Английский - русский
Перевод слова Accident
Вариант перевода Случилось

Примеры в контексте "Accident - Случилось"

Примеры: Accident - Случилось
Helmer has had an accident with his hunting rifle. Как вы наверное уже слышали, с Хельмером случилось несчастье, с его охотничьим ружьем...
What happened to Licinia was an accident. То, что случилось с Лицинией, было несчастным случаем.
Can't remember anything that happened before the accident. Не может вспомнить ничего, что случилось с ним до проишествия.
She's a political accident nobody can quite remember how it happened. Она - политическая катастрофа, и никто точно не уверен, как это случилось.
What happened to Cricket was an accident. То, что случилось со Сверчком, было несчастным случаем.
He was a good man who was involved in an accident. Он был хорошим человеком, с которым случилось несчастье.
Your friend hasn't had an accident. С твоим другом не просто что-то случилось.
He wanted to see the exact place where the accident happened. Он хотел увидеть точно то место, где случилось происшествие.
Well, it was almost an accident. Ну, это случилось почти случайно.
What happened with Jeremy was an accident, right? То, что случилось с Джереми, было несчастным случаем, так?
Jim, what happened with the kid was an accident. Джим, то, что случилось с парнем, было случайностью.
Tell me what happened the night of the train accident. Расскажите что случилось в ночь самоубийства.
Okay, what happened in his apartment, that was an accident. То, что случилось у него в квартире, было несчастным случаем.
I was in a meeting when the accident happened. Я был на встрече, когда все это случилось.
Pollyanna can't play, because she's had an accident. Поллианна не может играть, с ней случилось несчастье.
I think you must have been in an accident. Должно быть, с тобой что-то случилось.
I simply asked you about an accident here two months ago. Я просто хотел вас спросить о происшествии, которое случилось тут пару месяцев назад.
If she'd had an accident, we would've heard from the hospital. Если бы с ней что-то случилось нам бы позвонили из госпиталя.
Ten months ago, our leader suffered a horrible accident... Десять месяцев назад с нашим вождем случилось трагическое несчастье.
Kidnapped or caught in an accident... Его либо украли, либо с ним что-то случилось...
She wasn't in the well when your girlfriend had her accident. Ее не было в колодце, когда с вашей девушкой случилось это.
Gale. (STUTTERS) Junior just had an accident. Гейл... у с Младшим случилось несчастье.
I didn't know if you had an accident. Я боялась, что с вами что-то случилось.
Armaan Kapoor died in an accident that can only be an act of providence. Арман Капур погиб в результате несчастного случая, так уж случилось.
I told her her mother died in an accident. Я сказал ей, что с мамой случилось несчастье.