Английский - русский
Перевод слова Abandoned
Вариант перевода Оставили

Примеры в контексте "Abandoned - Оставили"

Примеры: Abandoned - Оставили
Altogether 417 pupils from grades 5 to 9 took jobs; 290 of them continued to study at night school, while 127 abandoned their schooling. Из них продолжили учебу в вечерней школе 290 учащихся, а 127 - оставили школу.
The fishermen Armando and Ramón López Ruiz were wounded and abandoned to their fate by the pirates, who had come from United States territory. Находившиеся на борту судна рыбаки Армандо и Рамон Лопес Руис были ранены, и американские пираты оставили их на острове, не оказав помощи.
At the end of the year, they abandoned the Mayu Peninsula and the island of Akyab, with its vital airfield. К концу года они оставили полуостров Майю и остров Акьяб, на котором находился крайне важный для снабжения войск аэродром.
The terrorized inhabitants of Mutaho allegedly abandoned their houses and work and took refuge elsewhere, especially in Gitega. Жители Мутахо в панике оставили свои жилища и работу, чтобы бежать, в частности, в провинцию Гитега.
In addition, the tribunals in Man and Katiola remain closed since February, when staff abandoned their posts following the violent disturbances there. Кроме того, трибуналы в Мане и Катиоле по-прежнему закрыты с февраля, когда сотрудники оставили свои должности после того, как по этим районам прокатилась волна насилия.
By indifference or negligence, the authorities had abandoned the communication terrain to private interests which, under the pretext of neutrality and benevolence, disseminated false, biased and guilt-inducing information. Государственные органы власти - в силу безразличия или по недосмотру - оставили информационное поле под контролем тех, кто, руководствуясь частными интересами и действуя под маской беспристрастности или благожелательности, распространял ложную, предвзятую и выдержанную в духе обличения информацию.
If that's the one, I heard they abandoned it in the forest behind the cabaret when they knocked it down. Кажется, когда кабаре закрылось, они оставили его в лесу по соседству.
After skirmishes failed to halt their march, the Blancos abandoned Melo, and the brigade entered this capital of Cerro Largo unopposed, on 16 October. Так как мелкие стычки не замедлили её продвижения, «белые» оставили Мело, и бразильцы вступили в столицу Серро-Ларго без боя.
Planning to weaken the enemies first, the Đại Việt imperial family abandoned the capital and retreated south while enacting a scorched earth campaign by burning villages and crops. Используя опыт столкновений с китайскими армиями, император и его двор оставили столицу и отошли на юг, применяя тактику выжженной земли, уничтожая деревни и зерновые культуры.
Among tenth and eleventh-graders, 1,081 took jobs; 783 of them have continued to study at night school, and 298 have abandoned their schooling. Из учащихся 10 - 11 классов работать начал 1081 ученик, из которых продолжают обучение в вечерней школе 783, а 298 человек оставили школу.
In May 2013, more than 600 soldiers of the Darawish forces employed by the government of Puntland abandoned their positions in the Golis mountain range (where they were battling Al-Shabaab), due to non-payment of wages. В мае 2013 года свыше 600 солдат сил Даравиш, которые находились на службе у правительства Пунтленда, оставили свои позиции на горном кряже Голис (где они сражались с силами "Аш-Шабааб") по причине невыплаты им заработной платы.
Roman guards you insisted I place upon the Nazarene's tomb and guards who I have discovered abandoned their post in the middle of the night. Римские стражники, которые по твоему настоянию были поставлены у гробницы Назарянина, и которые, как я узнал, оставили свой пост посреди ночи.
The Chinese abandoned Datong on September 13, falling back to a line from Yanmen Pass on the Great Wall east to the mountain pass of Pingxingguan. 13 сентября китайские войска оставили Датун, отойдя на линию, идущую от прохода Яньмэнгуань в Великой стене на восток к горному проходу Пинсингуань.
Skara Brae dates from 3100 B.C. and was continuously occupied for 600 years until it was apparently abandoned in 2500 B.C. Скара-Брей возник в З 100 году до нашей эры, и в течение 600 лет в нем жили люди, пока не оставили его, вероятно, в 2500 году до нашей эры.
There was the case of a migrant who had drowned after the security forces, which had intercepted the makeshift craft on which he was attempting to reach Spain, had abandoned him at sea and whose family had then sued the Government. В качестве иллюстрации г-н Гайе приводит случай мигранта, утонувшего после того, как силы безопасности, остановившие его самодельную лодку, на которой он пытался добраться до Испании, оставили его в море; впоследствии, как утверждается, его семья возбудила судебное дело против правительства.
The port became an important stop for ships going around Cape Horn In 1774, Britain abandoned many of its overseas garrisons for economic reasons and Port Egmont was no exception, and in 1776, the British forces left. В 1774 году Великобритания по экономическим причинам отказались от многих заморских гарнизонов, и Порт-Эгмонт не стал исключением - в 1776 году британцы оставили поселение.
Is it possible the atlantians left her behind when they abandoned the city for Earth? Возможно ли, что Лантийцы оставили ее, когда уходили из города на Землю?
Failing to withstand repeated assaults by the forces of the neighbouring kingdom of Sitawaka, the city was abandoned by the Portuguese, who made Colombo their new capital. Однако, не сумев обеспечить защиту города от соседнего царства Ситавака, португальцы оставили Котте и сделали своей столицей Коломбо.
Charlesfort was abandoned by all colonists, save one, the following year due to hardship and internal conflicts, and they sailed back to France. В следующем году все колонисты, за исключением одного, оставили Шарльфор из-за трудностей и внутренних конфликтов и отплыли обратно во Францию.
By this time, the Germans had vacated most of the bridgehead and Demyansk had been abandoned by the II Army Corps on 22 February. К этому моменту немецкие войска уже оставили большую часть плацдарма, а непосредственно Демянск был покинут частями 2-го армейского корпуса 22 февраля.