Английский - русский
Перевод слова Albania
Вариант перевода Албанией

Примеры в контексте "Albania - Албанией"

Примеры: Albania - Албанией
Jordan and Morocco have been formally invited to contribute forces, and discussions continue with Albania, Bangladesh and Bulgaria. Иордания и Марокко получили официальные приглашения, чтобы они предоставили свои контингенты, и в настоящее время продолжаются обсуждения с Албанией, Бангладеш и Болгарией.
In January 2005, the Committee had commended Albania for the progress it had made since ratifying the Convention. В январе 2005 года Комитет одобрил достигнутый Албанией прогресс с момента ратификации Конвенции.
Few border violations by military or police patrols have been observed along the border with Albania. Вдоль границы с Албанией было отмечено всего несколько нарушений границы со стороны военных или полицейских патрулей.
It borders on eight States: Hungary, Romania, Bulgaria, Macedonia, Albania, Italy, Bosnia and Herzegovina and Croatia. Она граничит с восьмью государствами: Венгрией, Румынией, Болгарией, Албанией, Италией, Боснией и Герцеговиной и Хорватией.
We hope that the ongoing fruitful partnership between Albania and NATO will be recognized and encouraged at the Prague summit. Мы надеемся, что постоянное плодотворное партнерство между Албанией и НАТО встретит признание и поощрение на пражской встрече на высшем уровне.
Since March KFOR has increased its presence at the border of the former Yugoslav Republic of Macedonia and Albania. За время, прошедшее с марта этого года, СДК укрепили свое присутствие на границе между бывшей югославской Республикой Македонией и Албанией.
Special bilateral arrangements had been put in place with some neighbouring countries such as Albania, Morocco, Romania, Somalia and Tunisia. И наконец, специальные двусторонние соглашения были заключены с некоторыми соседними странами - Албанией, Марокко, Румынией, Сомали и Тунисом.
The border with Albania should be better controlled. Необходимо установить более эффективный контроль на границе с Албанией.
Eighty-two UNMIK police officers have been deployed at the major border crossings with Albania and the former Yugoslav Republic of Macedonia. На главных пунктах пересечения границы с Албанией и бывшей югославской Республикой Македонией размещено 82 полицейских МООНВАК.
Greece values its historical relations with Albania. Греция высоко ценит свои исторические связи с Албанией.
It is within that context that two additional border crossings with Albania were opened in October. Именно в этом контексте в октябре были открыты два дополнительных контрольно-пропускных пункта на границе с Албанией.
During the month of August, KFOR detained several individuals who had attempted to illegally cross the borders with Macedonia and Albania. В августе подразделения СДК задержали несколько человек, пытавшихся незаконно перейти границу с Македонией и Албанией.
Contacts with Albania, the former Yugoslav Republic of Macedonia and officials in Serbia and Montenegro continued. Продолжались контакты с Албанией, бывшей югославской Республикой Македонией и должностными лицами Сербии и Черногории.
Similar agreements were concluded with Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, Slovenia and the former Yugoslav Republic of Macedonia. Аналогичные соглашения были заключены с Албанией, Боснией и Герцеговиной, бывшей югославской Республикой Македонией, Словенией и Хорватией.
Mr. NAQE said that, under the Constitution, international instruments ratified by Albania prevailed over domestic legislation. Г-н НАКЕ говорит, что в соответствии с Конституцией международные договоры, ратифицированные Албанией, превалируют над национальным законодательством.
We also welcome the cooperation with the Former Yugoslav Republic of Macedonia and Albania in the fight against terrorism and extremism. Мы также приветствуем сотрудничество с бывшей югославской Республикой Македонией и Албанией в борьбе с терроризмом и экстремизмом.
The Prespa Park was in established in 2000 in the border region between Albania, Greece and the former Yugoslav Republic of Macedonia. В 2000 году в приграничном регионе между Албанией, Грецией и бывшей югославской Республикой Македонией был создан парк Преспа.
The Committee was satisfied with the clarifications provided by Albania, Austria, Belgium, Greece, Hungary, Latvia, Liechtenstein and Slovenia. Комитет высказал удовлетворение в связи с разъяснениями, которые были даны Австрией, Албанией, Бельгией, Венгрией, Грецией, Латвией, Лихтенштейном и Словенией.
The Committee would later consider whether Albania's failure to report was an issue of non-compliance with the Convention. Комитет позднее рассмотрит вопрос о том, является ли непредставление Албанией ответов на вопросник фактом несоблюдения положений Конвенции.
One example is given by an agreement between Italy and Albania; however, immigrants from countries bordering Albania are excluded. Одним из примеров таких соглашений служит соглашение между Италией и Албанией; однако на иммигрантов из стран, граничащих с Албанией, оно не распространяется».
Bilateral agreement with Albania against trafficking in children: A bilateral agreement with Albania regarding trafficking in children is at the final stage of processing. Двустороннее соглашение с Албанией по борьбе с торговлей детьми: Процесс подготовки двустороннего соглашения с Албанией относительно торговли детьми находится в стадии завершения.
Albania's regional policy is based on a desire to promote peace and stability in the Balkans. Проводимая Албанией региональная политика основывается на стремлении к обеспечению мира и стабильности на Балканах.
Albania's foreign policy is characterized by efforts to establish good relations with its neighbours. Проводимая Албанией внешняя политика характеризуется усилиями, направленными на установление добрососедских отношений с соседними странами.
While welcoming that Albania extended a standing invitation to all special procedures, Latvia invited all other countries to follow Albania's example. Приветствуя направленное Албанией открытое приглашение всем мандатариям специальных процедур, латвийская делегация призвала все другие страны последовать примеру Албании.
The former Guantanamo detainees taken in by Albania had freely chosen to be transferred to Albania. Бывшие заключенные Гуантанамо, принятые Албанией, приняли решение о переводе в Албанию по своей воле.