Helmer has had an accident with his hunting rifle. |
Как вы наверное уже слышали, с Хельмером случилось несчастье, с его охотничьим ружьем... |
What happened to Licinia was an accident. |
То, что случилось с Лицинией, было несчастным случаем. |
Can't remember anything that happened before the accident. |
Не может вспомнить ничего, что случилось с ним до проишествия. |
She's a political accident nobody can quite remember how it happened. |
Она - политическая катастрофа, и никто точно не уверен, как это случилось. |
What happened to Cricket was an accident. |
То, что случилось со Сверчком, было несчастным случаем. |
He was a good man who was involved in an accident. |
Он был хорошим человеком, с которым случилось несчастье. |
Your friend hasn't had an accident. |
С твоим другом не просто что-то случилось. |
He wanted to see the exact place where the accident happened. |
Он хотел увидеть точно то место, где случилось происшествие. |
Well, it was almost an accident. |
Ну, это случилось почти случайно. |
What happened with Jeremy was an accident, right? |
То, что случилось с Джереми, было несчастным случаем, так? |
Jim, what happened with the kid was an accident. |
Джим, то, что случилось с парнем, было случайностью. |
Tell me what happened the night of the train accident. |
Расскажите что случилось в ночь самоубийства. |
Okay, what happened in his apartment, that was an accident. |
То, что случилось у него в квартире, было несчастным случаем. |
I was in a meeting when the accident happened. |
Я был на встрече, когда все это случилось. |
Pollyanna can't play, because she's had an accident. |
Поллианна не может играть, с ней случилось несчастье. |
I think you must have been in an accident. |
Должно быть, с тобой что-то случилось. |
I simply asked you about an accident here two months ago. |
Я просто хотел вас спросить о происшествии, которое случилось тут пару месяцев назад. |
If she'd had an accident, we would've heard from the hospital. |
Если бы с ней что-то случилось нам бы позвонили из госпиталя. |
Ten months ago, our leader suffered a horrible accident... |
Десять месяцев назад с нашим вождем случилось трагическое несчастье. |
Kidnapped or caught in an accident... |
Его либо украли, либо с ним что-то случилось... |
She wasn't in the well when your girlfriend had her accident. |
Ее не было в колодце, когда с вашей девушкой случилось это. |
Gale. (STUTTERS) Junior just had an accident. |
Гейл... у с Младшим случилось несчастье. |
I didn't know if you had an accident. |
Я боялась, что с вами что-то случилось. |
Armaan Kapoor died in an accident that can only be an act of providence. |
Арман Капур погиб в результате несчастного случая, так уж случилось. |
I told her her mother died in an accident. |
Я сказал ей, что с мамой случилось несчастье. |