Английский - русский
Перевод слова Advertizing
Вариант перевода Реклама

Примеры в контексте "Advertizing - Реклама"

Все варианты переводов "Advertizing":
Примеры: Advertizing - Реклама
The sales house "Outstanding Advertising" was established in December 2007 to fulfill the advertising capacity of the TV channels of the Group. Дом продаж "Отличная реклама" создан в декабре 2007 года для реализации рекламных возможностей телеканалов группы.
We present new, interesting projects, which are efficient as advertising on TV, in the press and outdoor advertising. Мы представляем новые, интересные проекты, которые своей эффективностью не уступают известным носителям, таким, как реклама на ТВ, в прессе и наружная реклама, но стоит намного меньше.
Display advertising conveys its advertising message visually using text, logos, animations, videos, photographs, or other graphics. Дисплейная реклама передает свое рекламное сообщение визуально, используя текст, логотипы, анимацию, видео, фотографии или другую графику.
Soon the entire advertising FaceBook will be managed by Microsoft, thereby increasing its advertising network online (MSN, Xbox, etc...). Вскоре весь ЖЖ реклама будет управляться Microsoft, увеличив тем самым свою рекламную сеть интернет (MSN, Xbox и т.д...).
The effects of advertising on society and those targeted are all implicitly underpinned by consideration of whether advertising compromises autonomous choice. Влияние рекламы на общество и тех, на кого она нацелена, неявно подкреплено тем, ставит ли реклама под угрозу автономный выбор.
Sexist advertising was illegal under the law on effective equality, and citizens and organizations could file complaints about sexist advertising with the Observatory. Сексистская реклама запрещена Законом об обеспечении реального равенства, и граждане и организации могут направлять в Наблюдательный совет жалобы на сексистскую рекламу.
Some countries have specific laws on advertising indicating, for all media and issues, what is considered to be inappropriate and unlawful advertising. В ряде стран имеются конкретные законы о рекламной деятельности, в которых указывается, какая именно реклама и тематика считаются непозволительными и незаконными для всех средств массовой информации.
Economic data also show that non-price measures, including advertising bans and counter-advertising and nicotine replacement and other cessation therapies, represent effective demand reduction strategies. Экономические данные также свидетельствуют о том, что неценовые методы, такие, как запрещение рекламы, ответная реклама, замещение никотина и другие методы лечения, способствующие отвыканию от курения, являются эффективными инструментами сокращения спроса.
Then many were indignant, they say, and as such itself can allow... I understand that we have a right on the opinion and advertising is advertising. Тогда многие возмущались, мол, и как такое можно себе позволить... Я же понимаю, что мы имеем право на своё личное мнение и реклама есть реклама.
Therefore, continued forward movement must be secured to strengthen self-regulation standards in advertising and secure their spontaneous incorporation by advertising agencies, with a view to ensuring that advertising not be used to perpetuate gender inequality in Brazil. В силу этого необходимо добиться дальнейшего прогресса в укреплении норм саморегулирования рекламы и в обеспечении их автоматического соблюдения рекламными агентствами с целью обеспечения того, чтобы реклама в Бразилии не вела к упрочению гендерного неравенства.
Besides there is a possibility to distribute advertising depending on time of display and topic of a site, and to demonstrate different advertising to inhabitants of different regions (banner advertising). Кроме того, существует возможность распределения рекламы в зависимости от времени показа и тематики сайта, а также демонстрация разной рекламы представителям разных регионов (баннерная реклама).
Crowd manipulation through the mass media (see campaign against the existence of the seeds of the giant plants, dependence of stock prices on what is written in newspapers, advertising and anti-advertising). Манипуляция массовым сознанием посредством СМИ (см. кампания против факта наличия семян гигантских растений, зависимость цен акций от того, что написано в газетах, реклама или антиреклама).
To provide interest of specialists a wide advertising campaign is held on television, radio, Internet, in specialized magazines, at outdoor advertising displays. More than 600.000 invitation cards are sent to trade buyers and legislative bodies within Russia and the CIS countries. Проходит широкая рекламная кампания выставок на телевидении, радио, в специализированных журналах, в Интернете, наружная реклама, рассылаются более 600.000 приглашений по России и странам СНГ представителям индустрии и правительству.
That situation was unsatisfactory, and States should adopt legislation to reduce the level of commercial advertising and marketing that people received daily, based on the fundamental principle that such advertising must always be clearly identifiable and distinguishable from other content. Нынешнюю ситуацию нельзя признать удовлетворительной, и государствам следует принять законы, обеспечивающие сокращение масштабов коммерческой рекламы и маркетинговых сообщений, которые люди получают ежедневно, в соответствии с основополагающим принципом, согласно которому такая реклама должна быть легко идентифицируемой и отличимой от другой информации.
Also particular interest is attached to the pictures of women in advertising since advertising has both a positive and a negative influence on the portrayal of women. Кроме того, оно уделяет особое внимание тому, как женщины изображаются в рекламных объявлениях, поскольку реклама представляет женщин как в позитивном, так и в негативном ключе.
Advertising on the Net includes forms of banner advertising with remuneration calculated on the basis of page impressions or ad clicks. Реклама в Интернете включает различные формы баннерной рекламы, об эффективности которой судят по количеству распечаток страницы и щелчков по баннеру.
From 2007 - Director of "Outstanding Advertising Ltd." (exclusive sales of the advertising time on the TV channels of the Media Goup) since its establishment in December 2007. С 2007 - директор ООО "Отличная реклама" (эксклюзивная продажа рекламы на телеканалах медиагруппы) с момента основания этого сейлз-хауса в декабре 2007 г.
All social-type advertising is placed in the Moscow metro only on the basis of a regulation issued by the Committee for Advertising, Information and Decoration of the Moscow City. Вся реклама социального характера размещается в метрополитене только на основании распоряжения, выдаваемого Комитетом по рекламе, информации и оформления г. Москвы.
And to learn more about YouTube's approach to advertising, see YouTube Advertising and You. Чтобы узнать подробнее о нашем подходе к рекламе на YouTube, посетите страницу Реклама на YouTube для вас.
This isn't law; it's advertising. Это не закон, это реклама.
A mention on "The Look" is worth millions in advertising. Реклама во "Взгляде" стоит миллионы.
All the signage and advertising in Times Square confirms it. Это подтверждают все экраны и реклама на Таймс-Сквер.
This is what theater advertising looked like at that time. Вот так реклама театра выглядела в то время.
No amount of advertising, no clever marketing campaign, at any price, could have produced or created this much goodwill. Никакая реклама, никакая продуманная дорогостоящая маркетинговая кампания не обеспечили бы такую благожелательность.
Related advertising in, inter alia, public transport, health facilities and educational establishments is widely used. Широко используется реклама в общественном транспорте, учреждениях здравоохранения, образования и других.