Английский - русский
Перевод слова Actual
Вариант перевода Собственно

Примеры в контексте "Actual - Собственно"

Примеры: Actual - Собственно
Great, actual flies. Чудесно... А вот, собственно, и мухи.
The actual wedding comes later. Собственно свадьба будет позже.
Consequently, the remaining shares available for actual programme activities differ greatly. Вследствие этого значительно различаются и доли остающихся ресурсов, которые могут быть направлены собственно на деятельность по программам.
Our focus is on the non-weaponization of outer space, i.e. no positioning of actual weapons in outer space. Нашей целью является невооружение космического пространства, т.е. неразмещение собственно оружия в космическом пространстве.
Despite number of local and foreign actual problematic, election campaign and corresponding legislation are actively highlighted in media. А Майдан будет? Собственно, это и есть главная интрига самих выборов.
That leaves Malebolgia and Mammon as the highest ranking devil-like characters in Spawn canon, until the actual appearance of Satan in the Spawn Comics. Это делает Мэлболгию и Маммона величайшими дьяволоподобными персонажами в «Спауне» до появления собственно Сатаны.
Giving shape to the world in which the children live and establishing an individual relationship are preconditions for creating a sound basis for the actual curative education measures. Оформление жизненного пространства ребёнка и его индивидуальных взаимоотношений является предпосылкой подведения прочного фундамента под собственно лечебно-педагогические мероприятия.
The development and actual battlefield use of mini-nukes have been theorized. Ведутся теоретические изыскания в отношении разработки и собственно боевого применения ядерных мини-боеприпасов.
We have adopted a package that constitutes our programme of work for this year and are still preparing to embark on actual negotiations. Мы приняли пакет, который представляет собой нашу программу работы на этот год, и пока еще готовимся к тому, чтобы приступить собственно к переговорам.
Alfred Romer indicated that the anamniote/amniote divide might not have been very sharp, leaving the question of the actual mode of reproduction of these large animals unanswered. Альфред Ромер указывал, что само разделение на анамний и амниот, возможно, в ту эпоху было очень нечётким, оставляя вопрос о способе размножения собственно диадектоморф без ответа.
But they're all somewhat incidental to the actual using of the brain. Но всё это лишь дополняет собственно работу мозга.
Actual terrorist and criminal use of biological weapons has so far been rare. Пока собственно террористическое и криминальное применение биологического оружия встречается редко.
Why don't we proceed to the actual technique now? Давай перейдем собственно к технике.
On 22 August (N.S.), actual Swedish-Pomeranian negotiations started, which Gustavus Adolphus on 1 September (N.S.) joined in person. 22 августа начались собственно шведско-померанские переговоры, к которым 1 сентября присоединился лично Густав II Адольф.
In the history of mountaineering, the world altitude record referred to the highest point on the Earth's surface which had been reached, regardless of whether that point was an actual summit. Собственно мировой рекорд высоты восхождения (англ. world altitude record) отмечал любую точку на поверхности Земли с наибольшей высотой над уровнем моря, которую удавалось достичь (независимо от того, являлась ли эта точка вершиной какой-либо горы или нет).
MPLS). In order to provide secure communications, on top of both types of links the company runs VPN tunnels, that are used for to carry the actual data. Для обеспечения безопасности поверх этих сетей «подняты» VPN-туннели в которых собственно и передаются данные.
It is difficult to conceptualize efficient verification measures, but at the same time, it is very unlikely that it will be possible to hide the actual use of APLs. Действенные меры проверки с трудом поддаются концептуализации, а между тем весьма маловероятно, чтобы оказалось возможным сокрытие собственно применения мин.
In deciding to draft this Summary in a format which was separated out from the actual recommendations in the report itself, and in a way that was re-usable, the Panel was motivated by a number of matters. Принимая решение составить настоящее Резюме в форме документа, который отделен от собственно рекомендаций в самом докладе и может использоваться многократно, Группа руководствовалась несколькими соображениями.
Mr. Mollmann said that the draft article was one of the instances where his delegation doubted whether it was appropriate to add the term "road and railroad cargo vehicles" because of the practical implications of the article, which was aimed at actual containers. Г-н Мольманн говорит, что, учитывая практическую направленность данной статьи, рассчитывавшейся собственно на контейнеры, проект ее - один из случаев, когда у делегации его страны возникают сомнения в целесообразности добавления термина "автомобильные и железнодорожные грузовые транспортные средства".
The flowspec determines whether or not those packets receive preferential treatment, and the flow is the actual transmission of the packets that are subject to the flowspec. Flowspec определяет, будут ли пакеты обрабатываться с более высокими приоритетами, а поток - это собственно передача пакетов, которые подвергаются обработке flowspec.
The new structure not only concentrates expertise where it belongs - on designated commodities - but, concomitantly, reduces the layers of supervision and releases personnel for actual procurement functions. Новая структура позволяет не только концентрировать усилия специалистов на работе по закупке соответствующих товаров, но и, наряду с этим, упрощать структуру контроля и высвобождать сотрудников для осуществления собственно закупок.
The Council would like to draw the Working Group's attention to the fact that shippers are most often the victims of losses involving service deficiencies rather than actual damage, which general containerization has helped to reduce considerably. Грузоотправители обращают внимание членов Рабочей группы на тот факт, что они чаще терпят убытки в связи с неадекватным качеством обслуживания, чем по причине собственно повреждения груза, поскольку число подобных случаев благодаря распространению контейнеризации существенно сократилось.
One half of an n-bit key is used as the actual encryption key and the other half of the n-bit key is used to modify the encryption algorithm (key-dependent S-boxes). Половина n-битного ключа шифрования используется как собственно ключ шифрования, другая - для модификации алгоритма (от неё зависят узлы замены).
At the moment, the food that the World Food Programme is delivering has to be unloaded into small boats before it can be taken to the actual harbourside to be unloaded. В настоящее время продовольствие, которое доставляет Мировая продовольственная программа, приходится перегружать на мелкие суда для доставки собственно в порт и последующей разгрузки.
He contended that all relevant medical documentation was available to the treating psychiatrist at the time of the psychiatric examination, and that her diagnosis that he suffered from the lesser affliction of "acute schizophroidal psychosis", rather than actual schizophrenia, was binding. Согласно его утверждениям, на момент психиатрического обследования у лечащего психиатра имелись все соответствующие медицинские справки, а поставленный ею диагноз - "острый шизофроидальный психоз", который является менее тяжелым заболеванием, чем собственно шизофрения, является действительным.