Английский - русский
Перевод слова Uprising

Перевод uprising с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Восстание (примеров 399)
In the end, an uprising against poor governance presents an opening to achieve not only democracy, but also stability and peace. В конечном итоге, восстание против плохого правления предоставляет возможность добиться не только демократии, но также стабильности и мира.
One year later, in 1467, the locals of Transylvania started an uprising in which Corvinus had a difficult time quelling the riots. Через год, в 1467 году, местные жители Трансильвании начали восстание, которое Корвин с большим трудом подавил.
See, in 2995 B.C., about five years after the team in this tape arrived in the past, there was an uprising. Понимаете, в 2995 году до нашей эры, через 5 лет после того, как команда попала в прошлое, там произошло восстание.
It's more of an uprising. Это большое похоже на восстание.
When Matilda advanced to London in an effort to stage her coronation in June, though, she faced an uprising by the local citizens in support of Stephen that forced her to flee to Oxford, uncrowned. В июне Матильда вошла в Лондон, но жители города подняли восстание в поддержку Стефана, и ей пришлось бежать в Оксфорд, так и не короновавшись.
Больше примеров...
Мятеж (примеров 20)
The Ad Hoc Advisory Group strongly believes that the military uprising in October 2004 is clear evidence of the persistent fragility of democratic institutions and the failure to address the structural causes of conflict, which it believes are rooted in large in the country's socio-economic conditions. Специальная консультативная группа твердо убеждена в том, что военный мятеж в октябре 2004 года наглядно свидетельствует о сохраняющейся неустойчивости демократических институтов и неспособности устранить коренные причины конфликта, которые, по ее мнению, в основном кроются в социально-экономическом положении страны.
The Great Prussian Uprising lasted for fourteen years. Большой Прусский мятеж продолжался четырнадцать лет.
The uprising was severely repressed. Этот мятеж был жестоко подавлен.
In March 1815, Serbs had several meetings and decided upon a new rebellion, the Second Serbian Uprising. В марте 1815 сербы провели несколько митингов и приняли решение поднять новый мятеж, известный как второе сербское восстание.
In early 1909, unrest broke out in Apia; because Condor was absent, the light cruisers Leipzig and Arcona and Jaguar were sent to suppress the uprising. В начале 1909 в Апиа вспыхнул мятеж, поскольку «Кондора» там не было на подавления мятежа были брошены лёгкие крейсера «Лейпциг» и «Аркона».
Больше примеров...
Бунта (примеров 12)
I think this place is on the verge of an uprising. Мне кажется, что племя на грани бунта.
Cuban detainees were implicated in an uprising which resulted in the destruction of one of the dormitory structures by fire. Содержащиеся под стражей кубинцы участвовали в организации бунта, в результате которого огнем был уничтожен один из спальных корпусов.
Sir Nigel Rodley asked for further clarification as to why disciplinary sanctions had been imposed on prison staff in the case of the Mulindi Prison strike when it had been determined the officials had acted in self-defence during the uprising. Сэр Найджел Родли просит дополнительно разъяснить, почему к тюремному персоналу тюрьмы Мулинди были применены дисциплинарные меры, если было установлено, что эти лица действовали во время бунта в порядке самозащиты.
In his declining years, presumably influenced by Pyotr Shafirov's research on Russian history, Matveyev described the Moscow Uprising of 1682, appending a summary account of the subsequent events up to 1698. В последние годы жизни (быть может, под влиянием запросов Шафирова, которому императрица Екатерина поручила написать историю Петра Великого) Матвеев составил описание Стрелецкого бунта 1682 года, вместе с кратким и неполным изложением последующих событий до 1698 года включительно.
During the 1863 January Uprising, the garrison was reinforced to over 16,000. Во время январского восстания (бунта) 1863 года он был увеличен до 16000 человек.
Больше примеров...
Uprising (примеров 14)
The band recorded a single song, named "Babykiller", which was featured on a compilation album named Southern Uprising. Группа записала песню «Babykiller», представленную на компиляции Southern Uprising.
On December 14, 2016, the official title was revealed to be Pacific Rim Uprising. 14 декабря 2016 года название было изменено на «Pacific Rim: Uprising».
The novel Uprising portrays Kerrigan's training as a Ghost assassin from an early age, where she is subjected to intense psychological abuse from her Confederate trainer, Lieutenant Rumm. Роман Uprising описывает обучение Керриган на призрака с ранних лет, где она подвергается значительному психологическому насилию со стороны своего конфедератского тренера, лейтенанта Рамма.
On the Alternative Songs chart, the song rose to the Top 5 only four weeks after its debut, peaking at number one and staying there for three weeks, ending Muse's song "Uprising"'s dominant run at the top of the chart. В чарте Alternative Songs песня попала в Top 5 только через четыре недели после своего дебюта, оставалась на первом месте в течение трёх недель и после этого была смещена с вершины песней Muse «Uprising».
They debuted with the split EP Project Rocket/ Fall Out Boy (2002) and the mini-LP Fall Out Boy's Evening Out with Your Girlfriend (2003), both released on Uprising Records. Fall Out Boy дебютировали сплит-альбомом Project Rocket/ Fall Out Boy (2002) и мини-альбомов Fall Out Boy's Evening Out with Your Girlfriend (2003), выпущенными на лейбле Uprising Records.
Больше примеров...
Бунт (примеров 13)
Seems they had a little inmate uprising. Похоже, у них тут случился небольшой бунт заключенных.
I thought we were invited to a picnic, not an uprising of nutty wives, with war paint, which I am not interested in attending. Я думал, нас позвали на пикник, а не на бунт чокнутых жен в боевой раскраске - мне это неинтересно.
Something is uprising at last. Хоть что-то происходит Хоть кто-то бунт поднял.
This was a genuine populist uprising. Это был естественный бунт масс.
In 1858, an uprising broke out in the region, known as Pecija's First Revolt. В 1858 году в имении Лучай вспыхнул крестьянский бунт, известный в истории как первый Лучайский бунт.
Больше примеров...