They're afraid we're going to steal buick. |
Они боялись, что мы умыкнём "Бьюик". |
Well, the Reinigen we questioned wasn't afraid of anything. |
Падальщики, которых мы опрашивали ничего не боялись. |
I wasn't much older, but everybody was already afraid of me. |
Я был ненамного старше, но все меня уже боялись. |
Remember, we were both afraid if we started writing and calling... |
Помнишь, мы тогда боялись, что если будем переписываться или звонить,... |
Then we can protect ourselves and not afraid of being bullied |
Тогда бы мы могли постоять за себя и не боялись бы нападений |
Everybody know Mischka. Everybody afraid. |
Все знали Мишку, и все его боялись. |
They must've been terribly afraid of him. |
Они, должно быть, очень его боялись. |
They're more afraid of her than they are of me. |
Они больше боялись ее чем меня. |
I don't know why we were so afraid. |
Не знаю, чего мы так боялись. |
I originally came from a planet where the people were not afraid to show their affection. |
Я с планеты... где люди не боялись показывать свои чувства. |
Egypt should also take steps to help women feel less afraid of reporting cases of violence to the police. |
Египет должен также принять меры по оказанию помощи женщинам, чтобы они меньше боялись сообщать о случаях насилия в полицию. |
They were not afraid to risk their own lives for the lives and peace of others. |
И не боялись рисковать собой во имя жизни и покоя других. |
We were all so afraid it would become an hotel. |
Мы так боялись, что он станет отелем. |
The truth is, they were all afraid of him. |
Дело в том, что они все боялись его. |
They were a group of regular people not afraid to stand up for what's right. |
Это была группа обычных людей, которые не боялись бороться за правое дело. |
You are afraid from the moment you set eyes on Poirot. |
Вы боялись с того момента, как увидели Пуаро. |
They must have been very afraid of him. |
Они, должно быть, очень его боялись. |
Maybe they're afraid of Cazuli. |
Может быть, они боялись Казули. |
Cardassians have never been afraid of war, a fact we've proven over these past two years. |
Карадассиане никогда не боялись войны, фактически мы доказали это за последние два года. |
You're afraid of transporting too? |
Вы... Вы тоже боялись транспортации? |
I've no opinion of companions, poor feckless bodies, afraid of a bit of honest domestic work. |
Насчет компаньонов не знаю... Бедные, немощные, они боялись даже притронуться к работе прислуги. |
Julius, the've got a couple of monkeys here and they weren't afraid. |
У них тут было 2 обезьяны, и те не боялись. |
If you'd been more relaxed, you'd been less afraid. |
Если бы вы хорошенько расслабились, то меньше бы боялись. |
Were you afraid I wouldn't? |
Вы боялись, что не вернусь? |
Were you afraid that Calista might find them? |
Вы боялись, что Калиста может их найти? |