Английский - русский
Перевод слова Age
Вариант перевода Моложе

Примеры в контексте "Age - Моложе"

Примеры: Age - Моложе
Hog - castrated young male porcine under 10 months of age Young Boar - entire young male porcine under 10 months of age Boar - mature male porcine kept for service Sow - mature female porcine that has farrowed Боров - кастрированный самец моложе 10 месяцев Хрячок - некастрированный самец моложе 10 месяцев Хряк - половозрелый самец-производитель Свиноматка - опоросившаяся половозрелая самка
No oath shall be administered to witnesses under 12 years of age and, during the proceedings, such witnesses shall be assisted to the extent possible by their legal representative or by an adult relative who shall swear to maintain the confidentiality of the proceedings. Свидетель моложе 12 лет освобождается от присяги, и по возможности в ходе допроса присутствует его законный представитель или совершеннолетний родственник, который приносит судебную присягу о неразглашении сведений, ставших ему известными в ходе допроса .
Persons under 18 years of age may not perform night work or overtime, work on rest days, public holidays or other days not regarded as working days, or be required to travel for work purposes. Запрещено привлекать лиц моложе 18 лет на работы в ночное время суток, сверхурочные работы, в выходные и в праздничные дни, в нерабочие дни, а также отправлять их в командировки.
Workers under 21 years of age do not have to prove any previous period of contribution to be eligible for the maternity benefit; workers between 21 and 26 years must only demonstrate a contribution period of 90 days to be eligible. Работающие женщины моложе 21 года для получения пособия по беременности и родам не обязаны представлять данные об уплате взносов в Систему социального страхования; женщины в возрасте от 21 года до 26 лет для получения такого пособия должны предоставить сведения об уплате таких взносов только за 90 дней.
It was true that there were no criteria expressly defining cases in which the accelerated procedure was applicable, although there were rules for identifying cases in which it was not, namely for children under 12 years of age and for complex cases. Кроме того, действительно отсутствуют критерии, четко определяющие случаи, в которых может применяться ускоренная процедура, даже если существуют правила, которые определяют случаи, в которых она не применяется, а именно - дети моложе 12 лет, - т.е. сложные случаи.
He's, like, half Shelley's age. Он в половину моложе Шелли.
Between 48,000 and 50,000 children (persons under 18 years of age) have been working according to the procedure and under the terms provided for in the Labour Code (see paragraphs 134 - 136 above) over the last three years: За последние три года в соответствии с процедурой и условиями, предусмотренными Трудовым кодексом (см. пункты 134-136 выше) трудовой деятельностью занимались 48000-50000 подростков (лиц моложе 18 лет):
If the widow is over 61, or under that age but entitled to a pension for absolute or serious disability, or a handicap of 65 per cent or over; для лиц старше 61 года или лиц моложе этого возраста, имеющих право на пенсию по полной нетрудоспособности или инвалидности, либо могущих подтвердить 65% или более высокую степень инвалидности;
(b) if the woman is under 20 years of age, the consent of her parent; or if the parents have died, the consent of actual guardian or legal guardian in case such legal guardian has been appointed shall have been obtained; Ь) женщина моложе 20 лет нуждается в родительском согласии; если родителей нет в живых, то в согласии фактического или законного опекуна, если таковой назначен;