Английский - русский
Перевод слова Aggressive
Вариант перевода Агрессивный

Примеры в контексте "Aggressive - Агрессивный"

Примеры: Aggressive - Агрессивный
The overall result was an "aggressive and distinctive" sound which he now favors. В конечном результате получился "агрессивный и характерный" звук, который ему понравился.
Guitar International mentioned his "very aggressive" approach to playing Ímpetu. Guitar International отметил его агрессивный подход к игре Ímpetu.
He disliked the aggressive style of some politicians, preferring a calmer, less confrontational approach. Ему не нравился агрессивный стиль некоторых политиков, которому он предпочитал более спокойный и менее конфронтационный подход.
Michael, off very gruff kind of aggressive tone. Майкл, убери этот агрессивный тон.
Plus, he is very aggressive. К тому же он такой агрессивный.
This aggressive, fundamentalist path is inexorably leading Pakistan back centuries in time. Этот агрессивный, фундаменталистский путь неумолимо ведет Пакистан обратно вглубь веков.
An aggressive approach is your only option. Агрессивный подход это твой единственный вариант.
Despite the ECB's aggressive approach, monetary policy in the absence of structural economic reform risks being ineffective. Несмотря на агрессивный подход ЕЦБ, денежно-кредитная политика в отсутствие структурной экономической реформы, рискует быть неэффективной.
In this sense, Germany, having stifled the evils of aggressive nationalism, remains the most "European" country in Europe. В этом смысле Германия, подавившая свой агрессивный национализм, является самой «европейской» страной в Европе.
The necessary policy actions involve aggressive macroeconomic stimulus. Необходимые стратегические действия должны включать агрессивный макроэкономический стимул.
We could be looking for an aggressive variant of a necrotized fascitis. Мы поищем агрессивный вариант некротического фасциита.
I'm really detecting all these very aggressive vibes from you. Просто от вас чувствуется такой агрессивный настрой...
Or, maybe any aggressive predator looks savage to you rabbits. Может быть, любой агрессивный хищник кажется кролику одичавшим.
Her aggressive flirting style might scare them away. Её агрессивный стиль заигрывания может перепугать их.
And he is not an aggressive kid. А ведь он не агрессивный ребенок.
What I'm saying is... it looks like a more aggressive approach is having an effect on the locals. Что я хочу сказать... она выглядит как более агрессивный подход оказывает влияние на местных жителей.
1.1 War motivated by aggressive nationalism and territorial gains is still raging in Bosnia and Herzegovina, causing further immense suffering to the civilian population. 1.1 Война, движущей силой которой является агрессивный национализм и территориальные приобретения, все еще бушует в Боснии и Герцеговине, приводя к новым огромным страданиям гражданского населения.
Unfortunately, the democratic transformation of States was being impeded by aggressive separatism. К сожалению, проведению демократических преобразований в государствах мешает агрессивный сепаратизм.
Self-determination frequently turned into aggressive separatism, which unfailingly caused human suffering and the denial of basic rights. Самоопределение зачастую перерождается в агрессивный сепаратизм, который неизменно оборачивается страданиями людей и отрицанием основных прав.
The plagues of aggressive nationalism, racism, chauvinism, xenophobia, anti-semitism and ethnic tension are still widespread. До сих пор широко распространены такие социальные недуги, как агрессивный национализм, расизм, шовинизм, ксенофобия, антисемитизм и межэтническая напряженность.
We categorically reject aggressive separatism, manifestations of ethnic exclusiveness, interdenominational strife and religious extremism. Мы категорически отвергаем агрессивный сепаратизм, проявления национальной исключительности, межконфессиональной розни и религиозного экстремизма.
When aggressive nationalism is made into State policy it is a grave danger for all mankind. Огромная опасность для всего человечества - агрессивный национализм, возведенный в ранг государственной политики.
We propose that clear provisions be inserted into international legal documents, outlawing aggressive, extremist separatism from its first stirrings. Мы предлагаем включить в международные юридические документы четкие положения, ставящие вне закона агрессивный, экстремистский сепаратизм с самого момента его проявления.
The developments in the Balkans showed that aggressive nationalism constituted a dangerous source of conflict and instability. События на Балканах свидетельствуют о том, что агрессивный национализм служит опасным источником вооруженных столкновений и нестабильности.
Social instability, xenophobia, aggressive nationalism and intolerance carried within them the seeds of armed conflict and civil war. Социальная нестабильность, ксенофобия, агрессивный национализм и нетерпимость чреваты возникновением вооруженных конфликтов и гражданских войн.