Английский - русский
Перевод слова Add
Вариант перевода Добавлять

Примеры в контексте "Add - Добавлять"

Примеры: Add - Добавлять
Decides that the Committee shall add, remove or clarify items on the list of arms and related lethal materiel specified in the Annex of this resolution, as appropriate; постановляет, что Комитет будет, по мере необходимости, добавлять, исключать или уточнять позиции в перечне вооружений и связанных с ними смертоносных материальных средств, указанных в приложении к настоящей резолюции;
These businesses themselves may add hazard to the product, e.g. dividing bulk supplies, measuring, packaging and distributing, as opposed to simply handing over a pre-packaged product to an end-user. Эти предприятия сами могут добавлять опасность продукта, например в результате разделения поставок, поступающих крупными партиями, измерения, упаковки и распределения, в отличие от простой доставки предварительно упакованного продукта конечному потребителю.
On that basis, the competent departments may, through the Ministry of Public Security, add the names of persons they suspect having links with terrorism to the list of those denied entry to China. На основании этого компетентные департаменты могут через министерство общественной безопасности добавлять имена лиц, которых они подозревают в причастности к терроризму, в перечень тех лиц, которым отказано в разрешении на въезд в Китай.
Second, the draft article may add layers of substantive rules to existing regimes without clarifying either the specific rules or the law of State responsibility. Во-вторых, этот проект статьи может добавлять дополнительные пласты материально-правовых норм к существующим режимам, не проясняя при этом ни специальные нормы, ни правовые нормы об ответственности государств.
The secretariat continues administration of the database, and upgraded a feature to to enable national focal points and stakeholders to log in and add data to the PRTR capacity-building activities database. Секретариат продолжает обеспечивать административное сопровождение базы данных и усовершенствовал одну из функций портала, с тем чтобы в базу данных о деятельности портала могли входить и добавлять в нее данные национальные координационные центры и заинтересованные субъекты.
The court may not add other requirements, and especially may not impose conditions not in compliance with the fundamental human rights guaranteed by the Constitution and article 181 of the Labour Code. Суд не может добавлять другие требования и, в частности, не может устанавливать условия, которые не соответствуют основным правам человека, гарантируемым Конституцией и статьей 181 Трудового кодекса.
A characteristic of "derived" layout keys is that they may specify data elements of the UNLK in greater detail or add data elements but still offer flexibility in their implementation. Одна из особенностей "производных" формуляров-образцов состоит в том, что они могут более подробно специфицировать элементы данных ФОООН или добавлять элементы данных, по-прежнему сохраняя возможность их гибкого применения.
At time of launch, the Planet has over 50 contributing developers, and will grow further as more and more developers add their feeds to the list of those already available. На момент запуска, на Планета Генту присутствуют более 50-ти разработчиков, в дальнейшем их число будет расти, по мере того как остальные будут добавлять собственные заметки к числу доступных на данный момент.
During the provision of the Service, AeroStatus may add advertising texts to the messages, as well as short signatures containing a link to the AeroStatus or to other websites. В процессе предоставления Сервиса АэроСтатус может добавлять к сообщениям рекламные тексты, а также короткие подписи, содержащие ссылку на сайт АэроСтатуса по адресу или на другие сайты.
To convert our era to the Byzantine era, add 5509 years from September to December, and 5508 years from January to August. Для перевода даты Нашей эры в дату Византийской эры необходимо с января по август к текущему году добавлять 5508 лет, а с сентября по декабрь - 5509 лет.
To do this, before you add the image to the database, in the dropdown list, select the category you want this image to belong to, and then click the Select button. Для этого, прежде чем добавлять картинку в базу, выберите необходимую категорию в выпадающем списке и нажмите кнопку Выбрать.
Moderators can approve or reject messages left by participants, add existing records label or tags, approve requests to join a community, hide and freeze comments. Модераторы в модерируемых сообществах могут одобрять или отклонять сообщения модерируемых участников, добавлять к записям существующие метки, одобрять запросы на вступление в сообщество, скрывать и замораживать комментарии.
In this window you can do everything with proxies: add, modify, delete, ping, check, detect type, move proxies in the list for using order or assign to another chain. В этом окне Вы можете делать с прокси всё что угодно: добавлять, модифицировать, удалять, пинговать, проверять, определять тип, двигать прокси в цепочке для установки порядка использования или назначить их другой цепочке.
In a similar fashion that you added the two accounts in task 2, you can add accounts to the policy that need to be removed. Подобно тому, как вы добавляли две новые учетные записи в задаче 2, вы можете добавлять учетные записи (которые нужно удалить) в политику.
Increasingly, to those resources we must add those that derive from the control of land and water resources in heavily populated areas, such as in Rwanda and Burundi, as well as in the Middle East. К тем ресурсам нам все чаще приходится добавлять те, которые связаны с контролем над земельными и водными ресурсами в таких густо населенных районах, как Руанда и Бурунди, равно как и Ближний Восток.
When adopting the agenda of its meeting, or at any time during the meeting, the Conference of the Parties may add, delete, defer or amend items. При утверждении повестки дня своего совещания или в любой момент во время проведения совещания Конференция Сторон может добавлять, исключать пункты повестки дня, откладывать их рассмотрение или вносить в них поправки.
(b) A section which allows a number of "conversations" to take place in which all individuals with access to the virtual office can add their comments and see the comments of all others, without having to open each message separately. Ь) раздел, позволяющий вести ряд «бесед», в рамках которых все лица, имеющие доступ к виртуальному офису, смогут добавлять свои комментарии и читать комментарии всех остальных без необходимости открывать каждое сообщение в отдельности.
The message is: Don't touch it, don't tinker with it, don't add or take away even a word. Идея звучит так: не трогать его, не корректировать его, не добавлять или не убирать пусть даже словечко.
All the officials of the Estonian Tax and Customs Board can consult the system of the Certificates of Approval of the vehicles and competent officials can add and change the data in the system. Все сотрудники Налогового и таможенного совета Эстонии могут получать информацию из системы регистрации свидетельств о допущении транспортных средств, а специально уполномоченные сотрудники могут добавлять данные в систему и изменять их.
So the question arises: Which configuration pass should I add this component to in my answer file if I want the settings I configure for this component to be applied? В таком случае возникает вопрос: К какой передаче конфигурации нужно добавлять этот компонент в моем файле ответа, если я хочу, чтобы параметры, которые я настроил для этого компонента, были применены к нему?
Answer File' This pane is where you create a new answer file and add components (groups of operating system settings) and packages (includes software updates, language packs, and so on) to your answer file. Файл ответа' В этой панели можно создавать новый файл ответа и добавлять компоненты (группы параметров операционной системы) и пакеты (обновления ПО, языковые пакеты и т.д.) к вашему файлу ответа.
CAPICOM can be used to digitally sign data, inspect, verify and display their digital signature or digital certificate, add or remove certificates to or from the certificate stores, and finally, to encrypt or decrypt data. CAPICOM можно использовать для цифровой подписи данных, проверки подписи, отображения информации о цифровой подписи и цифровом сертификате, добавлять или удалять сертификаты и, наконец, для шифрования и расшифровки данных.
A food writer notes that many recipes for chocolate truffle add a small amount of chocolate liqueur to melted chocolate, and warns that adding the liqueur often causes the chocolate to seize. Авторы кулинарных книг во многих рецептах шоколадного трюфеля рекомендуют добавлять небольшое количество шоколадного ликёра в расплавленный шоколад, но предупреждают, что добавление ликёра зачастую ведёт к растворению шоколада.
The high degree of normalization makes it possible to non-destructively add the necessary modeling concepts needed to capture a change, in such a way that every previous schema always remains as a subset of the current schema. Высокая степень нормализации данных позволяет неразрушающим образом добавлять необходимые концепции моделирования, необходимые для фиксации изменений, таким образом, что каждая предыдущая схема базы данных всегда остается в виде подмножества Текущей схемы.
The integration with Layare (augment reality) allowed to see the necessary objects around (POIs, bus stations, restaurants, etc.), and add own POIs and places. Интеграция с Layare (дополненная реальность) позволила определить необходимые объекты (достопримечательности, остановки, рестораны и т. д.), а также добавлять собственные объекты инфраструктуры и места.