Some programs may add their directory to the front of the PATH variable's content during installation, to speed up the search process and/or override OS commands. |
Некоторые программы могут в процессе установки добавлять свои каталоги в начало переменной РАТН для ускорения процесса поиска и/или подмены команд ОС. |
'Why add a dangerous unstable chemical into the mix? |
' Зачем добавлять нестабильный реагент во взрывоопасную смесь? |
Switches to one of several master views, in which you can add elements that you want to appear on all of the slides in your show. |
Переключает в один из режимов образцов, позволяющий добавлять элементы, которые должны отображаться на всех слайдах в этом показе. |
You can add or delete rows or columns in tables as well as split or merge table cells using the keyboard. |
С помощью клавиатуры можно добавлять и удалять строки и столбцы таблицы, а также разделять и объединять ячейки таблицы. |
You can add this statement anywhere in a |
Эту инструкцию можно добавлять в любое место инструкции |
You can add new commands, modify existing commands, or rearrange the menu items. |
Можно добавлять новые команды, изменять существующие команды или изменять порядок элементов меню. |
I'm not poor. I don't think you add it normally. |
Не туго, просто я не думаю, что его нужно добавлять. |
He said, "Let us not add war to war". |
Он сказал: «Давайте не будем к одной войне добавлять другую». |
Allowing the administrator to invite and add other authors, whose permissions and access are easily managed |
позволяет администратору приглашать и добавлять других авторов, позволяя без труда управлять их разрешениями и правами доступа к их материалам. |
Please add, for bank transfers from outside Italy, the following useful numbers: |
При банковских переводах из-за пределов Италии просьба добавлять следующие реквизиты: |
There are five main areas in the EU-SILC questionnaire, although countries may add their own topics or combine questions in an existing survey. |
В вопроснике ЕС-ОДЖУ выделяется пять основных областей, однако страны могут добавлять свои собственные признаки и комбинировать вопросы в рамках существующего обследования. |
In the new SBS production system, it is now possible to change the data source or add the new variable in a more flexible way. |
В новой системе разработки ССП в настоящее время существует возможность более гибко менять источники данных или добавлять новую переменную. |
Why would you add an absorbent to concrete? |
Но зачем кому-то добавлять абсорбент к бетону? |
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you. |
Вы можете добавлять предложения, перевод которых не знаете. Возможно кто-то другой знает! Пожалуйста, не забывайте про заглавные буквы и пунктуацию! Спасибо. |
How can you add onto it now? |
Как ты можешь сейчас в него что-то добавлять? |
You can service a.wim file offline, which means you can easily add drivers or updates to an image before using it to deploy Windows. |
Вы можете автономно обслуживать файлы.wim, что означает, что вы легко можете добавлять драйвера или обновления к образу, перед тем, как использовать его для установки Windows. |
I add it now, don't I, Mercedes? |
Мне уже пора добавлять их, да, Мерседес? - Самое время! |
The database is accessible to all regional and headquarters Directors (who can add their comments) and several other selected senior officers at headquarters. |
База данных доступна всем региональным директорам и директорам в штаб-квартире (которые могут добавлять свои замечания) и ряду других старших должностных лиц в штаб-квартире. |
It was noted that a satisfactory completion of the negotiations on the Doha work programme would bolster medium-term global growth, add $200 billion annually to the income of developing countries and potentially lift more than 500 million people out of poverty. |
Было отмечено, что удовлетворительное завершение переговоров по Дохинской программе работы подкрепит глобальный экономический рост в среднесрочном плане, будет ежегодно добавлять к доходам развивающихся стран 200 млрд. долл. США и потенциально вырвет из уз нищеты более 500 миллионов людей. |
The technology follows a single direction, one that leads to resize objects, add new functions, and reduce the number of gadgets that we take with us. |
Технологию следует в одном направлении, которое приводит к размеры объектов, добавлять новые функции и сократить Количество гаджетов, которые мы принимаем вместе с нами. |
You can place rules directly in the 5 main chains or create new chains and add them to as a rule to an existing chain. |
Вы можете поместить правила в 5 цепочках напрямую или создать новые цепочки и добавлять в них правила таким же способом, как и в обычную цепочку. |
How do I add friends to my friends list? |
Как добавлять людей в мой список друзей? |
Can I use Debian GNU/Linux for the guts of a Linux system and add my own applications on top of it? |
Могу я использовать Debian GNU/Linux как основу этой системы и добавлять мои собственные приложения поверх него? |
Our catalog Forged furniture empowers you can now see more of furniture you are interested, each week we will add new furniture. |
Наш каталог Кованая мебель расширяет возможности, теперь вы можете детально рассмотреть мебель интересующие вас, каждую неделю мы будем добавлять новые мебель. |
Owners of sites without involving a programmer can edit the information on their Web sites - to create new sections, add and delete text, graphics, tables, files, and so on. |
Владельцы сайтов без привлечения программиста могут редактировать информацию на своих веб сайтах - создавать новые разделы, добавлять и удалять тексты, графику, таблицы, файлы и так далее. |