| One thing, is it all right if I scream... right up until you say, "Action"? | Можно я закричу пока вы не сказали: "Мотор"? |
| And action, and move. | Мотор, и начали. |
| Okay, and... action. | Ладно и... мотор. |
| Light, camera, action! | Свет, камера, мотор! |
| Ready, and action! | Внимание и... Мотор! |
| And action, Burger-Zilla! | И мотор, Бургер-зилла! |
| Sound speed... and action. | Звук... и мотор! |
| And action! ...pause! | Мотор! ...паузу! |
| Here we go, positions and... action! | Итак. Внимание... Мотор! |
| All right, action! | Ну всё, мотор! |
| Three, two, action. | Три, два, мотор |
| And action, Dirk. | И... Мотор, Дирк. |
| B mark, action! | Отметка В, мотор! |
| And... action, Bobby. | И мотор, Боби. |
| Okay Preston, so a few seconds after I say 'action', I want you to walk to the pay-phone. | Так, Престон, через пару секунд, как я скажу "мотор", ты должен будешь подойти к телефону. |
| Got the logo, coming around the van, and action. | Логотип в кадре, обхожу машину, мотор! Приветствую, Искатели. |
| And... action. Hello. I'm Dr. marvin candle, | Мотор здравствуйте, я доктор Марвин Кендел и это вводный фильм для станции номер два, |
| Here we go. Action. | Поехали, мотор!. |
| Action, action, action, action. | Мотор, мотор, мотор, мотор. |
| Action, action, action. | Мотор, мотор, мотор. |
| Roll on top of a man and yell action. | Взобраться на мужчину и закричать "мотор". |
| A short video (791 KB) shows the motor in action. | Короткое видео (размер 791 KB) демонстрирует мотор в действии (ср. |
| If you support the wall, I'll give you a piece of the action. | Если вы меня поддержите, будете, как мотор в масле кататься. |
| Yes, don't want no more engines, no more action. | Да, им больше не нужен мощный мотор и никакого движения. |
| When I say action you come forward and say 'Papa'. | Как я скажу "Мотор", ты делаешь шаг вперед и говоришь "Бабе" |