Infection of the growing plant may contribute to early dying disease in warm climates. |
Заражение в вегетационный период они может способствовать в условиях теплого климата ранней гибели растения. |
Not that one needs an excuse to escape the six weeks of warm rain that constitute an English summer. |
Хотя не нужны никакие предлоги, чтобы сбежать от 6 недель теплого дождя, составляющих английское лето. |
Let me get the big sister some warm milk so she can sleep. |
Позвольте мне дать старшей сестре теплого молока, чтобы она уснула. |
I still smell like warm sushi. |
Я все еще чувствую запах теплого суши. |
Why don't I make us a little warm milk... |
Почему бы мне не сделать нам немного теплого молока... |
Come on, man, I can already taste the warm beer and prawn crisps. |
Ну же, мужик, я уже чувствую вкус теплого пива и крабовых чипсов. |
I even gave her warm milk. |
Я даже теплого молока ей дала. |
We had warm milk, and we watched cartoons, and then Mummy read you a lovely bedtime story. |
Мы попили теплого молока, мы посмотрели мультики, а потом мама прочитала вам интересную сказку на ночь. |
Could be the love bug, but I'm not picking up warm fuzzies. |
Может быть, и есть любовь, Но я не улавливаю теплого тумана. |
I advise to take a glass of milk warm before going to sleep. |
Стакан теплого молока полезно выпить перед сном. |
The MAJORY SPA-center is a part of a warm tropic island in Kyiv. |
SPA-центр MAJORY - это кусочек теплого тропического острова. |
We can accommodate up to 100 guests during the warm season. |
В течение теплого сезона мы можем принимать до 100 гостей. |
Lately cases very warm Prita Mulyasari discussed amongst the people... |
В последнее время случаи очень теплого Prita Mulyasari обсуждается среди людей... |
The sea temperature, due to the influence of the warm Gulf Stream is never too cold. |
Температура моря, благодаря влиянию теплого Гольфстрима, никогда не бывает слишком низкой. |
And then we'll have some nice, warm milk when you're done. |
А потом, когда всё закончится, мы выпьем вкусного, теплого молока. |
As soon as I have my glass of warm milk. |
Как только выпью мой стакан теплого молока. |
I've just come to fetch some warm milk in case she fancies it. |
Я просто пришла взять немного теплого молока, если ей вдруг захочется. |
At this time Kentucky was covered by a shallow, warm sea. |
В это время территория Лысогорки являлась дном теплого и мелководного моря. |
It's like something warm and living. |
Это скорее запах чего-то живого и теплого. |
But without Havel, the Czechs may well find that they no longer receive the same warm reception in the international arena. |
Но без Гавела чехи вполне могут обнаружить, что они больше уже не получают такого теплого приема на международной арене. |
And, on our behalf, I wish him a warm Mississippi welcome. |
И, от нашего иМени, я желаю еМу теплого приеМа Миссисипи. |
Nothing like a warm fire and a Super Soaker of fine cognac. |
Нет ничего лучше теплого огня и водяного пистолета, наполненного прекрасным коньяком. |
So, a show of hands for everybody who wants some warm, home-cooked Bundt cake. |
Поднимите руки, кто хочет отведать теплого домашнего торта. |
Being born blind and knowing nothing but a warm belly and the smell of milk. |
Рождаются слепыми и не знают ничего, кроме теплого живота и запаха молока. |
Oxley's voice was better than a glass of warm milk, you know. |
Голос Оксли усыпляет лучше стакана теплого молока. |