| Afterward, I feel more admiration than gratitude. | Фильм вызвал у меня скорее восхищение, чем благодарность». |
| Some therapist said to undermine my admiration for him. | Какой-то врач посоветовал ей так сказать, чтобы пресечь моё восхищение им. |
| In a short period of time, the Special Representative of the Secretary-General has gained much confidence and admiration from the Afghan people. | За короткое время Специальный представитель Генерального секретаря завоевал большое доверие и восхищение афганского народа. |
| He's showing how admiration can turn into hatred. | Он показывает, как восхищение может превратиться в ненависть. |
| Well, you've always expressed admiration for women who are good with tongues. | Ну, ты всегда выражал восхищение женщинам, которые хорошо владеют языками. |
| The doctors. the insults are just his way Of showing his admiration. | Оскорбления - это его путь показать свое восхищение. |
| I was recently unwell and I have nothing but admiration for the nursing profession, Miss Adams. | Я недавно приболела, и теперь профессия медсестры вызывает у меня восхищение, мисс Адамс. |
| Adoration and admiration will overwhelm you. | Обожание и восхищение волной захлестнут вас. |
| My admiration for her knows no bounds. | Мое восхищение ею не знает границ. |
| If you want some advice, I'd hide your admiration of Mr Gwilym Evans' talents when your constable arrives. | Если хочешь, вот небольшой совет: я бы скрыла свое восхищение талантами мистера Гвилима Эванса, когда явится твой констебль. |
| I can but express my admiration. | Я могу лишь выразить свое восхищение. |
| Only my admiration, which is waning quickly. | Только мое восхищение, которое быстро идет на убыль. |
| Here, you are not entitled to anyone's respect or admiration. | Здесь тебе не полагается чьё-то уважение или восхищение. |
| Mr. Last (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) reiterated his Government's admiration for the work of the Committee. | Г-н Ласт (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии) вновь подтверждает восхищение своего правительства работой Комитета. |
| I should like to express our admiration for his courage and dedication in bearing the heavy responsibilities of his office. | Позвольте мне выразить наше восхищение его мужеством и самоотверженностью, с которыми он выполняет возложенные на него тяжелые обязанности. |
| Ms. Achmad expressed admiration for Uganda's breakthrough achievements, especially its Constitution and legal framework. | Г-жа Ахмад выражает восхищение большими достижениями Уганды, особенно ее Конституцией и юридической системой. |
| In addition, he takes with him our deepest admiration and our best wishes for the future. | Кроме того, ему будут сопутствовать наше глубочайшее восхищение и наши наилучшие пожелания успехов в будущем. |
| Allow me also to say a word of gratitude and admiration to Secretary-General Kofi Annan. | Позвольте мне также выразить признательность и восхищение Генеральному секретарю Кофи Аннану. |
| We would like to place on record Pakistan's deep appreciation and admiration of the initiative taken by Secretary-General Kofi Annan. | Со стороны Пакистана хотелось бы выразить восхищение и глубокую признательность за инициативу, предпринятую Генеральным секретарем Кофи Аннаном. |
| In this regard, I am sure that the people of Sierra Leone have earned the admiration of the international community. | В этой связи я уверен в том, что народ Сьерра-Леоне заслужил восхищение международного сообщества. |
| These all are tangible actions that prompt admiration of the United Nations and give credibility to its actions. | Все это реальные меры, которые вызывают восхищение Организацией Объединенных Наций, и укрепляют доверие к ее деятельности. |
| In her opening remarks, the High Commissioner expressed her appreciation and admiration for the courage and achievements of special procedures. | В своей вступительной речи Верховный комиссар выразила признательность и восхищение самоотверженной работой и достижениями специальных процедур. |
| Cory has expressed his admiration for hip hop producers Dr. Dre and Teddy Park. | Кори выразил свое восхищение на счет хип-хоп продюсеров Dr. Dre и Teddy Park. |
| Have greatest possible admiration for your splendid stand. | Испытываю величайшее восхищение вашей великолепной обороной. |
| Laconophilia is love or admiration of Sparta and of the Spartan culture or constitution. | Лаконофи́льство - приверженность или восхищение Спартой, спартанской культурой или конституцией. |