Английский - русский
Перевод слова Afraid
Вариант перевода Боялись

Примеры в контексте "Afraid - Боялись"

Примеры: Afraid - Боялись
3.7 They claim that the two potential Japanese witnesses would have been too afraid to return to the State party given the threats made against them. 3.7 Авторы сообщения настаивают на том, что два потенциальных японских свидетеля из-за угроз в свой адрес боялись вернуться на территорию государства-участника.
The aim of the plan is to ensure that attention for violence in the domestic environment becomes a permanent feature of these study programmes, so that professionals are fully equipped to recognise the signs, and are not afraid to take the necessary action. Целью плана является сосредоточение внимания учащихся на аспектах бытового насилия как на основном компоненте учебных программ, с тем чтобы специалисты были в полной мере вооружены знаниями, необходимыми для выявления признаков насилия, и не боялись принимать надлежащие меры.
We've been afraid of her since the jenna thing, Мы боялись ее с тех пор, как она ослепла.
And maybe if you weren't so afraid of it, if you just embraced it, you'd be able to do the same. И, возможно, если бы вы не боялись его, если бы вы распахнули ему свои объятия, то могли бы делать то же самое.
If you've done nothing wrong, why are you afraid to discuss it, Mrs. Birling? Но если вы не сделали ничего плохого, с чего бы вы боялись говорить об этом, миссис Берлинг?
When you ran, weren't you afraid they might find you? Когда ты бежала, ты боялись, что они тебя найдут?
His family always maintained an atmosphere of devotion to faith and religion, even during Soviet times, when believers were officially persecuted, his relatives took care of their faith and were not afraid to raise children according to the precepts of their religion. В его семье всегда сохранялась атмосфера преданности вере и религии, даже в советское время, когда верующие официально подвергались преследованиям, его родные берегли свою веру и не боялись воспитывать детей по заветам своей религии.
Winters concluded that in today's army, Speirs would have been court-martialed and charged with atrocities, but at the time officers like Speirs were too valuable because they were not afraid to engage the enemy. Винтерс пришел к выводу, что в сегодняшней армии Спирс был бы обвинен Военным трибуналом в зверствах, но в то время офицеры вроде Спирса были слишком ценными, потому что они не боялись нападать на врага.
Now it's changed so much, it's not even recognizable as the thing people used to be so afraid of. Теперь все так изменилось, что и не скажешь, что раньше все этого так боялись.
I mean, why were you afraid you couldn't get anything else? То есть, почему вы боялись только этого?
So in Germany, in particular, where they were most afraid of this, late in the 18th and early in the 19th century, they actually had warm mortuaries to encourage putrefaction. Так что - в особенности в Германии - где этого больше всего боялись, в конце 18-го и в начале 19-го века реально существовали теплые морги, чтобы тела разлагались.
In return for Norma's openness, the young girls could identify with her and were, for once, not afraid that no one would listen to them or believe them. Благодаря проявленной Нормой откровенности девушки могли поставить себя на её место и хотя бы раз в жизни не боялись, что никто не станет их слушать или никто не поверит им.
International observers also report that in several instances police officers have themselves taken part in criminal acts, while in others perpetrated by members of the Croatian army, Croatian civilian police officers have been either unwilling or afraid to exercise their professional duties. Международные наблюдатели также сообщают о том, что в ряде случаев сами полицейские принимали участие в преступных актах, а в других случаях, когда преступления совершались военнослужащими хорватской армии, хорватские гражданские полицейские либо не хотели, либо боялись выполнять свои служебные обязанности.
Because you're afraid that if you die There'd be on one to care for your son? Боялись, если умрёте, то некому будет заботиться о вашем сыне?
Maybe that's what you wrote about, maybe that's why you're afraid. Может, вы написали о нём потому, что вы боялись.
Let's just say it has become more theatrical, more electronic, and just more catchy, as we have put all our focus on writing good songs and not being afraid of experimenting. Давайте лишь скажем, что он более театральный, более электронный, и просто более запоминающийся, ведь мы сосредоточились на написании хороших песен и не боялись экспериментов.»
Afraid the government would come looking for them. Боялись, что правительство будет их искать.
Afraid of bringing the Wraith down on anyone you were with? Боялись привести Рейфов к кому-то, с кем вы были?
Afraid he'll run his sleigh through a red light? Вы боялись, что он промчится на санях на красный свет?
Afraid of getting your ears boxed? Боялись, что она надерёт вам уши?
I want them afraid. Я хочу, чтобы они боялись.
And being afraid became habit. И боялись, что их отношения превратятся в привычку.
They were not even afraid of me. Они даже не боялись меня.
First we were all afraid. Раньше мы все боялись.
We've never been afraid of vampires. Мы никогда не боялись вампиров.