Английский - русский
Перевод слова Advertizing

Перевод advertizing с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Реклама (примеров 524)
For a proper work, a site requires advertising. Для полноценной работы сайту необходима реклама.
Some research suggests that seductive advertising also contributes to psychological dependency on tobacco, although other research has found no relationship between media exposure and smoking in youth. Некоторые исследования показывают, что соблазнительная реклама также вносит свой вклад в психологическую зависимость от табака, хотя другие исследования не обнаружили взаимосвязи между воздействием средств массовой информации и курением в юности.
Both Sony and Sega reasoned that because younger players typically look up to older, more experienced players, advertising targeted at teens and adults would draw them in too. Обе компании считали, что, так как молодые игроки обычно следуют за более старыми и опытными игроками, их привлекает реклама, ориентированная на подростков и взрослых.
(e) Native advertising (or branded/sponsored content), in which advertisers sponsor or create editorial-like content; ё) «естественная реклама» (или брендированный/спонсируемый контент»), когда рекламодатель спонсирует или создает материалы, по содержанию похожие на редакционные;
Advertising is a dog. Реклама это пёс, пьющий пиво
Больше примеров...
Рекламирование (примеров 16)
Other changes about the same time removed scale fees and prohibitions on advertising. Произошли и другие изменения, включая отмену гонораров по тарифным ставкам и запрета на рекламирование такого рода услуг.
The first is the pre-bid, which encompasses specification development, market research and advertising or identifying the vendor base. Первый этап предшествует проведению торгов и включает составление спецификации, изучение рынка и рекламирование или выявление базовых компаний-продавцов.
(c) Ensure responsible and accountable marketing and advertising, especially with regard to children; с) обеспечивать ответственный и подотчетный сбыт и рекламирование, особенно для детей;
In the same spirit, article 379 of the Criminal Code prohibits advertising of abortion means or services. Исходя из тех же соображений, рекламирование абортивных средств также подлежит наказанию в соответствии со статьей 379 Уголовного кодекса.
A relatively recent development concerning women available for marriage is the advertising of women for marriage outside their own countries in a variety of media, prompting the description "mail-order brides" and the concern that they may be trafficked. Сравнительно новой практикой, затрагивающей женщин в контексте брака, является рекламирование женщин для целей вступления в брак за пределами их собственных стран с использованием различных средств информации, известное как практика брачных объявлений и вызывающее опасения в связи с возможностью торговли женщинами.
Больше примеров...