| Robert Christgau called the song one of the two strongest on the album. | По мнению Роберта Кристгау одна из двух «крепких» песен на альбоме. |
| For their first official release Time Tears Down they re-recorded all songs of the demo album alongside 5 new songs. | Для своего первого официального релиза Time Tears Down группа перезаписала все свои песни с демо-альбома, добавив еще 5 новых песен. |
| This album contains 9 songs in English and 3 in Romanian. | Альбом содержит 9 песен на английском языке и 3 на румынском. |
| It is the only Manic Street Preachers album in which the lyrics for every song were written solely by Edwards. | Это единственный альбом Manic Street Preachers в котором тексты всех песен написаны Эдвардсом. |
| According to Butler, 50 or 60 songs were written for the album. | По словам Батлера, всего для альбома было записано 50 или 60 песен. |
| The album does not contain any new or unreleased songs. | Альбом не содержит новых или неизданных песен. |
| They recorded "something like 28 songs," but included only 11 on the album. | Участники утверждали, что записали "около 28 песен", но в сам альбом вошло лишь 11 из них. |
| On 11 March Ottesen revealed that 12 songs had been recorded in 12 days, completing the first album in the trilogy. | 11 марта Оттесен заявил, что 12 песен были записаны за 12 дней, завершив первый альбом трилогии. |
| As with the band's previous album, Mudvayne chose to isolate themselves to provide inspiration for their songwriting. | Как и в предыдущем альбоме группы, Mudvayne решили изолировать себя, чтобы вдохновиться для написания песен. |
| Before the album release, Mendes released five songs through pre-order on iTunes. | До выхода альбома, Мендес выпустил пять песен, доступных через пред-заказ на iTunes. |
| Guitarist Jeff Hanneman wrote most of the album's content which has been described as Slayer's most experimental album. | Гитарист Джефф Ханнеман написал большинство песен для альбома, который был определён Slayer как наиболее экспериментальный альбом. |
| The album is a compilation album of new songs from a wide range of artists. | Альбом представляет собой сборник новых песен от самых разных артистов. |
| Prolific songwriters for the album included Michael Bolton, Albert Hammond and Desmond Child, who also produced the album. | Среди плодотворных авторов песен в альбоме Майкл Болтон, Альберт Хаммонд и Дезмонд Чайлд, который был также продюсером альбома. |
| To promote the album's release, several songs from the album were performed live on AOL Sessions. | Чтобы продвинуть релиз альбома, несколько песен из альбома были исполнены вживую на AOL Sessions. |
| At the time of "Other People's Songs" album, Vince said in an interview how they were choosing the tracks for the album. | В интервью времён «Other People's Songs» Винс рассказал о том, как проходил отбор песен для альбома. |
| Nenad Milosvaljević's brother Predrag Milosavljević appeared on the album on vocals as a guest musician, and also wrote most of the album lyrics. | Предраг Милосавлевич, брат Ненада Милосавлевича, появился на альбоме в качестве вокалиста и гостя, он же написал и большинство текстов песен с альбома. |
| It included remixes of three tracks from Duff's album Metamorphosis, as well as the album version of track "Sweet Sixteen". | В него вошли ремиксы трёх песен с альбома Дафф Metamorphosis, а также альбомная версия «Sweet Sixteen». |
| Onyx recorded 25 songs for this album, but only 15 of them were included on the album by Jam Master Jay's decision. | Группа Onyx записала для альбома 25 песен, но только 15 из них были включены в альбом по решению Jam Master Jay. |
| The album contains all 12 songs from the 1981 album in the same running order and four songs from 1986 album. | Альбом содержит все 12 песен из альбома 1981 года в том же порядке и четыре песни с альбома 1986 года. |
| On May 18, 2017, Dienel released another album under her own name, entitled Imitation Of A Woman To Love; Dienel served as the album's writer, singer, producer and engineer. | 18 мая 2017 года Дайнел под собственным именем выпустила альбом Imitation Of A Woman To Love; там она выступила певицей, автором песен, продюсером и звукоинженером. |
| The idea for the album name came from where Jones and Fletcher wrote most of the songs for the album: room 363 in the InterContinental Hotel in London. | Идея для названия альбома пришла просто: Джонс и Флетчер написали большинство песен для него в гостиничном номере InterContinental Hotel на третьем этаже. |
| This album was the most energetic of all The Blue Hearts' albums and over half of the songs were included on the bands "best of" compilation album. | Этот альбом самый энергичный из всех альбомов The Blue Hearts, и более половины его песен включены в сборник «The Super Best». |
| Information: Wrote some lyrics for "Nemesis Divina" album, was a session bass player, performed percussion on "Rebel Extravaganza" album. | Информация: Написал некоторые тексты песен к альбому "Nemesis Divina", был сессионным бас-гитаристом, а также перкуссионистом на альбоме "Rebel Extravaganza". |
| One of the songs on the album, as you know, is "Version of Me," and I thought this is a really good album title. | Одна из песен на альбоме, как вы знаете, является «Version of Me», и я подумала, что это действительно хорошее название альбома. |
| Blur: The Best Of is a greatest hits compilation album by English Britpop band Blur, first released in late 2000 and is the final Blur album by Food Records. | Blur: The Best Of - сборник лучших песен британской рок-группы Blur, вышедший в октябре 2000 года и ставший последним релизом группы на лейбле Food Records. |