Английский - русский
Перевод слова Accessibility
Вариант перевода Доступ к

Примеры в контексте "Accessibility - Доступ к"

Примеры: Accessibility - Доступ к
"Accessibility of the physical environment and information and communication within the justice system." Доступность физической среды и доступ к информации и связи в учреждениях судебной системы;
Accessibility via the "information superhighway" (including the Internet) is becoming the new international competitive arena for successful services exporting. Доступ к услугам через "информационную супермагистраль" (включая Интернет) превращается в новое направление международной конкуренции в сфере экспорта услуг.
Accessibility to health-care services remained limited, as over 40 per cent of the population live more than 10 hours' walking distance from any health facility. Доступ к медицинским услугам остается ограниченным, поскольку более 40 процентов населения проживает в более чем 10 часах ходьбы от ближайшего медико-санитарного пункта.
Through these offices, the Secretariat has been provided with available reference standards, particularly the ADA Accessibility Guidelines and the New York Building Code, as well as relevant materials for conference planners. Через посредство этих организаций Секретариат получил доступ к существующим справочным нормативам, в частности к Руководящим принципам упомянутого выше закона, касающимся обеспечения доступа для инвалидов, и к строительному кодексу Нью-Йорка, также к соответствующим материалам для сотрудников, занимающихся планированием конференций.
Accessibility to electronic and information technologies has been strengthened considerably in the United States of America with the entry into force, on 21 June 2001, of section 508 of the Rehabilitation Act of 1973, as amended . В Соединенных Штатах Америки после вступления в силу 21 июня 2001 года статьи 508 закона о реабилитации 1973 года с внесенными в нее поправками значительно улучшился доступ к электронным и информационным технологиям.
Accessibility, interchangeability, dropping out of students, ways of correction Доступ к образованию, взаимообмены, отсев, меры для улучшения положения
Accessibility pertains to the requirement that the individual should have access to the remedy, i.e. he should be able to lodge a complaint and have access to the procedure. Доступность относится к требованию, чтобы лицо имело доступ к средству правовой защиты, то есть оно должно иметь возможность подать иск и иметь доступ к процедурам.
GE.-30515 Accessibility is a broad term that implies not only physical access to the information but also presentation of that information in a form that is easy to use and understand. Доступность представляет собой широкий термин, который подразумевает не только физический доступ к информации, но и представление этой информации в удобной для использования и понимания форме.
Accessibility - If your place data is stored on a network or the Web, you can access it from any computer anywhere, provided the location is either publicly available or you have log in access. Доступность. Если данные метки хранятся в сети или в Интернете, доступ к ним можно получить с любого компьютера в любом месте, при условии, что место является общедоступным или имеется возможность входа.
Accessibility to water services is projected to grow to 80% in 2011 and 95% in 2015. Согласно прогнозам, в 2011 году доступ к услугам водоснабжения получат 80 процентов, а в 2015 году - 95 процентов населения.
Improve accessibility to existing hospitals. Улучшить доступ к существующим больницам.
This has increased the accessibility to child-minding care. Такой порядок расширяет доступ к службам, обеспечивающим присмотр за детьми.
Optimum accessibility in the work area, ease-to-use, 8... Оптимальный доступ к рабочей зоне, удобство обслуживания, до...
OHCHR enhanced accessibility to women's rights information by redesigning a more user- friendly website. УВКПЧ расширило доступ к информации о правах женщин путем модернизации веб-сайта, который стал более удобным для пользователей.
A model pictogram is proposed to show accessibility to unfolded prams and pushchairs. Предложена примерная пиктограмма, указывающая на доступ к транспортому средству для нескладных детских колясок и прогулочных складных колясок.
The accessibility and efficiency of the system needs to improve, and it should be made available online. Кроме того, необходимо будет расширить доступ к системе и повысить ее эффективность, в том числе за счет использования Интернета.
The accessibility and quality of initial education must be of a high standard to ensure that ethnic minority newcomers to the labour market at least have the qualifications they need to participate effectively in working life. Важно, чтобы лица из числа этнических меньшинств, пополняющие рынок труда, имели доступ к качественной начальной подготовке, позволяющей им приобрести минимальную квалификацию, в которой они нуждаются для эффективного участия в трудовой деятельности.
Business opportunities that support the needs of persons with disabilities may be especially beneficial, including, for example, projects that encourage the manufacture and distribution of assistive devices and those that increase the accessibility of a community. Особенно эффективными могут быть те виды предпринимательства, которые отвечают потребностям инвалидов, например проекты, стимулирующие производство и распределение приспособлений, облегчающих жизнь инвалидов и расширяющих для них доступ к внешнему миру.
However, the Committee is concerned about the accessibility and availability of the Commission to all children in the country and about the human and financial resources allocated to it. Однако Комитет обеспокоен тем, что не все дети в стране имеют доступ к Комиссии и возможности воспользоваться ее услугами, а также недостаточным объемом выделенных ей людских и финансовых ресурсов.
Accession to the European Union would bring with it increased possibilities for capital investment, the introduction of modern technologies, improved technical and consultative support and greater accessibility to information on international markets. В результате присоединения к Европей-скому союзу возрастут возможности для капитало-вложений и внедрения современных технологий, улучшится техническая и консультационная поддерж-ка и расширится доступ к информации о междуна-родных рынках.
Financial accessibility is based on the practice of community funding, with a lump sum charged for medical consultations, prescriptions and prescribed medicines. Финансовый доступ к медицинским услугам основывается на практике общинного финансирования, в соответствии с которой медицинские консультации, выписка рецептов и выдача медикаментов обеспечиваются по заранее установленным тарифам.
The website adds a site-specific search function, a password-protected area for Internet-based coordination with the implementing entities and greater accessibility to project information, impact and highlights. На веб-сайте создана функция поиска по его содержанию и защищенная паролем страница для координации действий с учреждениями-исполнителями в режиме онлайн, а также обеспечен расширенный доступ к информации о проектах и их результатах и другим основным сведениям о них.
Work with representatives of survivor groups, like AVISCAM, to facilitate accessibility to services offering psychosocial support, if requested, for all registered mine survivors by 2006. Работать с представителями объединений выживших жертв, такими как АЖВЖНМ, с тем чтобы облегчать доступ к услугам, обеспечивающим психологическую поддержку.
To improve accessibility to the web site, the Authority proposes to invest in infrastructure enhancement in order to secure a substantial increase in bandwidth as well as a more secure Internet backbone. Чтобы облегчить доступ к веб-сайту, Орган предполагает затратить средства на модернизацию инфраструктуры, добившись существенного расширения полосы пропускания, а также повышения безопасности интернет-магистрали.
As of December 2008,231 of the country's approximately 400 districts continued to report near-total accessibility, while 10 were considered completely beyond the Government's control and access to 165 remained difficult or problematic. По состоянию на декабрь 2008 года из приблизительно 400 округов страны 231 округ по-прежнему был практически полностью доступен, 10 считались абсолютно не находящимися под контролем правительства, а доступ к 165 округам оставался затрудненным или проблематичным.