equipment. В этом году на вооружения и военное оборудование не было выделено никаких бюджетных ассигнований.
The sectoral allocation of the lending indicates that about 2.8 per cent was in support of the transportation sector. Секторальное распределение кредитов показывает, что около 2,8 процента средств было выделено на оказание помощи транспортному сектору.
In 2003 a total of €140,000 was available for allocation. В 2003 году для ассигнований было выделено в общей сложности 140000 евро.
In the financial year 2004-2005, the education sector received the largest budgetary allocation of all sectors. В финансовом 2004 - 2005 году на образование было выделено больше всего бюджетных средств.
The result was a diminished POPs allocation of $257 million, and unmet demand for GEF support of POPs projects. В результате на деятельность в области СОЗ было выделено меньше средств, т.е. 257 млн. долл. США, и спрос на поддержку проектов о СОЗ со стороны ФГОС удовлетворен не был.
Out of total project aid disbursed, the education sector received 10.6 per cent, the third highest allocation across the Government. Из общего объема помощи в осуществлении проектов на цели образования, которое стало третьей крупнейшей статьей правительственных расходов, было выделено 10,6 процента.
The Internet Governance Forum (IGF) had been attached to the United Nations Secretariat but no specific regular budget allocation had yet been made. Ответственность за Форум по вопросам управления Интернетом (ФУИ) была возложена на Секретариат Организации Объединенных Наций, однако на это еще не было выделено никаких средств в виде регулярных бюджетных ассигнований.
In the cases of those States that did report on the allocation of funds, it was not always clear to which measures the funding had been allocated. Что касается государств, которые представили информацию о распределении средств, то не всегда было ясно, на осуществление каких мер было выделено финансирование.
No allocation had been made to shore up the crumbling infrastructures or the public education system of Guam, yet funds were so sparse that teachers had not been paid for three months. Никаких средств не было выделено на укрепление разрушающейся инфраструктуры или на развитие системы общественного образования на Гуаме; при этом имеющиеся финансовые средства настолько ограничены, что учителя на протяжении трех месяцев не получают зарплату.
As such, it comes under the Ministry of Labour and Vocational Training. However, it has not received a budget allocation as yet. Вопросами организации деятельности этого Директората занимается Министерство труда и профессионального обучения, однако до настоящего времени ему не было выделено никаких финансовых средств.
Under the prevailing legal framework conditions for the allocation of railway infrastructure capacity, the danger exists today that not enough high-quality train paths can be made available to freight transport on rail, because in the order of priority, it is placed behind the other traffic. С учетом преобладающих юридических условий распределения пропускной способности железнодорожной инфраструктуры существует опасность того, что может быть не выделено достаточного количества высококачественных маршрутов движения поездов для грузовых перевозок по железной дороге, поскольку по очередности они следуют за другими перевозками.
The Amazon Subregional Programme for Social Action was established in 1992 and renewed in 1997 by the Executive Board for a five-year period, with an allocation of $20 million. Субрегиональная программа социальных действий в бассейне Амазонки была учреждена в 1992 году и возобновлена в 1997 году Исполнительным советом на пятилетний период, и на ее потребности было выделено 20 млн. долл. США.
For 1999, $20 million would be allocated for the internally displaced, as part of the allocation in the Plan Colombia for $100 million over five years. В 1999 году на нужды вынужденных переселенцев будет выделено 20 млн. долл. в рамках ассигнований по линии Колумбийского плана, в соответствии с которым в течение пятилетнего периода планируется оказать помощь в размере 100 млн. долларов.
Consequent to the recommendation of the High-level Committee, Government is implementing Multi-sectoral Development Programme since 2008 aimed at 90 Minority Concentration Districts with an allocation of Rs. 37 billion under the Eleventh Plan. Следуя рекомендациям комитета высокого уровня, правительство с 2008 года осуществляет межсекторную программу развития в 90 районах с высокой концентрацией меньшинств, на которую в Одиннадцатом пятилетнем плане было выделено 37 млрд. рупий.