The album consists of ten unreleased songs that were recorded in 2009, prior to the making of the band's fourth studio album, Danger Days: The True Lives of the Fabulous Killjoys. |
Альбом состоит из десяти неизданных песен, которые были записаны в 2009 году, до выпуска четвёртого студийного альбома Danger Days: The True Lives of the Fabulous Killjoys. |
You've never been listening to an album, and after four songs the album has gone, |
Ни один альбом поле четырех песен не требовал: |
While all material for the album was written by the band before production began, Robinson did influence arrangements of the tracks "Hurting and Shoving (She Should Have Let Me Sleep)" and the album's title track. |
В то время как материал на альбоме был написан группой до начала производства, Росс оказал сильное влияние на группу в плане аранжировок песен «Pretty Lush» и «Hurting and Shoving (She Should Have Let Me Sleep)». |
She explained: During the long process of recording the songs for my new studio album 'The Shadow Self', I realised that there were so many tracks... for just one album. |
Во время записи песен для моего нового альбома "The Shadow Self" я поняла, что есть ещё очень много композиций, которые дороги для меня. |
He has become Amy Lee's main collaborator for Evanescence and co-wrote most of Evanescence's 2nd album The Open Door including the album's first single, "Call Me When You're Sober", and third single "Sweet Sacrifice". |
Он стал главным партнёром Эми в работе над проектом Evanescence и участвовал в написании большинства песен с нового альбома группы, в том числе и первого сингла «Call Me When You're Sober». |
Conventional Weapons is a compilation album by American alternative band My Chemical Romance, released as a series of singles between October 2012 and February 2013. |
Conventional Weapons - сборник песен американской альтернативной рок-группы My Chemical Romance, выпускавшийся последовательно по две песни в период с октября 2012 года по февраль 2013 года. |
MTV's The Leak section posted all 12 songs on the standard edition of the album in their entirety, on July 3, 2007. |
's The Leak размещены все 12 песен на стандартном издании альбома в полном объеме, 3 июля 2007 года. |
01.12.2008 For the first time the track list and lyrics of the album Introjektion (2007) is unveiled. |
01.12.2008 Впервые обнародованы трек-лист и тексты песен альбома Introjektion, записанного в 2007 году. |
During this period, Barrett wrote most of the songs for Pink Floyd's first album, and also songs that would later appear on his solo albums. |
В течение этого периода Барретт написал большинство песен для первого альбома Pink Floyd и также песни, которые позже появятся на его сольных пластинках. |
In 2004, Smokie recorded a studio album, On the Wire, with eleven of the 14 songs written by the band themselves. |
В 2004 году Smokie записали студийный альбом On the Wire, в котором 11 из 14 песен были написаны самой группой. |
It's worth checking the site, which has many interesting details, including videos of the studio recordings of songs that comprise his latest album. |
Это стоит проверить сайт, который имеет много интересных деталей, в том числе видео студийные записи песен, которые составляют своего последнего альбома. |
In this sense, "record" means a particular recorded song, not its composition or an album of songs. |
В этом смысле, «record» означает запись одной песни, но не композиции или целого альбома песен. |
No songs from this EP made it on to the band's 1995 compilation album All Ages. |
Ни одна из песен не попала в сборник группы 1995 года All Ages. |
The 13 tracks on the album each correspond to one month of his diary, which he kept from December 1986 to December 1987. |
Каждая из 13-ти песен The Heroin Diaries соответствует одному месяцу дневника Сикса, который он вёл с декабря 1986-го по декабрь 1987-го года. |
One of the more commended songs on the album, "Someone like You" was praised for its lyrical depth and understated simplicity. |
Будучи одной из самых высоко оцененных песен из альбома, «Someone Like You» получила одобрение за лирическую глубину и простоту изложения. |
His name appears on Scorpion and Meat Loaf's debut album Stoney & Meatloaf (1971). |
Наиболее известен как автор песен для дебютного альбома Мита Лоуфа Stoney & Meatloaf (1971). |
Besides the work on the album, the band has made several remixes for other bands and offered exclusive versions of its own songs on compilations. |
Кроме работы над альбомом, проект делал ремиксы сторонним группам, а также выпускал эксклюзивные версии собственных песен на сборниках. |
As a singer, Seu Jorge was part of the band Farofa Carioca, writing most of the songs of their 1998 debut album Moro no Brasil. |
Как певец, Жоржи начал свой творческий путь в группе «Farofa Carioca», написав большинство песен их дебютного альбома «Moro no Brasil», который увидел свет в 1998 году. |
The album contained twelve songs by classic songwriters such as Harold Arlen, Sammy Cahn and Johnny Mercer, eleven of which had been recorded by Sinatra. |
Альбом содержал двенадцать песен классических американских музыкантов, таких как Гарольд Арлен, Сэмми Кан и Джонни Мерсер, одиннадцать из которых были записаны Синатрой. |
The group returned to Polar Studios in May-August 1982 to record new songs for a planned follow up album to The Visitors. |
Группа вернулась в Polar Studios летом 1982 года для записи новых песен для нового студийного альбома вслед за The Visitors. |
On July 27, 2016, Lynn Gunn posted a photo on her Twitter showing 45 songs that had been written for album 2. |
27 июля 2016 года Линн Ганн опубликовала фотографию в своем твиттере, на которой было представлено 45 песен, которые были написаны для второго альбома. |
Together he and Justin Timberlake were confirmed to have worked on the album with Madonna and said that they wrote ten songs for her. |
Вместе с Джастином Тимберлейком они подтвердили работу с Мадонной, сказав, что они написали десять песен для неё. |
These details included the album having acoustic versions of both "37 Stitches" and "Shame". |
В этом видео сообщалось, что альбом будет включать акустические версии песен «37 Stitches» и «Shame». |
He criticized her "lack of personality" in most songs and felt her vocal abilities on the album "doesn't help". |
Он критиковал её отсутствие личности в большинстве песен и почувствовал, что её вокальные способности на этот раз «не помогают». |
Like Blood Like Honey is the debut studio album by American singer-songwriter Skylar Grey, then known as Holly Brook. |
Like Blood Like Honey - первый дебютный студийный альбом американской певицы и автора песен Скайлар Грей, известной в то время как Холли Брук. |