Английский - русский
Перевод слова Advice
Вариант перевода Консультация

Примеры в контексте "Advice - Консультация"

Примеры: Advice - Консультация
It's just that we want the best advice for our dog, you see. Видите ли, нам необходима консультация по поводу нашей собаки.
Provided expert guidance and advice to relevant offices Предоставлена экспертная консультация и рекомендации соответствующим подразделениям
Specific groups such as pregnant women are given advice on nutrition as part of the programme of support provided by Family Nursing and Home Care, a voluntary organization supported by a grant through the Health and Social Services. Особые группы, такие, как беременные женщины, получают консультации по вопросам питания в рамках программы поддержки, которая осуществляется добровольной организацией "Семейная консультация и уход на дому", получающей субсидии по линии Комитета здравоохранения и социальных услуг.
A legal clinic with two paralegal staff will provide legal information and advice to vulnerable persons, with a special focus on refugees, IDPs, women and children. Юридическая консультация, имеющая в своем штате двух специалистов в области права, будет предоставлять информацию и консультации уязвимым лицам, уделяя особое внимание беженцам, внутренне перемещенным лицам, женщинам и детям.
Just your advice, expertise, perhaps a little lending hand's all we need from you, Zachariah, Твой совет и консультация как специалиста, возможно, лёгкая физическая помощь, это всё, что нам от тебя нужно, Захария.
Furthermore, the Legal Officer will be the official responsible for the Panel of Counsel, and will provide advice to Panel of Counsel members in need of legal backstopping. Кроме того, этот юрист будет должностным лицом, отвечающим за группу консультантов, и будет также консультировать членов этой группы, которым необходима правовая консультация.
With regard to the assets that had been abandoned in situ in Eritrea (see para. 4 above), the Committee enquired whether the issue of potential liabilities had been considered and whether the advice of the Office of Legal Affairs had been sought. По поводу имущества, оставленного на месте в Эритрее (см. пункт 4 выше), Комитет поинтересовался, поднимался ли вопрос о возможном возникновении ответственности и была ли получена консультация в Управлении по правовым вопросам.
These numbers reflect clients who were interviewed and were either given Advise only; Advice and Represented; or were deemed Ineligible for Legal Aid. К числу клиентов относятся лица, с которыми было проведено собеседование и которым была дана юридическая консультация; лица, которые получили консультацию и интересы которых были представлены в суде; а также лица, которым было отказано в правовой помощи.
Are we in need of advice or consultation? Нужен совет или консультация?
All health clinics can now provide advice on HIV prevention, and we had 115,671 consultations of that kind in 2008. Все медицинские клиники в настоящее время могут давать консультации по профилактике ВИЧ, и в 2008 году было предоставлено 115671 консультация такого рода.
In all cases involving claims for medical expenses not covered by the after-service medical insurance schemes of the member organizations, prior advice of the medical consultant was obtained. Во всех случаях, связанных с требованиями о покрытии расходов на медицинское обслуживание, не охватываемых действующими в участвующих организациях планами медицинского страхования на период после прекращения службы, была получена предварительная консультация специалистов медиков.
Advice on forestry management was provided (4,253 hectares) and a cordon to protect against forest fires (146,000 hectares) was created, benefiting 3,475 women and 10,425 men. Была оказана консультация по вопросам ведения лесного хозяйства (4253 га), создана противопожарная полоса (на 146000 га), в интересах 3475 женщин и 10425 мужчин.
Obviously, if the Council were to seek direct advice from the forum on a matter it has under review, the forum should be allowed to give that advice directly. Разумеется, если Совету понадобится непосредственная консультация форума по рассматриваемому им вопросу, то форум должен иметь возможность предоставить такую консультацию непосредственно.
If you need help with your application or advice about the UK's immigration rules and requirements, you should seek advice from a qualified immigration adviser. Если Вам нужна помощь в подаче документов или консультация по правилам и требованиям для въезда в Великобританию, Вам следует обратиться к квалифицированному консультанту по вопросам иммиграции.
(c) If the advice is requested expressly by the Economic and Social Council or one of its subsidiary bodies, the advice will be given to the body indicated in the request. с) Если консультация запрашивается непосредственно Экономическим и Социальным Советом или одним из его вспомогательных органов, то она предоставляется органу, указанному в запросе.