Английский - русский
Перевод слова Accurate
Вариант перевода Точный

Примеры в контексте "Accurate - Точный"

Примеры: Accurate - Точный
I wish to underscore that it is not enough that an electoral process produces an accurate outcome. Я хочу подчеркнуть, что недостаточно, чтобы избирательный процесс давал точный результат.
Determining an accurate monthly figure for illegally trafficked gold is extremely difficult. Определить точный объем ежемесячной контрабандной торговли золотом крайне сложно.
In addition, it had not ensured the accurate monitoring of biodiversity in the Overseas Territories. Кроме того, правительство не обеспечило точный мониторинг биологического разнообразия в этих территориях.
Therefore, when structuring PPPs it is fundamental to have an accurate forecast of future long-term project revenue streams. Вот почему при структурировании ГЧП исключительно важно иметь точный прогноз будущих долгосрочных доходов от проекта.
It also allows for accurate and timely monitoring and systematic follow-up of compliance with recommendations. Она также позволяет осуществлять точный и своевременный контроль и систематическую последующую деятельность в соответствии с рекомендациями.
This will therefore require the accurate analysis of the specific context in the selected target areas. А для этого, соответственно, требуется точный анализ специфики условий в выбранных целевых районах.
However that power makes it particularly important that media treatment of the issue of trafficking is both accurate and appropriate. Однако при использовании этих возможностей особенно важно, чтобы медийное освещение проблемы торговли людьми носило точный и конструктивный характер.
Usually, we need 3 different points to get an accurate geographic profile. Обычно нам требуются три отдельные точки, чтобы составить точный географический профиль.
That's quite an accurate shot with a handgun. Это крайне точный выстрел для пистолета.
I'm quite sure it's accurate. Я не уверена, что он точный.
I would need to see him in order to provide an accurate diagnosis. Я должен увидеть его, чтобы предоставить точный диагноз.
Yes, that is a very accurate... Да, это - очень точный...
Then again, there's only one way to get a truly accurate reading. И еще раз, есть только один путь чтобы получить точный результат.
What you experienced, sir, if this file is even partially accurate... То, что вы испытали, сэр, если этот файл частично точный...
But kari's replaced a possibly faulty speedometer With an incredibly accurate tachometer. Но Кери заменила ненадежный спидометр на невероятно точный тахометр.
It is difficult to provide an accurate answer to these questions. Точный ответ на эти вопросы дать сложно.
It is difficult to track such persons officially and to maintain accurate records. Таких лиц трудно отслеживать официально и вести их точный учет.
It is obvious that a more reasonable, accurate, differentiated and therefore effective response is necessary for such conflicts. Ясно, что для урегулирования таких конфликтов необходим более взвешенный, точный, дифференцированный и, следовательно, эффективный подход.
The high migration hinders accurate count of the number of people living on the island. С учётом исключительно высокой миграционной динамики точный подсчёт количества проживающих на острове людей проблематичен.
India has a high number of cases with fungal keratitis, but poor reporting system prevents accurate data collection. Индия имеет большое количество случаев заболевания грибкового кератита, но плохая система отчетности не позволяет точный сбор данных.
Serbsky succeeded in showing that an accurate diagnosis can be made only on the basis of a comprehensive examination of the patient. Сербскому удалось показать, что точный диагноз может быть поставлен только на основе всестороннего обследования больного.
With an index fund, this drift is not possible and accurate diversification of a portfolio is increased. С индексного фонда, этот дрейф не возможно и точный диверсификации портфеля увеличивается.
But, just as with medicine, this demands an accurate diagnosis of a problem's causes. Но, подобно лекарствам, для этого требуется точный диагноз причин проблемы.
Apparently, it's not a very accurate sketch. Очевидно, это не самый точный эскиз.
He's consistent, accurate, effective, and let's not forget boring. Последовательный, точный, действенный. И давайте не забывать... скучный.