I wish to underscore that it is not enough that an electoral process produces an accurate outcome. |
Я хочу подчеркнуть, что недостаточно, чтобы избирательный процесс давал точный результат. |
Determining an accurate monthly figure for illegally trafficked gold is extremely difficult. |
Определить точный объем ежемесячной контрабандной торговли золотом крайне сложно. |
In addition, it had not ensured the accurate monitoring of biodiversity in the Overseas Territories. |
Кроме того, правительство не обеспечило точный мониторинг биологического разнообразия в этих территориях. |
Therefore, when structuring PPPs it is fundamental to have an accurate forecast of future long-term project revenue streams. |
Вот почему при структурировании ГЧП исключительно важно иметь точный прогноз будущих долгосрочных доходов от проекта. |
It also allows for accurate and timely monitoring and systematic follow-up of compliance with recommendations. |
Она также позволяет осуществлять точный и своевременный контроль и систематическую последующую деятельность в соответствии с рекомендациями. |
This will therefore require the accurate analysis of the specific context in the selected target areas. |
А для этого, соответственно, требуется точный анализ специфики условий в выбранных целевых районах. |
However that power makes it particularly important that media treatment of the issue of trafficking is both accurate and appropriate. |
Однако при использовании этих возможностей особенно важно, чтобы медийное освещение проблемы торговли людьми носило точный и конструктивный характер. |
Usually, we need 3 different points to get an accurate geographic profile. |
Обычно нам требуются три отдельные точки, чтобы составить точный географический профиль. |
That's quite an accurate shot with a handgun. |
Это крайне точный выстрел для пистолета. |
I'm quite sure it's accurate. |
Я не уверена, что он точный. |
I would need to see him in order to provide an accurate diagnosis. |
Я должен увидеть его, чтобы предоставить точный диагноз. |
Yes, that is a very accurate... |
Да, это - очень точный... |
Then again, there's only one way to get a truly accurate reading. |
И еще раз, есть только один путь чтобы получить точный результат. |
What you experienced, sir, if this file is even partially accurate... |
То, что вы испытали, сэр, если этот файл частично точный... |
But kari's replaced a possibly faulty speedometer With an incredibly accurate tachometer. |
Но Кери заменила ненадежный спидометр на невероятно точный тахометр. |
It is difficult to provide an accurate answer to these questions. |
Точный ответ на эти вопросы дать сложно. |
It is difficult to track such persons officially and to maintain accurate records. |
Таких лиц трудно отслеживать официально и вести их точный учет. |
It is obvious that a more reasonable, accurate, differentiated and therefore effective response is necessary for such conflicts. |
Ясно, что для урегулирования таких конфликтов необходим более взвешенный, точный, дифференцированный и, следовательно, эффективный подход. |
The high migration hinders accurate count of the number of people living on the island. |
С учётом исключительно высокой миграционной динамики точный подсчёт количества проживающих на острове людей проблематичен. |
India has a high number of cases with fungal keratitis, but poor reporting system prevents accurate data collection. |
Индия имеет большое количество случаев заболевания грибкового кератита, но плохая система отчетности не позволяет точный сбор данных. |
Serbsky succeeded in showing that an accurate diagnosis can be made only on the basis of a comprehensive examination of the patient. |
Сербскому удалось показать, что точный диагноз может быть поставлен только на основе всестороннего обследования больного. |
With an index fund, this drift is not possible and accurate diversification of a portfolio is increased. |
С индексного фонда, этот дрейф не возможно и точный диверсификации портфеля увеличивается. |
But, just as with medicine, this demands an accurate diagnosis of a problem's causes. |
Но, подобно лекарствам, для этого требуется точный диагноз причин проблемы. |
Apparently, it's not a very accurate sketch. |
Очевидно, это не самый точный эскиз. |
He's consistent, accurate, effective, and let's not forget boring. |
Последовательный, точный, действенный. И давайте не забывать... скучный. |