Английский - русский
Перевод слова Admiration
Вариант перевода Восторг

Примеры в контексте "Admiration - Восторг"

Примеры: Admiration - Восторг
Love is hate, elation can become Misery, and admiration comes out As... Любовь-это ненависть, радость может стать несчастьем, а восторг превращается в...
She confessed a great admiration for your majesty. Она выразила восторг перед вашим величеством.
Yes, and you always had such admiration for family law. А у тебя всегда был такой восторг перед семейным правом.
But I thought that her admiration wasn't worth anything... unless I could prove myself absolutely incapable of doing anything evil. Но я думал, что ее восторг ничего не стоил... пока не докажу себе, что абсолютно не способен сделать зло.
And I swell up with admiration and pride... Меня переполняют гордость и восторг.
What Tony sees in that moment is the project of philosophy, the project that begins in wonder - what Kant called "admiration and awe at the starry sky above and the moral law within." Сейчас Тони видит суть философии, суть, которая начинается с любопытства, которое Кант называл «восторг и восхищение звёздным небом над головой и моральным законом внутри нас».
Want an admiration, they'll give an admiration. Восторг? Будет восторг.
The innocent admiration with the reality of the world captured by light on paper is passing. Наивный восторг от переживания реальности мира, запечатленного светом на листке бумаги, уходит в прошлое.
Almost from the earliest moments, I have come to feel for you... a passionate admiration and regard, which despite my struggles, has overcome every rational objection. Почти с самой первой встречи с вами я почувствовал... непреодолимое восхищение и восторг, которые... несмотря на все мои усилия, я не могу подавить в себе.
Might want to save some of that admiration for the EMTs. Может прибережешь свой восторг для работника скорой помощи.