| No wonder your uprising is going nowhere. | Не удивительно, что это восстание у вас идет так хреново. |
| The uprising in Libya has led to the collapse of many Libyan institutions, including the security sector and mechanisms such as border control. | Восстание в Ливии привело к краху многих из ливийских институтов, включая сектор безопасности и такие механизмы, как пограничный контроль. |
| The 1932 uprising ended in ethnocide. | Это восстание 1932 года вылилось в этноцид. |
| The Tindouf uprising was the beginning of a revolution aimed at the emancipation of the Saharan population there. | Восстание в Тиндуфе положило начало революции, нацеленной на освобождение сахарского населения лагерей. |
| Since Syria's democratic uprising began in March 2011, over 125,000 Syrians have lost their lives. | С тех пор, как в марте 2011 года в Сирии началось демократическое восстание, погибло более 125000 сирийцев. |
| With this plan the uprising succeeds and Ra leaves. | С этим планом восстание удастся и Ра улетит. |
| Your friend, Jakob, is preparing an uprising. | Ваш друг, Яков, готовит восстание. |
| The reaction to the abnormal uprising Is exactly what we hoped for. | Реакция на восстание аномалов именно такая, на какую мы надеялись. |
| The uprising of slaves under the leadership of Spartacus took place in 73 B.C. | Восстание рабов под руководством Спартака было в 73 году до нашей эры. |
| It was discovered by U.S. federal troops in 1892, when they were trying to quell a miners' uprising in Idaho. | Его нашли американские федеральные войска в 1892 когда они пытались подавить восстание в шахтах в Айдахо. |
| In 782 the Frisians east of the Lauwers also began an uprising against the Franks. | В 782 году фризы к востоку от Лауэрса также начали восстание против франков. |
| When the group was arrested and deported to the island of Malta, a huge uprising occurred in Egypt. | Когда группа была арестована и депортирована на остров Мальта, в Египте произошло восстание. |
| The uprising in Dalarna, Sweden in 1434. | Восстание в провинции Даларна, Швеция, 1434. |
| Consequently, the uprising in Bashkiria from their point of view, was very welcome. | Следовательно, восстание в Башкирии с их точки зрения было как нельзя кстати. |
| The first BNA-led uprising against the Japanese occurred early in 1945 in central Burma. | Первое возглавленное BNA восстание против Японии произошло в начале 1945 года в центральной Бирме. |
| In 1403, he supported the citizens' uprising in Munich, although that failed. | В 1403 году Стефан в отместку поддержал восстание горожан Мюнхена, но оно провалилось. |
| The uprising began in June 1994, with a picket by unemployed people in front of the ministry of labour. | Восстание началось в июне 1994 года с пикета безработных перед зданием Министерства. |
| On 29 September Bulgarian troops moved into Drama and the other rebellious cities to suppress the uprising. | 29 сентября болгарские войска вступили в Драму и другие мятежные города чтобы подавить восстание. |
| In 1905, he was appointed to Yemen where he suppressed an uprising. | В 1905 году получил назначение в Йемен, где подавил восстание. |
| After an uprising in the city in June, the British were blockaded in the Fort. | В июне в городе поднялось восстание, и британцы оказались блокированными в крепости. |
| Then was launched a powerful uprising in Turkestan and the Steppe region. | Началось мощное восстание в Туркестане и Степном крае. |
| At the semi-legal VI Congress of the RSDLP, she supported the policy of an armed uprising. | На полулегальном VI съезде РСДРП(б) поддержала курс на вооружённое восстание. |
| This uprising was also suppressed by the Franks. | Это восстание было также подавлено франками. |
| In 1965 a month-long uprising broke out after hundreds of workers at the Bahrain Petroleum Company were laid off. | В 1965 году вспыхнуло восстание, продлившееся месяц, после того, как сотни рабочих Бахрейнской нефтяной компании были уволены. |
| An uprising, however, took in Galicia, and it quickly spread throughout Spain. | Восстание началось в Галисии и быстро распространилось по всей Испании. |