Английский - русский
Перевод слова Wear
Вариант перевода Одевать

Примеры в контексте "Wear - Одевать"

Примеры: Wear - Одевать
Who's in charge of you? - Don't shout, and don't think it's clever to wear sunglasses if you're a General. "Кто несет ответственность за вас?" - "Не кричи, и не думай, что это умно одевать солнечные очки, если ты Генерал".
Don't you feel like I shouldn't wear this until we get our wedding? Тебе не кажется, что мне не стоит одевать его до свадьбы?
You're not going to wear that nice new one I gave you for Christmas! Только не вздумай одевать ту красивую, что я подарила тебе на Рождество!
As of now, for our meetings and operations, we'll wear our Clan's outfit! С этого дня на все наши встречи и операции мы будем одевать униформу нашего клана!
You wear the tie because it never occurred to you not to. Ты носишь галстук потому, что тебе не приходило в голову не одевать его.
I can, so I don't need you telling me what boy I can hang out with, and not to drink, and what to wear, and... Я могу, так что я не хочу, чтобы ты говорил мне, с какими мальчиками я могу дружить, не пить, что одевать...
Do I really have to wear these, really? Мне что правда нужно их одевать?
Well, so should I give it to you So you could wear it for some other guy? Так мне следует отдать его тебе, чтобы ты могла одевать его для другого парня?
You must not touch the ground, you must not step outside of the ring, and you must always wear the safety mittens. Не касаться земли, Не заступать за круг, И вы должны всегда одевать защитные рукавицы.
I told them what to wear, I told them what to say, Я сказал им, что одевать, я сказал им, что говорить,
They'll tell you what you eat, what you can wear, what you drink. Они буду говорить тебе, что тебе есть, одевать и пить.
How come, if everyone has to wear one of these suits, you're not wearing one? Если все должны одевать такие костюмы, почему ты не надеваешь?
If they are not here, who'll clean up the robot? Who'll make him wear clothes? Нет, пап, без них я не могу - кто будет его одевать и чистить?
YOU CAN'T WEAR STUFF LIKE THAT AT CHURCH, MAN. Ты не должен был одевать такое в церковь, чувак.
I don't want to wear a costume! Я не хочу одевать костюм!
Am I really supposed to wear these? Неужели обязательно это одевать?
Do we have to wear these things? Нам надо одевать эти штуки?
Why do we have to wear these masks? Зачем нам одевать эти маски?
You mustn't wear green in a theater. В театр нельзя одевать зеленое.
So... what do I wear? Так... что нам одевать?
Wouldn't let her wear it. Не разрешай ей это одевать.
Why must I wear them? Зачем мне одевать их?
I prefer to wear a cardigan. Я предпочитаю одевать джемпер.
You don't have to wear uniform. Не нужно одевать форму.
Wear what you wear. одевать, то что и вы.