Английский - русский
Перевод слова Admiration
Вариант перевода Восхищение

Примеры в контексте "Admiration - Восхищение"

Примеры: Admiration - Восхищение
Admiration for American values does not mean, of course, that others want to imitate all the ways Americans implement them. Восхищение американскими ценностями конечно же не означает, что другие страны всеми способами хотят подражать американцам.
Admiration is for poets and dairy cows, Bobby. Восхищение - удел поэтов и дойных коров, Бобби.
Look, it's admiration. Знаешь, это восхищение.
I hold a special admiration for him. Я испытываю особое восхищение им.
Did I express admiration? Разве я выразил восхищение?
Sincere admiration, Kirk. Искреннее восхищение, Кирк.
May I express my admiration? Позвольте выразить мое восхищение?
My admiration for Captain Kirk is unbounded. Мое восхищение капитаном Кирком бесконечно.
It was out of real admiration. Это было настоящее восхищение.
So much for the admiration. Вот что значит восхищение.
Respect, admiration, prestige. Уважение, восхищение, престиж.
Many believe that Robert Burch is due not only the thanks... but the admiration of the entire American people for his role. Многие полагают, что Роберт Бёрч заслужил благодарность и восхищение всего американского народа.
On behalf of the European Union, allow me to express our admiration of the Afghan people for their eagerness and resolve to cast their ballots. От имени Европейского союза позвольте мне выразить восхищение стремлением и решимостью афганского народа проголосовать.
Their admiration for America was combined with the notion of a past Swedish Golden Age with ancient Nordic ideals. Их восхищение Америкой было связано с представлениями о «золотом веке» Швеции и нордическими идеалами древности.
The performance of acrobats brought to the hearts of guest the admiration and amazement with reminiscence about the childhood. Выступление акробатов с отзвуком в детские воспоминания внесло в сердца гостей восхищение и изумление.
Courage, fortitude, competitive savvy, and other virtues rightfully command our moral admiration. Выносливость, стойкость, смекалка, а также другие полезные качества вызывают наше моральное восхищение.
I know I speak for my entire radio audience... when I express my great admiration for both of you. Я уверен, что все радиослушатели поддержат меня, если я выражу вам обоим великое восхищение.
Other authors term both these emotions as admiration, distinguishing between admiration for skill and admiration for virtue. Другие авторы разделили эти эмоции на восхищение мастерством и восхищение добродетелью.
Using fMRI, admiration has been shown to be related with higher-level cognitive processes involved in motivation (e.g., planning, pursuit of goals), but also relates to lower-level activating mechanisms, demonstrating that admiration is a physically energising emotion. С спользованием ФМРТ было показано, что восхищение может быть связано с более высоким уровнем когнитивных процессов, участвующих в мотивации (например, планирование, достижение целей), но также связано с уменьшением уровня активации механизмов, демонстрируя, что восхищение - это физически возбуждаемая эмоция.
I do - maybe even an admiration. И даже взаимное восхищение.
The number of regulars taken prisoner at Saratoga, in particular, has earned King Louis' support and the admiration of Parliament. Количество взятых в плен королевских солдат в Саратоге вызвало восхищение как у короля, так и у парламента.
The swiftness of the Persian army's cessation of hostility was remarkable and many contemporary commentators stated their admiration for the strict discipline of Nader's army. Быстрота прекращения насилия была удивительной, и многие современные комментаторы выразили своё восхищение строгой дисциплиной армии Надира.
In his book 45, Drummond expressed his admiration for the work of artist Richard Long, who incorporates physical journeys into his art. В книге «45» Драммонд выражает своё восхищение художником Ричардом Лонгом, который превращает свои путешествия в арт-объекты.
Another UNESCO site which arouses excitement and admiration is Malbork Castle, erstwhile headquarters of the Teutonic Order and the largest Gothic fortress in Europe. Восхищение зарубежных гостей вызывает крепость Тевтонского ордена в Мальборке - крупнейшее готическое оборонительное сооружение из всех, сохранившихся в Европе.
Richard Smith categorises admiration as an other-focused assimilative emotion, leading people to aspire to be like (assimilate to) those they admire. Ричард Смит категоризирует восхищение как внешнеориентированную ассимилирующую эмоцию, побуждающую индивида стремиться быть похожим на тех, кем он восхищается.