| Infection of the growing plant may contribute to early dying disease in warm climates. | Заражение в вегетационный период они может способствовать в условиях теплого климата ранней гибели растения. |
| Not that one needs an excuse to escape the six weeks of warm rain that constitute an English summer. | Хотя не нужны никакие предлоги, чтобы сбежать от 6 недель теплого дождя, составляющих английское лето. |
| Let me get the big sister some warm milk so she can sleep. | Позвольте мне дать старшей сестре теплого молока, чтобы она уснула. |
| I still smell like warm sushi. | Я все еще чувствую запах теплого суши. |
| Why don't I make us a little warm milk... | Почему бы мне не сделать нам немного теплого молока... |
| Come on, man, I can already taste the warm beer and prawn crisps. | Ну же, мужик, я уже чувствую вкус теплого пива и крабовых чипсов. |
| I even gave her warm milk. | Я даже теплого молока ей дала. |
| We had warm milk, and we watched cartoons, and then Mummy read you a lovely bedtime story. | Мы попили теплого молока, мы посмотрели мультики, а потом мама прочитала вам интересную сказку на ночь. |
| Could be the love bug, but I'm not picking up warm fuzzies. | Может быть, и есть любовь, Но я не улавливаю теплого тумана. |
| I advise to take a glass of milk warm before going to sleep. | Стакан теплого молока полезно выпить перед сном. |
| The MAJORY SPA-center is a part of a warm tropic island in Kyiv. | SPA-центр MAJORY - это кусочек теплого тропического острова. |
| We can accommodate up to 100 guests during the warm season. | В течение теплого сезона мы можем принимать до 100 гостей. |
| Lately cases very warm Prita Mulyasari discussed amongst the people... | В последнее время случаи очень теплого Prita Mulyasari обсуждается среди людей... |
| The sea temperature, due to the influence of the warm Gulf Stream is never too cold. | Температура моря, благодаря влиянию теплого Гольфстрима, никогда не бывает слишком низкой. |
| And then we'll have some nice, warm milk when you're done. | А потом, когда всё закончится, мы выпьем вкусного, теплого молока. |
| As soon as I have my glass of warm milk. | Как только выпью мой стакан теплого молока. |
| I've just come to fetch some warm milk in case she fancies it. | Я просто пришла взять немного теплого молока, если ей вдруг захочется. |
| At this time Kentucky was covered by a shallow, warm sea. | В это время территория Лысогорки являлась дном теплого и мелководного моря. |
| It's like something warm and living. | Это скорее запах чего-то живого и теплого. |
| But without Havel, the Czechs may well find that they no longer receive the same warm reception in the international arena. | Но без Гавела чехи вполне могут обнаружить, что они больше уже не получают такого теплого приема на международной арене. |
| And, on our behalf, I wish him a warm Mississippi welcome. | И, от нашего иМени, я желаю еМу теплого приеМа Миссисипи. |
| Nothing like a warm fire and a Super Soaker of fine cognac. | Нет ничего лучше теплого огня и водяного пистолета, наполненного прекрасным коньяком. |
| So, a show of hands for everybody who wants some warm, home-cooked Bundt cake. | Поднимите руки, кто хочет отведать теплого домашнего торта. |
| Being born blind and knowing nothing but a warm belly and the smell of milk. | Рождаются слепыми и не знают ничего, кроме теплого живота и запаха молока. |
| Oxley's voice was better than a glass of warm milk, you know. | Голос Оксли усыпляет лучше стакана теплого молока. |