Английский - русский
Перевод слова Advocate
Вариант перевода Адвокат

Примеры в контексте "Advocate - Адвокат"

Примеры: Advocate - Адвокат
The Supreme Court had appointed an NGO assisted by an independent advocate as a Commissioner of the Court for each of the 13 states where there were reports of bonded labour to verify the claims of the state governments that they did not have bonded labour. Верховный суд назначил неправительственную организацию, которой помогает независимый адвокат, в качестве Уполномоченного суда по каждому из 13 штатов, где были отмечены случаи подневольного труда, для проверки утверждений правительств этих штатов о том, что подневольный труд у них отсутствует.
In this regard, the State party emphasizes that the advocate in council appointed on a provisional basis to provide legal aid did not deem it appropriate to put forward any argument in support of the appeal, as the Court of Cassation pointed out in its ruling. В этой связи государство-участник подчеркивает, что адвокат, временно назначенный Коллегией для оказания такой помощи, не счел возможным представить какие-либо соображения в обоснование этой жалобы, на что и указал Кассационный суд в своем постановлении.
Human rights advocate, lawyer and researcher in Human Rights at the Colombian Commission of Jurists (non-governmental organization) (19891993) Адвокат, юрист и исследователь по вопросам прав человека в Комиссии юристов Колумбии (НПО), с 1989 по 1993 годы
The Council originally consisted of the Attorney-General, the President of the Supreme Court, the two senior members of the Supreme Court, the Senior President of the District Court, the senior District Judge and one advocate with 12 years' practice. Первоначально в состав Совета входили Генеральный прокурор, Председатель Верховного суда, два старших члена Верховного суда, старший председатель районного суда, старший районный судья и один адвокат с 12-летним стажем работы.
(b) The advocate is independent and is subject solely to the law, to the regulations and to the rules of professional ethics; Ь) адвокат независим и подчиняется лишь закону, статусу адвоката и требованиям профессиональной этики;
Composition of the Commission for appointment of judges to the High Court would also include: Chief Justice of the concerned High Court; the senior-most judge of the High Court; Provincial Minister for Law and a senior advocate. В состав Комиссии по назначению судей Высокого суда входят председатель соответствующего Высокого суда; старейший судья Высокого суда, министр законодательства провинции и старший адвокат.
1979-1986 Advocate and Partner in Lisulo and Company. Адвокат и партнер в фирме «Лисуло и компания».
Came out here to San Francisco, I bought The Advocate. Я приехал в Сан Францискои и купил "Адвокат".
Advocate Mojanku Gumbi, President Mbeki's Legal Adviser, was also present. На заседании также присутствовал советник по правовым вопросам президента Мбеки адвокат Можанку Гамби.
Advocate, Lahore High Court, Punjab, Pakistan, since 1982. Адвокат, Высокий суд Лахора, провинция Пенджаб, Пакистан, с 1982 года.
The Advocate had received 4,380 complaints in 1999, about 30 per cent of which were from women. В 1999 году адвокат получил 4380 жалоб, из которых около 30 процентов поступили от женщин.
The parliamentary Subcommittee on Equal Opportunities and the People's Advocate were more directly involved in monitoring gender policy. Непосредственное участие в контроле за осуществлением гендерной политики принимают парламентский подкомитет по обеспечению равных возможностей и народный адвокат.
I will not compel you to testify, Advocate. Вам не придется давать показания, адвокат.
Three well-known lawyers were also arrested: Mustafa Abdel Gadir (aged 60), former secretary-general of the banned Sudan Bar Association, Ali El-Sayed (aged 50), advocate, and Bushra Abdel Karim, advocate and former secretary-general of the banned Sudanese Youth Union. Также были арестованы три хорошо известных юриста: Мустафа Абдель Гадир (60 лет), бывший генеральный секретарь запрещенной Ассоциации адвокатов Судана, Али эль-Саед (50 лет), адвокат, и Бушра Абдель Карим, адвокат и бывший генеральный секретарь запрещенного Союза молодежи Судана.
Several countries use similar designations such as Senior Counsel, State Counsel, Senior Advocate, and President's Advocate. Некоторые страны используют аналогичные обозначения, такие как старший юрисконсульт, государственный советник, старший адвокат и адвокат президента.
The Rostov lawyer Apollon Petrovich Petrov who with gloss won this process undertook to advocate the interests of the railroad. Отстаивать интересы железной дороги взялся ростовский адвокат Аполлон Петрович Петров, который с блеском выиграл этот процесс.
Mortal rights advocate Congressman David Finch squares off against American Vampire League spokesman Reverend Steve Newlin. Адвокат по правам людей, конгрессмен Дэвид Финч против представителя Американской Лиги Вампиров преподобного Стива Ньюлина.
Nice to meet you, I'm your adoption advocate. Приятно познакомиться, я ваш адвокат по усыновлению.
The advocate goes to bed now, with all his sorrows. Теперь господин адвокат ляжет со своими заботами в кровать.
Or, if I were the devil's advocate, he's innocent. Или, если я адвокат дьявола, то он невиновен.
As a former practicing attorney and human rights advocate, I have been an ardent supporter of this process from the outset, and so I have committed Palau's limited resources to ensuring a complete and meaningful outcome. Как бывший практикующий адвокат и правозащитник, я с самого начала был убежденным сторонником этого процесса и поэтому выделил ограниченные ресурсы Палау для обеспечения всеобъемлющих и ощутимых результатов.
Why do I need a legal youth advocate here? Зачем мне адвокат по делам молодежи?
And is one of the rules that a-a complaining witness like Ms. Milam is entitled to a silent advocate as long as the person doesn't interfere with the participants? И одно из этих правил гласит, что свидетель, принёсший жалобу, как мисс Милам, имеет право на безмолвного адвоката, пока адвокат не вмешивается.
In order to limit the number of persons involved in each case and help preserve confidentiality, the implementing partner will assign one advocate to each case, who will support the individual throughout the process. Для того чтобы ограничить число лиц, имеющих доступ к информации, касающейся рассматриваемых дел, и помочь сохранить конфиденциальность, организация-партнер будет выделять отдельного адвоката для каждого дела, и этот адвокат будет оказывать поддержку пострадавшему на протяжении всего процесса рассмотрения его жалобы.
A counsel shall have established competence in criminal law and procedure, as well as the necessary relevant experience, whether as judge, prosecutor, advocate or in other similar capacity, in criminal proceedings. Адвокат обладает признанной квалификацией в сфере уголовного права и судопроизводства, а также имеет соответствующий опыт работы в качестве судьи, прокурора, адвоката или в другом аналогичном качестве в уголовном производстве.