| Good afternoon, M. Peverill. | Доброе утро, месье Певерилл. |
| Good afternoon, Mr. Axe. | Доброе утро, мистер Экс. |
| Good afternoon, Charlie. | доброе утро, Чарли. |
| Good afternoon, Los Angeles. | Доброе утро, Лос-Анджелес. |
| Good afternoon, gentlemen. | Доброе утро, джентльмены. |
| Good afternoon, Mrs.Reynolds. | Доброе утро, миссис Рейнолыдс. |
| Good afternoon, my Lady. | Доброе утро, миледи. |
| Good afternoon, Jennifer. | Доброе утро, Дженнифер. |
| Good afternoon, Mr. Kaplan. | Доброе утро, мистер Каплан. |
| Good afternoon, beautiful. | Доброе утро, красотка. |
| Good afternoon, gentlemen. | Доброе утро, господа. |
| And when morning becomes afternoon | И когда день сменит утро... |
| Good afternoon, Mr. Murphy. | Доброе утро, м-р Мерфи. |
| Good afternoon, Nascimento. | Доброе утро, Насименто. |
| Good afternoon, Radmann. | Доброе утро, Радманн. |
| Good afternoon, Mademoiselle Ernestine. | Доброе утро, мадмуазель Эрнестина. |
| I walk up here every afternoon. | Я просыпаюсь здесь каждое утро. |
| I've come every morning, every afternoon, since that first day. | Я приходил сюда каждое утро, каждый вечер с того самого дня. |
| The road reopened the following afternoon. | На утро следующего дня дорога была возобновлена. |
| Every morning, every afternoon, and I did the books on the weekends. | Каждое утро, каждый полдень, а по выходным вёл бухгалтерию. |
| I spent the morning in Berkeley and the afternoon in Portland. | Я провела утро в Беркли, а день в Портленде. |
| A large proportion of the children work all morning and part of the afternoon. | Большое количество детей работают все утро и часть второй половины дня. |
| Morning - or afternoon, whatever the case may be. | Доброе утро - или полдень, случится может когда угодно. |
| It's "good morning, good afternoon and good evening". | Говори "доброе утро", "добрый день" и "добрый вечер". |
| I hope that we will get through tomorrow, which is why I scheduled the meeting for the afternoon instead of the morning. | Я надеюсь, что мы добьемся результата и завтра, поэтому я назначил заседание на вторую половину дня, а не на утро. |