One thing, is it all right if I scream... right up until you say, "Action"? |
Можно я закричу пока вы не сказали: "Мотор"? |
And action, and move. |
Мотор, и начали. |
Okay, and... action. |
Ладно и... мотор. |
Light, camera, action! |
Свет, камера, мотор! |
Ready, and action! |
Внимание и... Мотор! |
And action, Burger-Zilla! |
И мотор, Бургер-зилла! |
Sound speed... and action. |
Звук... и мотор! |
And action! ...pause! |
Мотор! ...паузу! |
Here we go, positions and... action! |
Итак. Внимание... Мотор! |
All right, action! |
Ну всё, мотор! |
Three, two, action. |
Три, два, мотор |
And action, Dirk. |
И... Мотор, Дирк. |
B mark, action! |
Отметка В, мотор! |
And... action, Bobby. |
И мотор, Боби. |
Okay Preston, so a few seconds after I say 'action', I want you to walk to the pay-phone. |
Так, Престон, через пару секунд, как я скажу "мотор", ты должен будешь подойти к телефону. |
Got the logo, coming around the van, and action. |
Логотип в кадре, обхожу машину, мотор! Приветствую, Искатели. |
And... action. Hello. I'm Dr. marvin candle, |
Мотор здравствуйте, я доктор Марвин Кендел и это вводный фильм для станции номер два, |
Here we go. Action. |
Поехали, мотор!. |
Action, action, action, action. |
Мотор, мотор, мотор, мотор. |
Action, action, action. |
Мотор, мотор, мотор. |
Roll on top of a man and yell action. |
Взобраться на мужчину и закричать "мотор". |
A short video (791 KB) shows the motor in action. |
Короткое видео (размер 791 KB) демонстрирует мотор в действии (ср. |
If you support the wall, I'll give you a piece of the action. |
Если вы меня поддержите, будете, как мотор в масле кататься. |
Yes, don't want no more engines, no more action. |
Да, им больше не нужен мощный мотор и никакого движения. |
When I say action you come forward and say 'Papa'. |
Как я скажу "Мотор", ты делаешь шаг вперед и говоришь "Бабе" |