Английский - русский
Перевод слова Admiration
Вариант перевода Восхищение

Примеры в контексте "Admiration - Восхищение"

Примеры: Admiration - Восхищение
Because of his followers' admiration, Carroll's ego grew and eventually led to his demise. Восхищение его последователей позволяло эго Кэролла расти, что привело, в конце концов, к его кончине.
I'm not sure whether to feel admiration or pity. Я даже не знаю, мне испытывать восхищение или сожаление.
I'm sure Mr. Shellington's admiration of the Romany race is purely artistic. Уверена, восхищение мистера Шеллингтона цыганами - чисто творческое.
Mr. Horne, I have a great admiration for you. Мистер Хорн, я испытываю к вам огромное восхищение.
I expressed my deep admiration for her. Я испытывал к ней глубокое восхищение.
Funny way of showing your admiration, showing up at his house with a gun. Забавный способ показать свое восхищение, появившись в его доме с пистолетом.
Nothing more endearing to an old man than a young girl's admiration. Нет ничего милее старику, чем восхищение молодой девушки.
We also express our admiration and respect for the tremendous courage and resilience shown by the Japanese emergency team in getting the facility back under control. Мы также хотели бы выразить членам японской аварийной группы свое восхищение и уважение в связи с огромным мужеством и упорством, которые они продемонстрировали в ходе усилий по восстановлению контроля над объектом.
Speaking of his imminent retirement, he expressed thanks to all those who had accompanied him on his journey in the ozone arena and admiration for their sterling work and support. Говоря о своем скором уходе с поста, он выразил благодарность всем, кто находился рядом с ним во время его работы в сфере, связанной с озоном, и восхищение их блестящей работой и оказанной поддержкой.
If you do as I ask then you will win my admiration. Если ты сделаешь, как я прошу, ты завоюешь моё восхищение.
"or my admiration for the Soviet Union." "или мое восхищение Советским Союзом."
The top prize is $1,000 and, of course, the admiration of your friends and neighbors. Верхняя премия - $1,000 и, конечно, восхищение ваших друзей и соседей.
How exactly does a secret admirer express his admiration? И как конкретно тайный поклонник выразил свое восхищение?
On behalf of the European Union I would like to express our admiration for the Afghan people, who demonstrated their resolve by exercising their right to vote. От имени Европейского союза я хотела бы выразить наше восхищение афганским народом, который продемонстрировал свою решимость, осуществив свое право голоса.
Hence we wish to express our admiration for the unity and courage of the American people and of the city of New York. Поэтому мы хотим выразить наше восхищение единством и мужеством американского народа и жителей города Нью-Йорка.
He contrasts admiration with envy (an other-focused contrastive emotion), proposing that envy leads us to feel frustrated about the competence of others, while admiration is uplifting and motivating. Он противопоставляет восхищение зависти (другой внешнеориентированной сопоставительной эмоции), предполагая, что зависть заставляет нас чувствовать себя расстроенными способностями других людей, в то время как восхищение поднимает настроение и мотивирует.
The more I learn about this man, the more I feel a strange admiration. Чем больше я узнаю об этом человеке, тем большее восхищение испытываю.
Please... accept my admiration for the very dignified way in which you have resolved this conflict. Примите мое восхищение тем глубочайшим достоинством, с которым вы разрешили этот конфликт.
I have a better claim than you do even though I share the world's admiration for you. У меня больше прав чем у тебя, к тому же, я разделяю всеобщее восхищение тобой.
It is their courage and tenacity that have earned our admiration and the admiration of the people of New Zealand. Их мужество и стойкость вызвали восхищение у нас и у народа Новой Зеландии.
His sincere admiration of our collection, his care of preservation of these priceless and fragile evidences of cooperation between archaeologists and photographers have brought our international program into existence. Его искреннее восхищение нашей коллекцией, его забота о сохранении этих бесценных и хрупких свидетельств сотрудничества археологов и фотографов вызвали к жизни нашу международную программу.
The child Zeus accompanies Hercules on an adventure in Svartalfheim, where he becomes disgusted with his son's apparently oafish ways, and expresses admiration for Thor. Ребенок Зевс сопровождает Геркулеса на приключении в Свартальхейм, где он становится чувствующим отвращение к очевидно придурковатым путям своего сына и выражает восхищение Тора.
Mr. Schuester, I think that our admiration for Coach Sylvester might just be a little premature. Мистер Шустер я думаю наше восхищение тренером Сильвестр просто может быть слегка преждевременно
I mean, what is love, right, if it's not respect, trust, admiration? And I... Что такое любовь, если не уважение, доверие, восхищение.
And believe me My admiration for you hasn't died И, поверь, все мое восхищение тобой не умерло и теперь,