| They were like pajamas you could wear outside. | Они были как пижамка, которую можно одевать на улицу. |
| But maybe don't wear that uniform. | Но, наверное, не стоит одевать эту форму. |
| Parents decide themselves what their children wear. | Родители сами решают, как им одевать своих детей. |
| I always have to wear a tie because of my job. | Я должна всегда одевать галстук из-за своей работы. |
| You can wear it on anything. | Можно одевать его с чем угодно. |
| They may wear costumes, but it isn't Halloween. | Они могут одевать костюмы, но это не Хэллоуин. |
| You should never wear a dress like that. | Тебе никогда больше не следует одевать такие платья. |
| The first two rows have to wear ponchos. | Первым двум рядам нужно одевать накидки. |
| Okay, so I didn't mean to wear this shirt. | Ладно, я не собирался ее одевать. |
| You don't have to wear that, Coach. | Тебе не обязательно одевать это, Коуч. |
| I was the first student in 20 years who didn't have to wear the costume head. | Я была первым учеником за 20 лет которому не надо было одевать на голову костюм. |
| You don't need a man to wear a beautiful dress. | Не обязательно одевать красивое платье только ради мужчины. |
| You have to wear a bicycle helmet, or you're in trouble. | Ты должен одевать велосипедный шлем, или быть беде. |
| We can wear those to the nice mall. | Мы можем одевать их для приличных торговых центров. |
| It's your turn now to wear the handcuffs. | А теперь - твоя очередь одевать наручники... |
| You don't have to wear rubber trousers. | Тебе не надо одевать резиновые брюки. |
| Which you're now legally required to wear. | А тебе теперь по закону нужно его одевать. |
| And I don't think I'm going to wear a big white wedding dress. | И не думаю, что собираюсь одевать белое свадебное платье. |
| After the war, I'm only going to wear the finest of clothes. | После войны, я буду одевать только самые прекрасные платья. |
| I didn't know what to wear, so I went Richard Simmons. | И понятия не имел что одевать, поэтому оделся как Ричард Симмонс. |
| You can wear anything you want. | Ты можешь одевать все, что захочешь. |
| I will decide what you will do and wear. | Я определяю, что ты будешь делать и одевать. |
| We figured that since you're married now, you need to wear something a little less conservative for Nathan. | Мы подумали, так как теперь ты замужем, то тебе нужно одевать что-нибудь менее консервативного для Нэйтана. |
| Tell your girlfriend to wear clothes, Lip. | Скажи своей девушке одевать белье, Лип. |
| I told you not to wear that suit. | Я говорила тебе не одевать этот костюм. |