Английский - русский
Перевод слова Advertizing
Вариант перевода Реклама

Примеры в контексте "Advertizing - Реклама"

Все варианты переводов "Advertizing":
Примеры: Advertizing - Реклама
It cannot be denied that commercial advertising remains wedded to stereotypical ideas. Нельзя отрицать тот факт, что коммерческая реклама по прежнему строится на стереотипах.
Even access to television commercials cannot be characterized as trivial, as advertising has a significant place in the fabric of popular culture. Даже доступ к телевизионной рекламе не может считаться банальным, поскольку реклама занимает важное место в массовой культуре.
At that time we claimed that advertising exists in Ukraine. Тогда мы одними из первых объявили всем, что в Украине реклама есть.
Europe has discovered for itself the face of Ukrainian advertising. Европа узнала, что реклама в Украине имеет свое лицо.
Try that, and advertising that you will receive the mark Bing thanks to this agreement is priceless. Попробуйте, что и реклама, которые вы получите Марк Бин Благодаря этому соглашению, бесценно.
Advertising through this medium is one of the most effective possible promotion companies, traders, institutions and organizations. Реклама с помощью этой среды является одним из наиболее эффективных компаний-продвижение по службе, трейдеры, учреждениями и организациями.
To learn more, see YouTube Advertising and You. Подробнее можно узнать на странице Реклама на YouTube для вас.
The adverts appearing on our websites are delivered to you by our web advertising partners. Реклама, размещенная на наших веб-сайтах, доставляется тебе нашими партнерами по веб-рекламе.
In response, Simmons said that this is just a local advertising. В ответ на это Симмонс сказал, что это всего лишь реклама местных масштабов.
Mobile advertising is growing rapidly for several reasons. Мобильная реклама быстро растет по нескольким причинам.
In 2003, cigarette advertising and promotion in Indonesia was valued at $250 million. В 2003 году реклама и продвижение сигарет в Индонезии оценивались в 250 миллионов долларов.
Targeted advertising allows advertisers in reduced cost of advertisement by minimising "wasted" advertisements to non interested consumers. Таргетированная реклама позволяет рекламодателям снижать стоимость рекламы, сводя к минимуму «потерянную» рекламу для не заинтересованных потребителей.
Western advertising has made further inroads, as have architectural and fashion styles. Западная реклама сделала дальнейшие нашествия, так же в стиле в архитектуре и моде.
Targeted advertising has raised controversies, most particularly towards the privacy rights and policies. Целевая реклама вызвала противоречия, особенно в отношении прав и политик конфиденциальности.
Advertising was one area that continued to have legal restrictions. Реклама была областью, где всё ещё сохранялись законодательные запреты.
Outdoor advertising with the image of Oksana Dmitriyeva was broken or damaged, anonymous newspapers were published against her. Наружная реклама с изображением Оксаны Дмитриевой срывалась или повреждалась, издавались анонимные газеты, направленные против нее.
INTERACTIVE DISCUSSION: «Unfair Competition and Advertising - How to Comply with Current Regulatory Standards read more... ТЕМАТИЧЕСКИЙ ДИАЛОГ "Недобросовестная конкуренция и реклама - какработать в соответствии с последними законодательными стандартами?" подробнее...
Targeted advertising captivate the attention of consumers they were aimed at resulting in higher return on investment for the company. Данная реклама привлекает внимание потребителей, на которых они были направлены, что приводит к более высокой окупаемости инвестиций для компании.
Political advertising is necessary not only before elections. Политическая реклама функционирует НЕ только в период избирательных кампаний.
Expert in visual communications and new media, supervisor "Advertising" speciality in Higher School of Economics. Эксперт по визуальным коммуникациям и new media, куратор специальности "Реклама" Высшей Школы Экономики.
Banner advertising belongs to branding, which directed to increase the popularity of brand, promote new products and services. К имиджевой рекламе относится баннерная реклама, направленная на увеличение популярности бренда, продвижение новых товаров или услуг.
Placing a logo on all information materials of IT-CONF - modular advertising in mass-media, a distributing material. Размещение логотипа Информационного партнёра на всех информационных материалах IT-CONF - модульная реклама в СМИ, раздаточный материал.
This is not advertising... it's a way to find more solutions to improve security. Это не реклама... Просто одно из решений для улучшения безопасности.
Mobile advertising on premium inventory like Beeline media assets demonstrates high effectiveness itself. Мобильная реклама на премиальных площадках, например, в медиа-ресурсах Билайна, сама по себе также демонстрирует высокую эффективность.
Exhibitions in the world in the category "Advertising, Marketing, Polygraphy". Выставки в мире в категории "Реклама, Маркетинг, Полиграфия".