Английский - русский
Перевод слова Uprising

Перевод uprising с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Восстание (примеров 399)
The reaction to the abnormal uprising Is exactly what we hoped for. Реакция на восстание аномалов именно такая, на какую мы надеялись.
Who thought the uprising would last three days was wrong. Кто думал, что восстание продлится З дня? Ошибался.
The Council of German soldiers supported the uprising and put forward an ultimatum to the Directorate, to withdraw all troops from the city within 24 hours. Совет немецких солдат поддержал восстание и выдвинул Директории ультиматум - в течение суток вывести все войска из города.
After chief Unalaq's troops took over the South, varrick incited an uprising. После захвата солдатами Уналака южного племени, Варрик поднял восстание.
On 2 August, there was an uprising of Banyamulenge and Rwandan soldiers in Kinshasa (Kokolo and Tcahtchi), who announced that the FAC would depose Kabila on the grounds of corruption, nepotism and dictatorial bearing. It resulted in numerous deaths and injuries. 2 августа военные из числа баньямуленге и руандийцев подняли восстание в Киншасе (Коколо и Тахчи), объявив, что Вооруженные силы Конго отстраняют от должности Кабилу за коррупцию, поощрение семейственности и диктаторские замашки, результатом которых стало большое число раненых и убитых.
Больше примеров...
Мятеж (примеров 20)
The Great Prussian Uprising lasted for fourteen years. Большой Прусский мятеж продолжался четырнадцать лет.
The failed military uprising of 21 January 2013 is the most serious indication yet of permanent cracks emerging within the regime. Неудавшийся военный мятеж 21 января 2013 года является наиболее серьезным свидетельством постоянных конфликтов в рядах режима.
There's going to be an uprising in Hanseong. В Хансоне начнётся мятеж.
Reports spoke of a prisoner uprising and of military operations extending over three days involving massive use of force by coalition forces which included air strikes. Согласно сообщениям, пленные подняли мятеж, и военная операция длилась три дня и включала массированное использование войсками коалиции силы, в том числе нанесение воздушных ударов.
This came in the wake of a failed uprising, which he and others had planned and organized, with a view to establishing a theocratic State through violence. Этот призыв последовал за неудачной попыткой поднять мятеж, в подготовке и организации которого он участвовал с целью насильственного установления теократического правления.
Больше примеров...
Бунта (примеров 12)
We believe that the timing of this uprising was set to coincide with the transfer of international fugitive Raymond Reddington. Полагаем, что момент бунта неслучайно совпал с перевозкой международного преступника Рэймонда Реддингтона.
Cuban detainees were implicated in an uprising which resulted in the destruction of one of the dormitory structures by fire. Содержащиеся под стражей кубинцы участвовали в организации бунта, в результате которого огнем был уничтожен один из спальных корпусов.
In addition to the information contained in the preceding report, the Court of Appeals in Gdansk convicted 10 former prison officers of unlawful behaviour towards detainees following the suppression of the 1989 uprising. В дополнение к информации, изложенной в предшествующем докладе, мы хотели бы сообщить о том, что Апелляционный суд Гданьска вынес обвинительный приговор десяти бывшим сотрудникам пенитенциарного учреждения, которые были признаны виновными в совершении противозаконных действий в отношении заключенных после подавления бунта в 1989 году.
In his declining years, presumably influenced by Pyotr Shafirov's research on Russian history, Matveyev described the Moscow Uprising of 1682, appending a summary account of the subsequent events up to 1698. В последние годы жизни (быть может, под влиянием запросов Шафирова, которому императрица Екатерина поручила написать историю Петра Великого) Матвеев составил описание Стрелецкого бунта 1682 года, вместе с кратким и неполным изложением последующих событий до 1698 года включительно.
During the 1863 January Uprising, the garrison was reinforced to over 16,000. Во время январского восстания (бунта) 1863 года он был увеличен до 16000 человек.
Больше примеров...
Uprising (примеров 14)
On December 14, 2016, the official title was revealed to be Pacific Rim Uprising. 14 декабря 2016 года название было изменено на «Pacific Rim: Uprising».
After re-aligning their line-up, Dr. Acula released their third studio album, The Social Event of the Century in 2010, also through Uprising Records. После повторного обновления состава Dr. Acula выпустили третий студийный альбом под названием The Social Event of the Century в 2010 году под лейблом Uprising Records.
An excerpt from Clark's introduction ("The Silicone World") was reissued in the December, 1952 issue of Startling Stories, and the whole was reprinted in the 1983 Ace edition of Piper's contribution to the book, Uller Uprising. Фрагмент вводной части («Кремниевый мир»), написанный Кларком, был переиздан в 1952 году в декабрьском выпуске журнала Startling Stories, и вся часть была напечатана целиком в 1983 году в редакции вклада Пайпера в книгу под названием Uller Uprising, опубликованной издательством Ace.
The novel Uprising portrays Kerrigan's training as a Ghost assassin from an early age, where she is subjected to intense psychological abuse from her Confederate trainer, Lieutenant Rumm. Роман Uprising описывает обучение Керриган на призрака с ранних лет, где она подвергается значительному психологическому насилию со стороны своего конфедератского тренера, лейтенанта Рамма.
On the Alternative Songs chart, the song rose to the Top 5 only four weeks after its debut, peaking at number one and staying there for three weeks, ending Muse's song "Uprising"'s dominant run at the top of the chart. В чарте Alternative Songs песня попала в Top 5 только через четыре недели после своего дебюта, оставалась на первом месте в течение трёх недель и после этого была смещена с вершины песней Muse «Uprising».
Больше примеров...
Бунт (примеров 13)
Then the robot uprising has begun. Значит, бунт роботов уже начался.
I thought we were invited to a picnic, not an uprising of nutty wives, with war paint, which I am not interested in attending. Я думал, нас позвали на пикник, а не на бунт чокнутых жен в боевой раскраске - мне это неинтересно.
In the city of York, there was an uprising against the Norman troops that were there, and then, basically, all the people in the city realised that they were vastly outnumbering the soldiers. В городе Йорк был бунт против норманских войск, которые там находились, а потом, в общем-то, все люди в городе поняли, что они чрезвычайно превосходят этих солдат по численности.
Sutpen had worked on a plantation in the French West Indies as overseer and, after subduing a slave uprising, was offered the hand of the plantation owner's daughter, Eulalia Bon. Ранее Сатпен работал на плантации во Французской Вест-Индии в качестве надзирателя над рабами, и после того, как ему в одиночку удалось остановить вспыхнувший бунт среди подчинённых ему рабов, владелец плантации предложил ему в жёны свою дочь - Эулалию Бон, которая родила ему сына Чарльза.
The Attica Prison uprising, also known as the Attica Prison rebellion or Attica Prison riot, occurred at the Attica Correctional Facility in Attica, New York, United States, in 1971. Тюремный бунт в «Аттике» (англ. Attica Prison riot) - бунт в исправительном учреждении «Аттика» штата Нью-Йорк в 1971.
Больше примеров...