| You had all my admiration and respect once. | Я тебя очень уважал и восхищался когда-то. |
| I've always had the greatest admiration for you. | Я всегда вами восхищался, инспектор. |
| I must confess, gentlemen, I've always held a sneaking admiration for this one. | Должен признаться, господа я всегда тайно восхищался им. |
| Several authors comment that this work could be influenced by the style of Van Gogh for whom Miró always felt admiration. | Есть несколько замечаний критиков о том, что работа могла быть написана под влиянием Ван Гога, перед которым Миро восхищался. |
| His metrical style was influenced by Jonson and his imagery by Donne, for whom he had an almost servile admiration. | На его метрический стиль повлиял Джонсон, а на воображение Донн, которым он неимоверно восхищался. |
| I've never known you so full of admiration. | Ты никем так не восхищался. |
| Carlos Saura Film director and friend and a kind of admiration, for example, of convents, cloisters, the solitary life of the Benedictines, Santo Domingo de Silos, which he loved, El Paular. | Карлос Саура (режиссер и друг) Он восхищался, например, монастырями, клуатрами, уединенной жизнью бенедиктинцев, любил монастыри Св.Доминго де Силас и Св.Марии Эль Паулар. |
| When he was a Secret Inspector, I was filled with admiration for him. | Когда он был секретным инспектором, Я восхищался ним. |
| I had such an admiration for you! | Я всегда так вами восхищался! |
| I've always had the greatest admiration for her. | Я всегда ею восхищался. |
| I was a little boy overcome with admiration. | Я всегда восхищался ею. |
| I had a great admiration for them, since I said to myself that they were the only interesting guys in the whole village. | Я тогда бесконечно восхищался им, это был единственный интересный человек во всей деревне. |