He recommended an aggressive course and then a second round when that didn't get it all. |
Он порекомендовал агрессивный курс и второй курс, когда первый не сработал. |
The Cuban delegation had stressed at that meeting the aggressive nature of those demonstrations and had produced proof of the activities in the form of videotapes. |
В ходе этой встречи кубинская делегация особо отметила агрессивный характер демонстраций и предъявила доказательства таких действий в виде видеокассет. |
That the so-called "joint defence doctrine" is being implemented in a totally provocative and aggressive manner cannot be disputed. |
Бесспорно, осуществление так называемой "доктрины совместной обороны" носит полностью провокационный и агрессивный характер. |
In the second place chauvinism and aggressive nationalism have historically been foreign to the mentality of the Azerbaijani people. |
Во-вторых, шовинизм, агрессивный национализм были исторически чужды менталитету азербайджанской нации. |
In this context, such radical forms of extremism as terrorism and aggressive separatism are particularly dangerous today. |
В этом контексте особую опасность сегодня представляют такие крайние формы экстремизма, как терроризм и агрессивный сепаратизм. |
One of the manifestations of this dangerous trend is the aggressive separatism that has plagued my country and several other newly independent States. |
Одним из проявлений такой опасной тенденции является агрессивный сепаратизм, поразивший мою страну и некоторые другие новые независимые государства. |
International terrorism, extremism, aggressive nationalism and separatism are dangerous detonators of bombshells against international peace, security and stability. |
Международный терроризм, экстремизм, агрессивный национализм и сепаратизм являются опасными детонаторами потрясений международного мира, безопасности и стабильности. |
The bloody and sudden occurrence of acts of terrorism on 11 September dramatically illustrated the particularly aggressive nature of that scourge. |
Кровавые и неожиданные акты терроризма, совершенные 11 сентября, драматично проиллюстрировали особенно агрессивный характер этого бедствия. |
These include, inter alia, aggressive separatism and religious extremism, illicit arms trafficking and organized crime. |
Среди них, в частности, агрессивный сепаратизм и религиозный экстремизм, незаконный оборот оружия и организованная преступность. |
Terrorism, aggressive nationalism and separatism posed a real danger to democracy, human rights and development. |
Реальную опасность демократии, правам человека и развитию несут терроризм, агрессивный национализм и сепаратизм. |
We have ever closer international cooperation, but we also have aggressive nationalism and xenophobia. |
В условиях как никогда тесного международного сотрудничества существует также агрессивный национализм и ксенофобия. |
By so doing it reveals once again its unlawful and aggressive nature, exposing it to the entire world. |
Тем самым он в очередной раз демонстрирует всему миру свой противозаконный и агрессивный характер. |
It is more aggressive and interventionist in its nature than NATO. |
Это более агрессивный и интервенционистский по своему характеру альянс, чем НАТО. |
Such crimes were a clear indication that the aggressive nature and repressive policies of the regime remained unchanged. |
Такие преступления недвусмысленно свидетельствуют о том, что агрессивный характер и репрессивная политика этого режима остаются неизменными. |
She also stated that in some instances the body language was misinterpreted by police officers as aggressive or dangerous. |
Она также отметила, что в некоторых случаях язык жестов неправильно истолковывается полицейскими как агрессивный или опасный. |
It was characterized by a deep-rooted, aggressive racism. |
Для него характерен глубоко укоренившийся и агрессивный расизм. |
Also, obvious aggressive military road constructions have started from Tskhinvali to Akhalgori. |
Также между Цхинвали и Ахалгори началось строительство военной дороги, что носит явно агрессивный характер. |
Just like dandruff and aggressive night toots are a part of who you are. |
Точно так же, как перхоть и агрессивный ночной пердеж являются частью тебя. |
The review board has approved my recommendation to treat you with a more aggressive form of therapy. |
Комитет одобрил моё предложение начать более агрессивный вид лечения. |
You might win one race, maybe two, because you're aggressive. |
Ты бы выиграл одну гонку, возможно две, потому что ты агрессивный. |
I suppose I am a dangerous, aggressive stranger. |
Я полагаю что я опасный, агрессивный незнакомец. |
Its tone is aggressive, misleading, defensive and very personalized - not what is expected from the management of a $52 billion fund. |
Стиль изложения в нем носит агрессивный, дезориентирующий, самозащитный и очень персонифицированный характер - не это ожидается от руководства фонда с активами в объеме 52 млрд. долл. США. |
This clearly shows the aggressive nature of the United States-south Korea joint military exercises against the Democratic People's Republic of Korea. |
Это ясно указывает на агрессивный характер совместных военных учений Соединенных Штатов и Южной Кореи, направленных против Корейской Народно-Демократической Республики. |
Public officials continue to make statements questioning or rejecting final judgements entered by the Tribunal, as well as promoting an aggressive tone regarding inter-communal relations. |
Официальные лица продолжают выступать с заявлениями, в которых они оспаривают или отвергают окончательные решения Трибунала, а также пропагандируют агрессивный подход к межобщинным отношениям. |
Racist slogans were becoming an increasingly common part of political platforms and parties, while aggressive nationalism was often accepted as a permanent feature of so-called democratic election campaigns. |
Расистские лозунги все чаще становятся общей частью политических платформ и партий, в то время как агрессивный национализм нередко воспринимается как неизменный компонент так называемых демократических выборных кампаний. |