| They're afraid we're going to steal buick. | Они боялись, что мы умыкнём "Бьюик". |
| Well, the Reinigen we questioned wasn't afraid of anything. | Падальщики, которых мы опрашивали ничего не боялись. |
| I wasn't much older, but everybody was already afraid of me. | Я был ненамного старше, но все меня уже боялись. |
| Remember, we were both afraid if we started writing and calling... | Помнишь, мы тогда боялись, что если будем переписываться или звонить,... |
| Then we can protect ourselves and not afraid of being bullied | Тогда бы мы могли постоять за себя и не боялись бы нападений |
| Everybody know Mischka. Everybody afraid. | Все знали Мишку, и все его боялись. |
| They must've been terribly afraid of him. | Они, должно быть, очень его боялись. |
| They're more afraid of her than they are of me. | Они больше боялись ее чем меня. |
| I don't know why we were so afraid. | Не знаю, чего мы так боялись. |
| I originally came from a planet where the people were not afraid to show their affection. | Я с планеты... где люди не боялись показывать свои чувства. |
| Egypt should also take steps to help women feel less afraid of reporting cases of violence to the police. | Египет должен также принять меры по оказанию помощи женщинам, чтобы они меньше боялись сообщать о случаях насилия в полицию. |
| They were not afraid to risk their own lives for the lives and peace of others. | И не боялись рисковать собой во имя жизни и покоя других. |
| We were all so afraid it would become an hotel. | Мы так боялись, что он станет отелем. |
| The truth is, they were all afraid of him. | Дело в том, что они все боялись его. |
| They were a group of regular people not afraid to stand up for what's right. | Это была группа обычных людей, которые не боялись бороться за правое дело. |
| You are afraid from the moment you set eyes on Poirot. | Вы боялись с того момента, как увидели Пуаро. |
| They must have been very afraid of him. | Они, должно быть, очень его боялись. |
| Maybe they're afraid of Cazuli. | Может быть, они боялись Казули. |
| Cardassians have never been afraid of war, a fact we've proven over these past two years. | Карадассиане никогда не боялись войны, фактически мы доказали это за последние два года. |
| You're afraid of transporting too? | Вы... Вы тоже боялись транспортации? |
| I've no opinion of companions, poor feckless bodies, afraid of a bit of honest domestic work. | Насчет компаньонов не знаю... Бедные, немощные, они боялись даже притронуться к работе прислуги. |
| Julius, the've got a couple of monkeys here and they weren't afraid. | У них тут было 2 обезьяны, и те не боялись. |
| If you'd been more relaxed, you'd been less afraid. | Если бы вы хорошенько расслабились, то меньше бы боялись. |
| Were you afraid I wouldn't? | Вы боялись, что не вернусь? |
| Were you afraid that Calista might find them? | Вы боялись, что Калиста может их найти? |