| I've told you a hundred times not to wear my clothes. | Я тебе сто раз говорила не одевать мою одежду. |
| Sometimes she makes me wear a diaper. | Иногда она заставляет меня одевать подгузник. |
| You'll have to wear a tie to the beach all your life. | Будешь одевать галстук на пляже всю остальную жизнь. |
| Then you can wear all the disguises you want. | Тогда ты можешь одевать все наряды, которые захочешь. |
| I told you not to wear those shoes. | Я говорила тебе не одевать эти туфли. |
| Explorers entering this dangerous cave must wear respirators and carry monitors. | Исследователи этой опасной пещеры должны одевать респираторы и брать монитор. |
| I see you decided not to wear the dress or anything else, apparently. | Я вижу, ты решила не одевать то платье или вообще что-либо. |
| I'll wear it whenever it hurts | Я буду одевать её, когда будет больно. |
| No need to wear any trousers. | Совсем ни к чему одевать штаны. |
| You refused to wear winter hats. | Ни в какую не хотели одевать шапки. |
| You cannot wear white to a casual dinner. | Нельзя одевать белое на обычный ужин. |
| Young ethnic Albanian men have allegedly been forced to wear Serbian military uniforms and to walk alongside convoys. | Согласно сообщениям, молодых мужчин албанского происхождения заставляют одевать сербскую военную форму и идти рядом с колонной. |
| You know, I still got to wear my mouth guard. | Знаешь, Я до сих пор вынужден одевать защитную плату. |
| Well, I don't think you should wear a bow tie to the meeting. | Хорошо, не думаю что тебе надо одевать бабочку на встречу. |
| He even promised me that he will wear earphones while watching. | Он пообещал, что будет одевать наушники во время просмотра. |
| Father Ingleman wanted us to wear them for Christmas. | Отец Инглеман просил нас одевать их на Рождество. |
| I really don't want to wear a name tag. | Я правда не хочу ее одевать. |
| Just don't ask me to wear this in bed. | Только не проси меня, одевать это в кровати. |
| I'll think about you whenever I wear it. | Буду одевать его и думать о тебе. |
| Geez, Gordon, maybe today wasn't the day to wear your mesh stormtrooper shirt. | Блин, Гордон, может сегодня не стоило одевать твою сетчатую майку штурмовика. |
| You have to wear a shoe with a heel when you ride a horse. | Когда едешь на лошади нужно одевать обувь на каблуке. |
| At that time, people said, Women can't wear trousers. | В то время люди говорили, "Женщины не должны одевать штаны." |
| Why do I always got to wear a dress? | Почему я всегда должна одевать платье? |
| "Why would I wear something like this?" | С чего бы мне одевать нечто подобное? |
| The people there are so nice to me, and I get to wear these pretty costumes, and they bring me tea. | Все люди там такие милые со мной и я могу одевать те красивые костюмы, и они приносят мне чай. |