Английский - русский
Перевод слова Allegedly
Вариант перевода Как сообщается

Примеры в контексте "Allegedly - Как сообщается"

Примеры: Allegedly - Как сообщается
Most of the time, the survivors and their families allegedly fear reprisals. Как сообщается, лица, которым удалось уцелеть, а также их семьи весьма часто опасаются репрессий.
The army, with the assistance of Tutsi militia, allegedly entered the suburbs searching for arms. Вооруженные силы при поддержке ополчения тутси, как сообщается, вошли в пригороды в поисках оружия.
These prohibitions have all allegedly been applied with increased rigour since 1990. Как сообщается, с 1990 года все эти запреты стали применяться гораздо строже.
The party leaders allegedly threatened the authorities with causing disturbances if Mrs. Nasrin were not arrested. Руководители этой партии, как сообщается, также угрожали властям создать беспорядки в том случае, если г-жа Нашрин не будет арестована.
The lawyer allegedly disregarded his complaints concerning the conduct of the trial. Как сообщается, адвокат проигнорировал его замечания по ведению судебного процесса.
However, this material has allegedly not been taken into account in the investigations into the case. Однако это вещественное доказательство, как сообщается, не было принято во внимание при расследовании дела.
While the physical violence allegedly inflicted was generally low-level, some detainees reportedly had physical injuries and/or marks which were consistent with their accounts of being assaulted. Хотя, как сообщается, физическое насилие применялось к ним в целом в малой степени, у некоторых заключенных имелись, судя по сообщениям, телесные повреждения и/или следы на теле, которые подтверждают их заявления о жестоком обращении с ними.
On 4 February 1997, five prisoners had allegedly required medical treatment as a result of several separate incidents. По состоянию на 4 февраля 1997 года пяти заключенным, как сообщается, в результате не связанных между собой инцидентов потребовалась медицинская помощь.
They were allegedly insulted and threatened not to complain about what had happened. Их, как сообщается, оскорбляли и запугивали, требуя, чтобы они не сообщали об инциденте.
However, IAEA plans to continue its efforts to identify and locate the individual who allegedly made this offer. Однако МАГАТЭ планирует продолжать свои усилия по установлению личности и поиску лица, которое, как сообщается, сделало это предложение.
He allegedly died a few hours later. Как сообщается, через несколько часов он скончался.
These men are allegedly being held for the peaceful expression of their religious beliefs. Они, как сообщается, задержаны за мирное выражение своих религиозных убеждений.
Two of the teachers allegedly had to seek medical care after the incident. Как сообщается, двум из этих учителей пришлось обратиться за медицинской помощью после этого инцидента.
He would also welcome information concerning the conditions of detained immigrants, which were allegedly appalling. Он также был бы признателен за информацию относительно тех условий содержания под стражей, которые распространяются на иммигрантов, ибо, как сообщается, они остаются ужасающими.
When she went to the nearest police station to report the incident, the officers present allegedly refused to register her complaint. Когда она обратилась в ближайший полицейский участок с заявлением об этом инциденте, присутствовавшие там офицеры, как сообщается, отказались зарегистрировать ее жалобу.
In May 1999, in Punjab, a woman was allegedly murdered for belonging to the Ahmadi community. Как сообщается, в мае 1999 года в Пенджабе была убита одна женщина по причине ее принадлежности к общине ахмадие.
The five remaining cases referred to four men and one woman who allegedly disappeared after having been taken by paramilitary members. Пять остальных случаев касались четырех мужчин и одной женщины, которые, как сообщается, исчезли после того, как были задержаны членами военизированных группировок.
In the 1980s, Sayyid was involved in the dissident assassination campaign and allegedly responsible for several deaths in Europe. В 1980х года Сайид участвовал в кампании убийств диссидентов и, как сообщается, несет ответственность за смерть нескольких людей в Европе.
In December 2010, four journalists were arrested in Freetown, allegedly on the instruction of the Minister of Land. В декабре 2010 года четыре журналиста были арестованы во Фритауне, как сообщается, по распоряжению Министра земельных ресурсов.
The interrogation was allegedly recorded with a hidden camera. Допрос, как сообщается, снимался скрытой видеокамерой.
During their trial, they were allegedly denied the right to select their own defence attorneys. Как сообщается во время суда, им отказали в праве выбрать собственного адвоката.
The men then allegedly grabbed the Sikh student and threw him into a swimming pool. После этого они, как сообщается, схватили студента и бросили его в бассейн.
The injured and sick had allegedly been denied medical assistance. Как сообщается, раненым и больным отказывают в медицинской помощи.
She raised cases of persons with mental disabilities allegedly being mistreated, including in the Accra Psychiatric Hospital where conditions were reportedly dreadful. Она говорит о случаях, когда лица с психическими расстройствами, как сообщается, подвергаются жестокому обращению, в частности в психиатрической больнице в Аккре, где, согласно утверждениям, условия содержания являются ужасающими.
Mr. Al-Samhi's house was allegedly searched and his computer was confiscated without any judicial decision authorizing such actions. В доме г-на аль-Самхи, как сообщается, был произведен обыск, а его компьютер был изъят без предъявления какого-либо судебного решения, санкционирующего подобные действия.