Английский - русский
Перевод слова Accepting
Вариант перевода Принятие

Примеры в контексте "Accepting - Принятие"

Примеры: Accepting - Принятие
Accepting the notion of so-called "mercy killings" would undermine key rules of international law applicable during armed conflicts. Принятие понятия так называемых "убийств из сострадания" подорвало бы основные положения международного права, применимые во время вооруженных конфликтов.
Accepting this view could have a healthy impact on its behavior in the EU. Принятие этой точки зрения благоприятно повлияло бы на их поведение в ЕС.
Accepting responsibility for road safety requires political decision and action. Принятие ответственности за безопасность дорожного движения требует политических решений и мер.
Accepting this proposal would entail consequential deletion of draft guideline 2.3.2. Принятие этого предложения приведет к соответствующему исключению проекта руководящего положения 2.3.2.
Accepting people and enabling people are two entirely different things, all right? Принятие людей и потакание им это две абсолютно разные вещи, понятно?
Accepting of the international classification that is used in other countries Принятие на вооружение международной классификации, используемой в других странах
(b) Accepting the use of alternative modes of communication by persons with disabilities in official interactions; Ь) принятие для использования альтернативных способов общения с инвалидами при официальных сношениях;
Accepting the recommendation at this time without consideration by our regional and national authorities would be to substitute the judgment of our Committee for that of our own Governments. Принятие этой рекомендации на данном этапе без рассмотрения ее нашими региональными и национальными руководящими органами означало бы подмену мнения наших правительств мнением этого Комитета.
Accepting gifts outside those parameters may not only be seen as a conflict of interest but, in some instances, amount to corruption, with potentially serious consequences for the staff member (see also para. 32 of the present report). Принятие подарков за рамками этих установленных параметров может не только квалифицироваться как конфликт интересов, но и в некоторых случаях приравниваться к коррупции с потенциальными серьезными последствиями для сотрудника (см. также пункт 32 настоящего доклада).
Accepting the proposed amendments to draft article 92 would result in an international instrument that had been ratified by many countries but was implemented on a very limited scale, and that, in turn, would not lead to the harmonization to which the Commission aspired. Принятие предложенных поправок к проекту статьи 92 приведет к тому, что будет принят международный документ, ратифицированный многими странами, но применяемый в очень ограниченных масштабах, а это, в свою очередь, не будет способствовать согласованности, к которой так стремится Комиссия.
Accepting a case: According to Article 120 of the Supreme People's Procuratorate Rules on the Criminal Process for People's Procuratorates, the people's procuratorates directly accept reports, complaints, charges and criminal suspects' confessions. Принятие к рассмотрению: Согласно статье 120 Правил Верховной народной прокуратуры для народных прокуратур по осуществлению уголовного процесса, народные прокуратуры непосредственно принимают сообщения, заявления, жалобы и обвинения, равно как признания подозреваемых лиц.
We must ask forgiveness and consciously acknowledge the damage done by one part of humanity. Accepting it by the other part should not be a passive acceptance, but active and transformative. Мы должны попросить прощения и осознанно признать ущерб, причиненный одной частью человечества, причем принятие этого прощения другой частью человечества должно носить не пассивный, а активный и преобразовательный характер.
(b) Accepting and facilitating the use of sign languages, Braille, augmentative and alternative communication, and all other accessible means, modes and formats of communication of their choice by persons with disabilities in official interactions; Ь) принятие и содействие использованию в официальных сношениях: жестовых языков, азбуки Брайля, усиливающих и альтернативных способов общения и всех других доступных способов, методов и форматов общения по выбору инвалидов;
The respondent replied with a letter accepting the resignation. Ответчик письмом подтвердил принятие отставки.
4.1.1 Accepting without precaution to work for private interests 4.1.1 Непродуманное принятие предложений о выполнении работ в интересах частных компаний
changes; accepting or rejecting изменения; принятие и отклонение
accepting and executing a paying out requests. принятие и выполнение поручений на вывод денежных средств.
Solara's work involved accepting more of our own energy and, as a result, our personal records were released into our energy fields. Работа Солары включила в себя принятие больше своей собственной энергии, и в результате, наши личные данные были высвобождены в наше энергетическое поле.
Okay, first item... accepting the Snyder Foundation's matching funds for the sludge cleanup. Хорошо, в первую очередь обсудим... принятие вложений Фонда Снайдера в чистку водопрохода.
I flew you down here to make sure you understand the consequences of accepting this much product on consignment. Я привез вас сюда, чтобы удостовериться, насколько вы осознаете всю важность ответственности за принятие такого большого количества груза.
Judge Pettiti, in his partly concurring opinion, made this particularly clear: Freedom of religion and conscience certainly entails accepting proselytism, even where it is not respectable. Судья Петтити в своем частично совпадающем с позицией большинства состава суда мнении особенно четко изложил эту позицию: «Свобода религии и совести, конечно же, предполагает принятие прозелитизма, даже там, где к нему относятся без уважения.
President-elect Obama has shown pragmatism and realism, and seems to understand that accepting limitations is not weakness; refusal to acknowledge reality is. Избранный, но еще не вступивший в должность президент Обама показал прагматизм и реализм, и, кажется, понимает, что принятие ограничений - не слабость; слабостью является отказ осознать реальность.
The round-table discussion was closed by Mr. L. Bjrnskov, who thanked the representatives of the governing bodies for accepting the invitation and participating in it. The Industrial Accidents Convention entered into force on 19 April 2000. Обсуждения за круглым столом завершились заключительным словом г-на Л. Бьёрнскоу, который поблагодарил представителей руководящих органов за принятие этого приглашения и участие в обсуждениях.
Because being an insider can so easily mean collapsing the horizons, can so easily mean accepting the presumptions of your province. Быть своим в обществе может означать разрушение горизонтов, может означать принятие презумпции происхождения.
The German government had prohibited Germans from accepting or keeping any Nobel Prize after jailed peace activist Carl von Ossietzky had received the Nobel Peace Prize in 1935. Немцам принятие и ношение нобелевской медали было запрещено после того, как противник национал-социализма Карл фон Осецкий в 1935 году получил Нобелевскую премию мира.