Английский - русский
Перевод слова Accurate
Вариант перевода Точный

Примеры в контексте "Accurate - Точный"

Примеры: Accurate - Точный
You had to, because accurate weight calculations are critical when determining the amount of fuel required for a flight. Вы обязаны были это делать, потому что точный подсчет веса крайне важен для определения количества топлива, необходимого для полета.
Any person covered by the Census is obliged to give accurate and full answers to all questions in the Census forms. Любое лицо, охватываемое переписью, обязано дать точный и полный ответ на все вопросы, фигурирующие в формулярах, используемых в ходе переписи.
If a guy doesn't look down my blouse..., then... it's 100 % accurate. Если парень не стремится заглянуть мне под блузку, то... Результат абсолютно точный.
But you must understand, it is extremely difficult... given the sea and the darkness... to get an accurate... Но пойми: очень трудно, учитывая состояние моря и темноту, сделать точный...
He/She must present document supporting a lawful occupation and accurate residence; он должен представить документ, где указываются вид деятельности, которым он законно занимается, а также его точный адрес;
It was noted that care would have to be taken to examine the list and to prepare an accurate and updated version thereof. Было указано, что следует внимательно рассмотреть этот список и подготовить его точный и обновленный вариант.
Full and accurate reporting of all executions should be published, and a consolidated version prepared on at least an annual basis. Следует публиковать полный и точный отчет о всех смертных казнях, и его сводный вариант должен составляться, по меньшей мере, на ежегодной основе.
CONCLUSIONS: HGM-3 appears to be an accurate noninvasive method for the detection of bridging fibrosis and cirrhosis in HIV/ HCV-coinfected patients. ВЫВОДЫ: HGM-3, как представляется, точный неинвазивный метод для обнаружения преодоления фиброза и цирроза печени у ВИЧ/ ВГС-ко-инфицированных пациентов.
Our criterion of professionalism is based on an accurate choice of technologies, appropriate for a given style, as well as its technically perfect implementation. Критерием профессионализма мы считаем точный и адекватный стилю выбор технологии и ее грамотное, технологически безукоризненное исполнение.
You remember how to keep an accurate diet log? Вы помните как вести точный дневник питания?
But now it actually might be more technically accurate because it might bang. Сейчас мы понимаем - это весьма точный термин, так как это действительно был взрыв.
In 1883 he patented the "Pendelzähler" - the first accurate watt-hour meter. В 1883 году Германн Арон запатентовал «Pendelzähler» - первый точный счетчик ватт-часов.
Slashing at a femoral, even if not wholly accurate, will result in a debilitating wound. Удар в бедро, даже не совсем точный, серьезно ранит противника.
This site receives five and a half thousand questions a day, and 80 percent of these receive accurate answers. На этом сайте каждый день появляется по 5500 вопросов, 80% из них получают точный ответ.
The Commission requested the Human Rights Centre in Geneva to provide it with one accurate comprehensive list of all the persons whose fate is being investigated. Комиссия просила Центр по правам человека в Женеве представить ей один точный полный список всех таких лиц.
They provide a common language, and recommend the formats and rules for handling data which enable the accurate and timely exchange of important information. Они обеспечивают общий язык и рекомендуют форматы и правила работы с данными, позволяющие производить точный и своевременный обмен важной информацией.
The expert from the Russian Federation suggested that an accurate method should be developed to eliminate any possible misinterpretation of the current text. Эксперт от Российской Федерации отметил, что следует разработать точный метод, с тем чтобы исключить любое из возможных неверных толкований нынешнего текста.
The Government has, little by little, sought to meet these requirements so as to be able to arrive at increasingly accurate diagnoses. Правительство шаг за шагом постепенно принимает необходимые меры, добиваясь того, чтобы его диагноз носил все более точный характер.
The citizen feels that there can be no fair or accurate diagnosis without proper statistics, failing which one descends into the realm of rumour. Люди понимают, что без надлежащих статистических данных невозможно поставить правильный или точный диагноз, без которого мы оказываемся в мире слухов.
To ensure comprehensive, accurate and timely media coverage of environmental issues and UNEP's work and events Обеспечить всеобъемлющий, точный и своевременный охват средствами массовой информации экологических вопросов и работы и мероприятий ЮНЕП
I believe that the report which we have adopted is factual and accurate in accounting for the Conference's activities in the year 2000. Как я полагаю, принятый нами доклад дает фактологичный и точный отчет о деятельности Конференции в 2000 году.
Thus, it was very important for SMEs to maintain accurate accounting records and present their existing as well as prospective creditors with pertinent financial information. Таким образом, для МСП крайне важно вести точный бухгалтерский учет и предоставлять как имеющимся, так и потенциальным кредиторам надлежащую финансовую информацию.
Accounting guidelines were implemented during 2004/05 to ensure the accurate recording of strategic deployment stock items shipped to missions as well as the accurate recording of the replenishment of those items. В течение 2004/05 года вступили в силу Руководящие принципы в области бухгалтерского учета, призванные обеспечить точный учет стратегических запасов материальных средств для развертывания, отпускаемых миссиям, а также точный учет предметов, закупаемых для пополнения этих запасов.
Mandy's letter was pretty accurate. Мэнди думала, что это очень точный анализ, и ты это знаешь.
The Codex is generally regarded as accurate, but it differs slightly from other sources on Kipchak language. Кодекс в целом расценивается как точный словарь, но он отличается от других источников с кыпчакского языка.