The film and its soundtrack album featured six new songs, all written by Townshend, and an alteration to the running order compared to the original album. |
В фильме (и его саундтреке) прозвучало шесть новых песен (автором всех был Таунсенд), также был немного изменён порядок сцен, по сравнению с оригинальным альбомом. |
After including some Spanish songs on her first two albums, Lopez initially became interested in recording a full-length studio album in 2004 when she recorded a song with her then-husband Marc Anthony for his ninth studio album. |
Включив несколько песен на испанском языке в свои первые два альбома, Лопес всерьёз задумалась о записи полноценного испаноязычного альбома в 2004 году - после того, как спела дуэтом с Марком Энтони одну из песен для его девятого альбома. |
On November 2, 1998, Saddle Creek released Letting Off the Happiness, a ten-track album that displayed a more focused and clearer sound than the previous album. |
Второго ноября 1998 года Saddle Creek Records представил публике Letting Off the Happiness, альбом, состоящий из десяти песен, который может похвастаться более цельным и чистым звуком, чем предыдущий. |
Because of this, the album Toto XX from 1998, although not a studio album, but a collection of older unreleased songs, was counted as well, making Toto XIV the 14th album. |
В ходе этого также был посчитан и Toto XX (1998), который не является студийным альбом, а сборником ранее неизданных песен. |
Look, I recorded an album's worth of demos by myself. |
Послушай, я записала целый демо-альбом песен в одиночку. |
During their last stay on the island, Noel wrote the majority of the songs that would make up Oasis's third album. |
В последний день пребывания на острове Ноэл написал большинство песен третьего альбома группы. |
In this album are collected young people folk songs from different parts of Latvia. |
Сборник песен парней и девок из основного репертуара ансамбля. |
But the main thing is that Muharsky has again succeeded in adding to the dozen of songs of the album a double portion of positive pepper... |
Но главное - Мухарскому опять удалось вложить в дюжину песен своего альбома двойную порцию позитивного перца... |
Katina has writing credits on all of the album's songs including those co-written with her husband, Sash Kuzma. |
Лена стала автором всех песен со своего альбома в соавторстве с мужем Сашо Кузмановичом. |
50 Cent confirmed in an interview with Global Grind, that he had selected one track of the four he had recorded with Eminem for inclusion on the album. |
50 Cent подтвердил в интервью Global Grind, что он выбрал один из четырёх записанных песен с Эминемом для альбома. |
According to Midnight, the album does not contain just a bunch of different songs that don't have anything to do with the others. |
Со слов Миднайта, на альбоме не «просто набор песен, которые не связаны между собой. |
The latter recorded an album of Gene Vincent songs, Crazy Legs, in 1993 considered by music critics to be a tribute to Gallup and Vincent. |
Последний записал в 1993 году альбом Crazy Legs, состоящий из песен Винсента и считается критиками данью уважения Гэллапу и Винсенту. |
Updated versions of original album, each featuring Eddie Clarke having redone his original guitar work, as he was unhappy with the original sound & got the rights to the album back in 1998. |
Обновленные версии песен, переигранны гитарные партии, так как Eddie Clarke не был доволен звуком оригинального альбома, но права на этот диск вернул себе назад только в 1998г. |
The DVD version of the video featured one to two videos for each song on the album, plus seven bonus videos (for songs not on the album), as well as directors' commentaries, and three mini-documentaries. |
DVD-версия включает 1-2 видеоклипа каждой песни с альбома и семь дополнительных клипов (для песен, не попавших на альбом), а также комментарии режиссёров и три документальных мини-фильма. |
The album was re-released again in a deluxe edition 2-disc format in 2006 with the full collection of B-sides and many alternate versions and remixes of the album's tracks. |
Альбом был снова переиздан в формате Deluxe 2.0 в 2006 году с полной коллекцией песен со стороны «Б» и многими альтернативными версиями и ремиксами треков альбома. |
The album was written, produced and mainly financed by Rob Dougan himself, rather than a studio, with funds generally raised through the licensing of tracks from the album to film and television. |
Альбом был записан, спродюсирован и профинансирован почти полностью самим Робом Дуганом, на деньги заработанные на использовании его песен в фильмах и на телевидении. |
We'll have a B-sides album, with all the B-sides, and a nursery rhyme album. |
Мы собираемся выпустить альбом би-сайдов, куда войдут все би-сайды с наших синглов, и альбом песен для детей. |
When questioned on the positive reaction to the use of songs from the album in the Alive 2006/2007 tour, Bangalter expressed that the album was the music we wanted to make at the time we did it. |
На вопрос о позитивной реакции на присутствие песен из альбома в программе концертного тура Alive 2006/2007, Бангальтер заявил, что «Human After All - это музыка, которую мы хотели написать в то время, когда мы делали это. |
The band's second album spread the spectrum of the music: the pop rock songs were faster and more energetic, while the ballads were softer than the ballads on the first album. |
Во второй альбом группы вошли песни поп-рокового стиля, которые были быстрее и энергичнее предыдущих песен, а баллады были мягче баллад из первого альбома. |
In an interview prior to the recording of No Time to Bleed, Lucker stated that the lyrics to the album would be more focused on his personal problems instead of the previous subjects that were mainly about religion and politics on their first album The Cleansing. |
В интервью, предшествовавшем записи No Time to Bleed, Митч Лакер заявил, что тексты песен на альбоме будут больше сосредоточены на его личных проблемах, а не на политике и религии как в предыдущем альбоме. |
The title of Harrison's only career-spanning compilation album, Let It Roll: Songs by George Harrison (2009), was derived from "Ballad of Sir Frankie Crisp (Let It Roll)", which also appears on the album. |
В 2009 году вышел сборник лучших песен всей музыкальной карьеры Харрисона Let It Roll: Songs by George Harrison, получивший своё название от песни «Ballad of Sir Frankie Crisp (Let It Roll)», которая также попала в этот альбом. |
In 2002, Green Day embarked on the Pop Disaster Tour in support of the album; however, no songs from the album were played during any of the performances. |
В 2002 году Green Day отправились в тур под названием Pop Disaster Tour в поддержку альбома; тем не менее, никаких песен с Shenanigans они не играли. |
Ciara also spoke about the overall themes of the album, commenting: Not every song on this album is super autobiographical, but at the heart of it all, it talks about things that are real. |
Также Сиара говорила о тематике песен альбома: «Не то, чтобы каждая песня супер-автобиографична, но всё же, эти песни повествуют о реальных событиях. |
On April 16, 2010, samples of select songs from McCurdy's upcoming debut country album were released online. |
16 апреля 2010 года образцы песен с будущего дебютного кантри-альбома Маккарди были выпущены в Интернете. |
On this release's album sleeve, the band's name and all of the track titles were translated into French. |
Название альбома, группы и всех песен были переведены на французский язык. |