Английский - русский
Перевод слова Uprising
Вариант перевода Восстание

Примеры в контексте "Uprising - Восстание"

Все варианты переводов "Uprising":
Примеры: Uprising - Восстание
An uprising in Poland and the far more tumultuous Hungarian Revolution argued for the opposite. Восстание в Польше и гораздо более бурная Венгерская революция хотели обратного.
In the end, an uprising against poor governance presents an opening to achieve not only democracy, but also stability and peace. В конечном итоге, восстание против плохого правления предоставляет возможность добиться не только демократии, но также стабильности и мира.
Over several weeks, cautious protests that began in marginalized regions developed into a countrywide uprising. За несколько недель осторожные протесты, начавшиеся в маргинализованных регионах, вылились в общенациональное восстание.
A major slave uprising occurred on St. Patrick's Day in 1768. Крупное восстание рабов произошло в День Святого Патрика в 1768 году.
There was a military uprising led by the Fascist General Franco against the democratically elected government. Произошло восстание военных под предводительством фашистского генерала Франко против демократически избранного правительства .
We'll say again and again that armed uprising was never in his mind. Мы будем повторять снова и снова, что вооруженное восстание не входило в их планы.
They're inciting an uprising, and as the new Lord Protector, that is something can't have. Они подстрекают восстание, и как новый Лорд-Защитник, я просто не могу этого допустить.
For those peasants, my father became the leader of an uprising. Защищая обездоленных, мой отец тогда возглавил восстание.
Noel dying, the uprising, all of it. Смерть Ноэля, восстание и вообще всё.
Well... things got very bad after the Oslo talks collapsed and then... the Shanghai uprising. Ну... все пошло совсем плохо, когда провалились переговоры в Осло а потом... восстание в Шанхае.
There have been assassination threats, uprising in Estonia, the Middle East. Постоянная угроза покушения, восстание в Эстонии, на Среднем Востоке.
Who thought the uprising would last three days was wrong. Кто думал, что восстание продлится З дня? Ошибался.
Get moving or the uprising will end. Девушки, а то восстание закончится.
End this futile uprising and surrender. Заканчивайте это бессмысленное восстание и сдавайтесь.
They plan to launch a huge uprising against Rome. Они собираются поднять мощное восстание против Рима.
What is to prevent, say, an uprising? Что предотвратит, скажем, восстание?
I mean, the uprising was supposed to increase the peace and all we have are more dead children. Погромы, то есть, восстание, должно было принести нам мир, но вместо мира опять гибнут дети.
The Spartacist uprising (German: Spartakusaufstand), also known as the January uprising (Januaraufstand), was a general strike (and the armed battles accompanying it) in Berlin from 5 to 12 January 1919. Восстание спартакистов (спартаковцев), или Январское восстание (нем. Spartakusaufstand; Januaraufstand) - период всеобщей забастовки и вооружённой борьбы в Берлине с 5 по 12 января 1919 года, один из ключевых этапов Ноябрьской революции в Германии.
This was the uprising that rocked our land. Восстание потрясло, пошатнуло нашу страну.
Here, Rómestámo coming from the Quenya word rómen, meaning uprising, sunrise, east, incorporates not only his relation to the East of Middle-earth, but also his mission there to encourage uprising and rebellion against Sauron. Имя Rómestámo происходит от квенийского слова rómen, означающего восстание, восход солнца; «восток» означает здесь не только его связь с востоком Средиземья, но и его миссию поощрять восстания и бунты против Саурона.
What do you mean, "another uprising"? Что значит "еще одно восстание"?
Now comes the green movement - the summer of 2009, as my film is released - the uprising begins in the streets of Tehran. Сейчас набирает силу движение «зелёных» - это было летом 2009 г. - в то время, когда выходит мой фильм, на улицах Тегерана начинается восстание.
And, follow-up question, can I survive the wax man uprising? И следующий за ним вопрос, смогу ли я пережить восстание восковых людей?
In your opinion, this uprising? По вашему мнению, это восстание?
When the uprising was over, at least 43 people were dead, including ten correctional officers and civilian employees, and 33 inmates. Когда восстание было подавлено, по крайней мере, 43 человека погибли, в их числе 10 сотрудников исправительного учреждения и гражданских служащих, а также 33 заключённых.