Английский - русский
Перевод слова Albania
Вариант перевода Албанией

Примеры в контексте "Albania - Албанией"

Примеры: Albania - Албанией
Additional bilateral agreements were concluded, including on medical/dental university education with Albania and the former Yugoslav Republic of Macedonia. Были заключены новые двусторонние соглашения, в том числе соглашения о высшем медицинском/зубоврачебном образовании с Албанией и бывшей югославской Республикой Македонией.
Relating to compliance by Albania, Armenia, Belgium, Denmark, Hungary, Kazakhstan, Lithuania, Romania and the European Community. Относительно соблюдения Конвенции Албанией, Арменией, Бельгией, Венгрией, Данией, Казахстаном, Литвой, Румынией и Европейским сообществом.
Relating to compliance by Albania, Armenia, Lithuania, Kazakhstan and Romania. Относительно соблюдения Конвенции Албанией, Арменией, Литвой, Казахстаном и Румынией.
The first free trade agreement entered into force on 1 October 2003 with Albania. Первое соглашение о свободной торговле было подписано с Албанией и вступило в силу 1 октября 2003 года.
It welcomes in particular the ratification by Albania of most of the main United Nations human rights instruments. В частности, он приветствует ратификацию Албанией большинства основных договоров по правам человека Организации Объединенных Наций.
Cooperation in the region with Albania, Serbia proper and the former Yugoslav Republic of Macedonia would assist in the fight against organized crime. Сотрудничество в рамках региона с Албанией, самой Сербией и бывшей югославской Республикой Македонией будет способствовать борьбе с организованной преступностью.
Please explain how the relevant conventions that Albania already has ratified, are incorporated into its domestic laws. Поясните, каким образом соответствующие конвенции, ратифицированные Албанией, включаются в ее внутреннее законодательство.
Significant caches of weapons were discovered and seized in the border regions with Albania and the former Yugoslav Republic of Macedonia. Были обнаружены тайники большого количества оружия, которое было конфисковано в пограничных районах с Албанией и бывшей югославской Республикой Македонией.
This problem, thanks to the important engagement supported through strengthened collaboration with Albania, is now completely resolved. В результате значительных усилий, подкрепленных активным сотрудничеством с Албанией, эта проблема в настоящее время полностью решена.
In 1877, Montenegrins fought heavy battles along the borders of Herzegovina and Albania. В 1877 году черногорцы вели тяжёлые бои на границе с Герцеговиной и Албанией.
After the collapse of the Armenian royal dynasty Gardman was acquired by Caucasian Albania in 387. После падения правящей династии в Армении Гардман был захвачен Кавказской Албанией в 387 году.
In 1990, Kosovo was declared independent by the ethnic Albanian politicians and was recognised by Albania. В 1990 году в Косово была провозглашена независимость этническими албанскими политиками и она была признана Албанией.
He then recorded two victories in one mission on 20 February, over Albania. Затем он прибавил 2 победы в ходе одного полёта 20 февраля над Албанией.
In September 1913, an International Commission of the European Powers convened to determine the boundary between Greece and Albania. В сентябре 1913 года была созвана Международная комиссия европейских государств для определения границы между Грецией и Албанией.
Relations between Albania and Romania were established on December 16, 1913. 16 декабря 1913 года между Албанией и Румынией были установлены дипломатические отношения.
The Vardar Banovina was divided between Bulgaria and Italian-occupied Albania. Территория Вардарской бановины была разделена между Болгарией и Албанией.
Full respect of the sovereignty and territorial integrity of the Federal Republic of Yugoslavia by Albania is a precondition for good-neighbourly relations between the two States. Полное уважение Албанией суверенитета и территориальной целостности Союзной Республики Югославии является предварительным условием для поддержания добрососедских отношений между обоими государствами.
It was also manifested particularly by the official recognition of the so-called "Republic of Kosovo" by Albania. Свидетельством такой политики явилось, в частности, официальное признание Албанией так называемой "Республики Косово".
Yugoslavia expressed readiness to open new border crossings with Albania in order to facilitate communications, but it encountered rejection on the Albanian side. Югославия выразила готовность открыть новые пропускные пункты на границе с Албанией в целях содействия общению между населением двух стран, однако албанская сторона отвергла эту инициативу.
Officially supported and encouraged by Albania, they have refused to do so thus far. Официально поддерживаемое и поощряемое Албанией, оно до сих пор отказывалось сделать это.
So-called "first generation" cooperation agreements had also been concluded with Albania, Slovenia and the Baltic countries. Соглашения о сотрудничестве, так называемые соглашения "первого поколения", были также заключены со странами Балтии, Албанией и Словенией.
By mid-December, tension had increased at the border between Albania and Kosovo (Federal Republic of Yugoslavia) after several border incidents. К середине декабря после ряда пограничных инцидентов напряженность на границе между Албанией и Косово (Союзная Республика Югославия) возросла.
Most disturbing are reports of increased tensions along the border between the Federal Republic of Yugoslavia and Albania. Наибольшую тревогу вызывают сообщения о возросшей напряженности вдоль границы между Союзной Республикой Югославией и Албанией.
Numerous armed clashes were reported from the regions of Kosovo bordering Albania. Поступали сообщения о многочисленных вооруженных стычках из районов Косово, граничащих с Албанией.
The written contributions by Albania, Bulgaria, Poland and Slovak Republic directed the discussions on the topic. Обсуждение данной темы проводилось на основе материалов, представленных Албанией, Болгарией, Польшей и Словацкой Республикой.