| At the semi-legal VI Congress of the RSDLP, she supported the policy of an armed uprising. | На полулегальном VI съезде РСДРП(б) поддержала курс на вооружённое восстание. |
| Dan Fodio's uprising was a major episode of a movement described as the Fulani hegemonies in the seventeenth, eighteenth, and nineteenth centuries. | Восстание дан Фодио является основным эпизодом периода так называемой «гегемонии фульбе» в семнадцатом, восемнадцатом и девятнадцатом веках. |
| Foch supported Poland in the Greater Poland Uprising and in the Polish-Soviet War and France also joined Spain during the Rif War. | Франция поддерживала Великопольское восстание а также Польшу в Советско-Польской войне, кроме того Франция вступила в Рифскую войну на стороне Испании. |
| An armed uprising was launched by students in San Salvador on 8 December, followed by an insurgent attack from Guatemala four days later. | Из-за его жестоких репрессий против оппозиции и профсоюзного движения, из-за чего против него 8 декабря подняли студенческое восстание, а четыре дня спустя вторглись повстанцы с территории Гватемалы. |
| The 1830 uprising led to the Polish-Russian war (1831), the greatest battle of which took place on 25 February 1831 in Grochów-a village in the modern northern part of the district, Praga Południe. | Восстание 1830 г. привело к польско-российской войне (1831), самое большое сражение которой произошло 25 февраля 1831 г. в Грохове - деревне в современной северной части района Праги. |
| The uprising was of brief duration and failed to spread beyond Paris. | Мятеж был ограниченным и не вышел за пределы казарм. |
| Appeals and actions aimed at the seizure of State power turned the political resistance of the opposition into an armed uprising. | Призывы и действия с целью захвата государственной власти превратили политическое противостояние оппозиции в вооруженный мятеж. |
| The Great Prussian Uprising lasted for fourteen years. | Большой Прусский мятеж продолжался четырнадцать лет. |
| The uprising was severely repressed. | Этот мятеж был жестоко подавлен. |
| Do you remember the Hungarian uprising in 1956? | Помнишь венгерский мятеж в 1956? |
| The Governor's militia helped to defend the missionaries against the native uprising. | Вмешательство сил генерал-губернатора спасло миссионеров от бунта аборигенов. |
| I think this place is on the verge of an uprising. | Мне кажется, что племя на грани бунта. |
| In 1698, Shein was the one to suppress the Streltsy Uprising. | В 1698 году Шеин участвовал в подавлении стрелецкого бунта. |
| Late 19th-century historians used a range of sources from contemporary chroniclers to assemble an account of the uprising, and these were supplemented in the 20th century by research using court records and local archives. | Историки конца XIX века использовали для оценки масштабов события в качестве источников хроники, написанные современниками бунта, в XX веке данные о бунте были дополнены сведениями из протоколов судебных заседаний и местных архивов. |
| By 23 August, Saladin had decisively quelled the uprising, and never again had to face a military challenge from Cairo. | К 23 августа восстание было подавлено, после этого Салах ад-Дин больше никогда не сталкивался с угрозой бунта в Каире. |
| Following a diverse series of singles for mau5trap released in 2012, the group released its new album The Uprising on the deadmau5-helmed label. | Следующую серию разнообразных синглов для лейбла mau5trap, в 2012 году группа выпустила свой новый альбом The Uprising. |
| After re-aligning their line-up, Dr. Acula released their third studio album, The Social Event of the Century in 2010, also through Uprising Records. | После повторного обновления состава Dr. Acula выпустили третий студийный альбом под названием The Social Event of the Century в 2010 году под лейблом Uprising Records. |
| Four singles were released from the album: "Uprising", "Undisclosed Desires", "Resistance", and "Exogenesis: Symphony". | К настоящему моменту выпущено четыре сингла из этого альбома - «Uprising», «Undisclosed Desires», «Resistance» и «Exogenesis: Symphony». |
| Apart from his work in those series, he also lead the design of Meteos in 2005 and directed Kid Icarus: Uprising in 2012. | Помимо работы в этих сериях, он также выступил в качестве геймдизайнера игры Meteos, вышедшей в 2005 году и руководил разработкой игры Kid Icarus: Uprising, вышедшей в 2012 году. |
| In 2001, instrumental of this song was used in Santa Cruz - Uprising, the movie by Santa Cruz Skateboards about skateboarding. | В 2001 году инструментал этой песни был использован в фильме о скейтбординге Santa Cruz - Uprising. |
| If there's an uprising, there's no school. | Если есть бунт, значит нет школы. |
| For three years, it has tried every conceivable tactic to bring Saakashvili down - fomenting a domestic uprising, imposing an economic blockade, beefing up its forces in the enclaves, and finally a war. | На протяжении трех лет она использовала каждую возможность для смещения Саакашвили - провоцируя бунт внутри страны, вводя экономическую блокаду, укрепляя силы анклавов и, в конце концов, проводя военные действия. |
| Something is uprising at last. | Хоть что-то происходит Хоть кто-то бунт поднял. |
| In 1858, an uprising broke out in the region, known as Pecija's First Revolt. | В 1858 году в имении Лучай вспыхнул крестьянский бунт, известный в истории как первый Лучайский бунт. |
| The Attica Prison uprising, also known as the Attica Prison rebellion or Attica Prison riot, occurred at the Attica Correctional Facility in Attica, New York, United States, in 1971. | Тюремный бунт в «Аттике» (англ. Attica Prison riot) - бунт в исправительном учреждении «Аттика» штата Нью-Йорк в 1971. |