In response, the detainee's lawyer sent a letter to the military advocate's office stating that this claim turned military judges deliberating on appeals against detention orders into mere advisers and rendered the right to appeal totally ineffective. (Ha'aretz, 18 March) |
В ответ на это адвокат заключенного направил в военную прокуратуру письмо с заявлением о том, что это утверждение превращает военных судей, рассматривающих апелляции в отношении приказов о задержании, в простых советников и делает право на апелляцию абсолютно неэффективным. ( Гаарец, 18 марта) |
I ask that the Advocate be limited to arguing the evidence in this case. |
Я прошу, чтобы впредь адвокат ограничился представленными доказательствами. |
(c) The advocate acts to promote and defend human rights and freedoms; everyone has the right to choose his advocate freely; |
с) адвокат своими действиями содействует поощрению и защите прав и свобод человека, при этом любое лицо имеет право на свободный выбор адвоката; |
In remote areas there might be only one lawyer; a detainee could call on a family member to act as his advocate because of the difficulty of finding a lawyer, especially within 24 hours. |
В удаленных районах адвокат вообще может быть только один на весь населенный пункт; поскольку найти адвоката, особенно в течение 24 часов, довольно трудно, задержанные могут привлекать в качестве защитников членов семей. |
A licence to practise as an advocate may also be suspended if an advocate takes up judicial or other State activities or moves to another organization, enterprise on institution, or enters full-time education. |
Действие лицензии на право занятия адвокатской деятельностью также может быть приостановлено, если адвокат занимается судебной или другой государственной деятельностью, или переходит в другую организацию, предприятие или учреждение, или поступает на дневное обучение. |
Advocate before Supreme Court in important civil, criminal, commercial and constitutional cases. |
Адвокат Верховного суда по важным гражданским, уголовным, коммерческим и конституционным делам. |
Registered Advocate and Commissioner for Oaths in the Republic of the Sudan. |
Зарегистрированный адвокат и комиссар по принятию присяги в Республике Судан. |
The People's Advocate regularly received and examined complaints regarding the rights of children, women and families. |
Народный адвокат регулярно получает и рассматривает жалобы, касающиеся прав детей, женщин и семей. |
1988-1997 Practicing Advocate, High Court of Uganda. |
Практикующий адвокат, Высокий суд Уганды. |
1985-1992 Rose to Chief Council Advocate - Lusaka City Council. |
Главный адвокат Совета - Городской совет Лусаки. |
Solicitor and Advocate, Superior Court of Judicature, Ghana, October 1969. |
Солиситор и адвокат, Высший суд Ганы, октябрь 1969 года. |
The Advocate will report to the Legislature to remain independent of any government department or minister. |
Адвокат будет подотчетным законодательному органу и независимым от любого государственного ведомства или министерства. |
At the 45th session the Organization's International Advocate addressed the delegates on the subject of the gross violation of widows' rights. |
На сорок пятой сессии Международный адвокат Организации выступил перед делегатами по проблеме серьезного нарушения прав женщин. |
The International Advocate participated in a Council of Europe meeting in 2001 on "Women in conflict resolution". |
Международный адвокат принимал участие в проводившемся в 2001 году совещании Совета Европы по теме «Участие женщин в урегулировании конфликтов». |
Rajeev Dhavan, senior Advocate, Supreme Court of India, was unable to participate in the seminar. |
Раджив Дхаван, главный адвокат Верховного суда Индии, не смог принять участия в семинаре. |
Advocate - independent practice (1982-1983) |
независимый практикующий адвокат (1982 - 1983 годы) |
This was followed by Dolores Claiborne in 1995 and The Devil's Advocate in 1997. |
За ним последовали Долорес Клэйборн 1995 года и Адвокат дьявола 1997 года. |
The song "When It Hits Home" is influenced by the 1997 film The Devil's Advocate. |
Песня «When It Hits Home» написана под влиянием фильма Адвокат дьявола. |
Under Pike's administration the Advocate promoted the viewpoint of the Whig Party in a politically volatile and divided Arkansas in December 1832. |
Под руководством Пайка «Адвокат» продвигал идеи Партии вигов в политически нестабильном и разрозненном Арканзасе. |
Let me go! - I'm on my knees, Advocate. |
Я на коленях, господин адвокат. |
Mr. Chris Hookway, Crown Advocate, Law Officers' Chambers, Guernsey |
Г-н Крис Хукуэй, адвокат Короны, юридическая палата, Гернси |
Advocate before the Egyptian Court of Cassation and the Council of State |
Адвокат при Кассационном суде и Государственном совете Египта |
Advisers Mr. Richard Bardenstein, Advocate, Adviser to the Ministry of Justice |
Г-н Ричард Барденштейн, адвокат, советник министерства юстиции |
It would also be helpful to know what remedies the Advocate could provide. |
Кроме того, выступающая интересуется тем, какие средства судебной защиты может обеспечивать Адвокат. |
People's Advocate has close relations with NGO-s according to the law "For People's Advocate", taking in consideration periodically their views on the situation of human rights and freedoms. |
Народный адвокат поддерживает тесные связи с неправительственными организациями в соответствии с Законом о народном адвокате и периодически рассматривает их мнения о ситуации в области прав человека и свобод. |