Both of those regions are undergoing an increasingly aggressive process of militarization. |
В обоих районах происходит все более активный процесс милитаризации. |
Belarus has experienced an aggressive growth in organized crime activities and criminal presence on its territory. |
В Беларуси отмечаются активный рост организованной преступной деятельности и присутствие преступных группировок на ее территории. |
With respect to HIV/AIDS, the Government had adopted a more aggressive approach to dealing with the devastating effects of the epidemic on social and economic development. |
В области борьбы с ВИЧ/СПИДом правительство стало применять более активный подход в деле ликвидации разрушающих последствий этой эпидемии для социального и экономического развития страны. |
We would expect a similarly innovative and aggressive approach to be followed for the public information function that could be implemented in less than three years. |
Мы надеемся, что в отношении совершенствования деятельности в области общественной информации будет использован такой же новаторский и активный подход, который позволит добиться желаемого результата менее чем за три года. |
There is a need for a more aggressive monitoring of the movements of aircraft from neighbouring States to and from Somalia and for close coordination with CACAS regarding the nature and type of operations involved. |
Необходимо осуществлять более активный контроль за движением летательных аппаратов из соседних стран в Сомали и обратно и обеспечивать более тесную координацию с Временным управлением гражданской авиации для Сомали в вопросах, касающихся характера и вида осуществляемых операций. |
An aggressive and proactive approach is required forthwith. |
Требуется энергичный и активный подход для решения этой проблемы. |
The Russian Federation's aggressive policy has become particularly intensive since the offer of the unprecedented new initiatives made by the President of Georgia to the Abkhaz side, which have been widely endorsed and supported by the international community. |
Агрессивная политика Российской Федерации приобрела особенно активный характер после того, как президент Грузии предложил новые беспрецедентные инициативы абхазской стороне, которые получили широкое одобрение и поддержку со стороны международного сообщества. |
Aggressive monetary and fiscal policy action supported the domestic economy, while China's own economic stimulus measures led to strong demand for commodities from Australia. |
Агрессивная кредитно-денежная политика помогла поддержать экономику страны, в то время как меры экономического стимулирования Китая обеспечили активный спрос на сырьевые товары Австралии. |
The silky shark is an active, inquisitive, and aggressive predator, though it will defer to the slower but more powerful oceanic whitetip shark in competitive situations. |
Шёлковая акула - это активный, любознательный и агрессивный хищник, хотя в условиях конкуренции она уступает медлительной, но более мощной длиннокрылой акуле. |
The adaptive RED or active RED (ARED) algorithm infers whether to make RED more or less aggressive based on the observation of the average queue length. |
Адаптивный/ Активный RED (ARED) алгоритм решает в каждом отдельном случае, сделать ли RED более или менее агрессивным, основываясь на наблюдениях за средней длиной очереди. |