Английский - русский
Перевод слова Advertizing

Перевод advertizing с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Реклама (примеров 524)
Today's advertising - big brand development is strictly limited by the availability of synch with the domain name brands. Сегодняшняя реклама - развитие большого бренда, строго ограничивается наличием синхронизировать марки с доменным именем.
Expert in visual communications and new media, supervisor "Advertising" speciality in Higher School of Economics. Эксперт по визуальным коммуникациям и new media, куратор специальности "Реклама" Высшей Школы Экономики.
But even the best advertising cannot sell an unpopular product. Но даже самая хорошая реклама не позволит продать непопулярный продукт.
Advertising, however, is not the only sphere where efforts should be made to improve the presentation of women. Реклама, тем не менее, не единственная сфера, где необходимо приложить усилия для изменения подхода к изображению женщин.
Local conditions, the environment and nature of the service or product, determines where warehousing, sales, advertising, promotion, dispatch, taxation, finance, salaries etc., fit into this picture. Местные условия, окружающая среда и характер услуг или продуктов, определяют, как складирование, продажи, реклама, продвижение, рассылки, налогообложение, финансы, заработная плата и т. д., вписывается в эту модель.
Больше примеров...
Рекламирование (примеров 16)
Advertising morally unacceptable behaviour is punishable. Рекламирование развратного поведения является наказуемым деянием.
At the simplest level, advertising a country as a "cheap" destination has not only financial but also social implications. В самом простом случае рекламирование страны как "недорогого" курортного места имеет не только финансовые, но и социальные последствия.
A typical sponsorship could be, for example, an arrangement to exchange advertising for the responsibility of providing funding for a popular event or entity. Спонсирование может быть договорным, обмениваться на рекламирование с целью популяризации товара или юридического лица.
In that light, the Committee is also concerned that "indirect" advertising of alcohol and tobacco in the State party is widespread and unregulated. В этом контексте Комитет также высказывает озабоченность в связи с тем, что "косвенное" рекламирование алкоголя и табачной продукции в государстве-участнике получает широкое и нерегулируемое распространение.
Baltic Linen does not control and is not responsible or liable for any Third Party Sites or any content, advertising, products, or other materials on or available from such Third Party Sites. Baltic Linen не контролирует и не несет ответственности или обязательств за Сайты Третьих Сторон, а также любое содержание, рекламирование, продукцию или другие материалы, имеющиеся или доступные на таких Сайтах Третьих Сторон.
Больше примеров...