| Consequently, the uprising in Bashkiria from their point of view, was very welcome. | Следовательно, восстание в Башкирии с их точки зрения было как нельзя кстати. |
| And I think that there has to be an uprising. | И я думаю, что должно случиться восстание. |
| Since their 1994 uprising was countered by the Mexican army, the EZLN has abstained from military offensives and adopted a new strategy that attempts to garner Mexican and international support. | Поскольку мексиканская армия отразила их восстание в 1994, САНО воздержалась от применения оружия и приняла новую стратегию, пытаясь заручиться мексиканской и международной поддержкой. |
| It was in Moramanga, on the night of the 29th of March 1947 that the Malagasy Uprising against French colonial rule started. | В ночь на 29 марта 1947 года именно в Мураманге началось Мадагаскарское восстание против французского колониального господства. |
| This result led to the Third Silesian Uprising in 1921. | В результате, в 1921 году, разразилось Третье силезское восстание, самое масштабное. |
| Appeals and actions aimed at the seizure of State power turned the political resistance of the opposition into an armed uprising. | Призывы и действия с целью захвата государственной власти превратили политическое противостояние оппозиции в вооруженный мятеж. |
| This exclusion, played up by the media, sparked off an uprising, which plunged the country into a serious political and military internal conflict. | Эти действия, раздуваемые средствами массовой информации, спровоцировали мятеж, который вверг страну в серьезный внутренний политический и военный кризис. |
| The failed military uprising of 21 January 2013 is the most serious indication yet of permanent cracks emerging within the regime. | Неудавшийся военный мятеж 21 января 2013 года является наиболее серьезным свидетельством постоянных конфликтов в рядах режима. |
| There's going to be an uprising in Hanseong. | В Хансоне начнётся мятеж. |
| 14.1 Former President of Nigeria H.E. Olusegan Obasango outlined the African Union position in refuting genocide allegations, saying: What we know is that there was an uprising, rebellion, and the government armed another group of people to stop that rebellion. | Бывший президент Нигерии Его Превосходительство Олусегун Обасанджо изложил позицию Африканского союза, опровергающую утверждения о геноциде, и завил: «Мы знаем, что там произошло восстание, мятеж, и правительство вооружило другую группу населения, чтобы остановить этот мятеж. |
| The Governor's militia helped to defend the missionaries against the native uprising. | Вмешательство сил генерал-губернатора спасло миссионеров от бунта аборигенов. |
| I think this place is on the verge of an uprising. | Мне кажется, что племя на грани бунта. |
| But then there was a decree sent by the King after this uprising, and everything was burnt from 100 miles. | Но потом появился указ, высланный королем после этого бунта, и всё было сожжено на сотню миль. |
| In 1698, Shein was the one to suppress the Streltsy Uprising. | В 1698 году Шеин участвовал в подавлении стрелецкого бунта. |
| During the 1863 January Uprising, the garrison was reinforced to over 16,000. | Во время январского восстания (бунта) 1863 года он был увеличен до 16000 человек. |
| On December 14, 2016, the official title was revealed to be Pacific Rim Uprising. | 14 декабря 2016 года название было изменено на «Pacific Rim: Uprising». |
| It was revealed at E3 2010 that Sakurai and Project Sora were working on Kid Icarus: Uprising for the Nintendo 3DS. | На ЕЗ 2010 выяснилось, что Сакураи и компания Project Sora работают над игрой Kid Icarus: Uprising для Nintendo 3DS. |
| Four singles were released from the album: "Uprising", "Undisclosed Desires", "Resistance", and "Exogenesis: Symphony". | К настоящему моменту выпущено четыре сингла из этого альбома - «Uprising», «Undisclosed Desires», «Resistance» и «Exogenesis: Symphony». |
| The novel Uprising portrays Kerrigan's training as a Ghost assassin from an early age, where she is subjected to intense psychological abuse from her Confederate trainer, Lieutenant Rumm. | Роман Uprising описывает обучение Керриган на призрака с ранних лет, где она подвергается значительному психологическому насилию со стороны своего конфедератского тренера, лейтенанта Рамма. |
| On the Alternative Songs chart, the song rose to the Top 5 only four weeks after its debut, peaking at number one and staying there for three weeks, ending Muse's song "Uprising"'s dominant run at the top of the chart. | В чарте Alternative Songs песня попала в Top 5 только через четыре недели после своего дебюта, оставалась на первом месте в течение трёх недель и после этого была смещена с вершины песней Muse «Uprising». |
| Zagor and his friends started an uprising at the prison and killed two of his enemies. | Загор и его друзья устроили бунт в тюрьме и убили двух своих врагов. |
| Then the robot uprising has begun. | Значит, бунт роботов уже начался. |
| In the city of York, there was an uprising against the Norman troops that were there, and then, basically, all the people in the city realised that they were vastly outnumbering the soldiers. | В городе Йорк был бунт против норманских войск, которые там находились, а потом, в общем-то, все люди в городе поняли, что они чрезвычайно превосходят этих солдат по численности. |
| For three years, it has tried every conceivable tactic to bring Saakashvili down - fomenting a domestic uprising, imposing an economic blockade, beefing up its forces in the enclaves, and finally a war. | На протяжении трех лет она использовала каждую возможность для смещения Саакашвили - провоцируя бунт внутри страны, вводя экономическую блокаду, укрепляя силы анклавов и, в конце концов, проводя военные действия. |
| In 1858, an uprising broke out in the region, known as Pecija's First Revolt. | В 1858 году в имении Лучай вспыхнул крестьянский бунт, известный в истории как первый Лучайский бунт. |