Английский - русский
Перевод слова Uprising

Перевод uprising с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Восстание (примеров 399)
The uprising, named after the village of Rakovica in south-central Croatia where it started, lasted only four days in October 1871, and ended in defeat for Croatian rebels. Восстание, названное по местечку Раковица в юго-центральной части Хорватии, где оно началось, длилась всего четыре дня и закончилась поражением хорватских повстанцев.
BIP148 was a proposal that has been referred to as a User Activated Soft Fork (UASF) or a "populist uprising." BIP148 - это предложение, которое называется Активированный пользователем «софтфорк» (UASF) или «популистское восстание».
The NGG encouraged and helped the Committee for Independence of Georgia, an inter-party bloc in Georgia, in its struggle against the Bolshevik regime, which culminated in the 1924 August Uprising. НПГ оказывало поддержку Комитету по вопросам независимости Грузии, межпартийному блоку в Грузии, в его борьбе против большевистского режима, кульминационной точкой которой стало Августовское восстание 1924 года.
These demonstrations reached a climax when on 15 May 1848, workers from the secret societies broke out in armed uprising against the anti-labor and anti-democratic policies being pursued by the Constituent Assembly and the Provisional Government. Демонстрации достигли кульминации к 15 мая 1848 года, рабочие из секретных организаций и обществ подняли вооружённое восстание против анти-рабочей и анти-демократичной политики проводимой Учредительным собранием и Временным правительством.
Papadopoulos's plan was halted with the Athens Polytechnic uprising, a massive demonstration of popular rejection of the military junta, and the counter coup staged by Dimitrios Ioannides. Выполнение плана Пападопулоса прервали Восстание в Афинском Политехническом университете, массовые акции протеста и демонстрации граждан в поддержку свержения хунты, а также контрпереворот, осуществленный Димитриосом Иоаннидисом.
Больше примеров...
Мятеж (примеров 20)
The uprising was severely repressed. Этот мятеж был жестоко подавлен.
Do you remember the Hungarian uprising in 1956? Помнишь венгерский мятеж в 1956?
Uprising of 21 January 2013 Мятеж 21 января 2013 года
In March 1815, Serbs had several meetings and decided upon a new rebellion, the Second Serbian Uprising. В марте 1815 сербы провели несколько митингов и приняли решение поднять новый мятеж, известный как второе сербское восстание.
We have an uprising to crush. Нам нужно подавить мятеж.
Больше примеров...
Бунта (примеров 12)
I think this place is on the verge of an uprising. Мне кажется, что племя на грани бунта.
We believe that the timing of this uprising was set to coincide with the transfer of international fugitive Raymond Reddington. Полагаем, что момент бунта неслучайно совпал с перевозкой международного преступника Рэймонда Реддингтона.
Cuban detainees were implicated in an uprising which resulted in the destruction of one of the dormitory structures by fire. Содержащиеся под стражей кубинцы участвовали в организации бунта, в результате которого огнем был уничтожен один из спальных корпусов.
Sir Nigel Rodley asked for further clarification as to why disciplinary sanctions had been imposed on prison staff in the case of the Mulindi Prison strike when it had been determined the officials had acted in self-defence during the uprising. Сэр Найджел Родли просит дополнительно разъяснить, почему к тюремному персоналу тюрьмы Мулинди были применены дисциплинарные меры, если было установлено, что эти лица действовали во время бунта в порядке самозащиты.
By 23 August, Saladin had decisively quelled the uprising, and never again had to face a military challenge from Cairo. К 23 августа восстание было подавлено, после этого Салах ад-Дин больше никогда не сталкивался с угрозой бунта в Каире.
Больше примеров...
Uprising (примеров 14)
After re-aligning their line-up, Dr. Acula released their third studio album, The Social Event of the Century in 2010, also through Uprising Records. После повторного обновления состава Dr. Acula выпустили третий студийный альбом под названием The Social Event of the Century в 2010 году под лейблом Uprising Records.
Four singles were released from the album: "Uprising", "Undisclosed Desires", "Resistance", and "Exogenesis: Symphony". К настоящему моменту выпущено четыре сингла из этого альбома - «Uprising», «Undisclosed Desires», «Resistance» и «Exogenesis: Symphony».
In 2001, instrumental of this song was used in Santa Cruz - Uprising, the movie by Santa Cruz Skateboards about skateboarding. В 2001 году инструментал этой песни был использован в фильме о скейтбординге Santa Cruz - Uprising.
Miličević plays the Soviet intelligence officer Dasha Fedorovich in Command & Conquer: Red Alert 3 and in Command & Conquer Red Alert 3: Uprising. Играла роль Даши Федорович, советского связного офицера, в видеовставках к компьютерной игре Command & Conquer: Red Alert 3 и её продолжению Command & Conquer Red Alert 3: Uprising.
They debuted with the split EP Project Rocket/ Fall Out Boy (2002) and the mini-LP Fall Out Boy's Evening Out with Your Girlfriend (2003), both released on Uprising Records. Fall Out Boy дебютировали сплит-альбомом Project Rocket/ Fall Out Boy (2002) и мини-альбомов Fall Out Boy's Evening Out with Your Girlfriend (2003), выпущенными на лейбле Uprising Records.
Больше примеров...
Бунт (примеров 13)
If there's an uprising, there's no school. Если есть бунт, значит нет школы.
The uprising ended after about two hours, when all inmates had been locked into their own cells. Бунт закончился через два часа после того, как все заключенные были заперты в свои камеры.
Zagor and his friends started an uprising at the prison and killed two of his enemies. Загор и его друзья устроили бунт в тюрьме и убили двух своих врагов.
I thought we were invited to a picnic, not an uprising of nutty wives, with war paint, which I am not interested in attending. Я думал, нас позвали на пикник, а не на бунт чокнутых жен в боевой раскраске - мне это неинтересно.
In the city of York, there was an uprising against the Norman troops that were there, and then, basically, all the people in the city realised that they were vastly outnumbering the soldiers. В городе Йорк был бунт против норманских войск, которые там находились, а потом, в общем-то, все люди в городе поняли, что они чрезвычайно превосходят этих солдат по численности.
Больше примеров...