| The development of modern Serbia started in 1804 with the First Serbian Uprising. | Развитие современной Сербии началось в 1804 году, когда произошло Первое сербское восстание. |
| The Peasant Uprising of 1932 and the internal conflict that took place in the country in the 1980s were not aimed at indigenous inhabitants. | Крестьянское восстание 1932 года и внутренний конфликт, происходивший в стране в 80е годы, не были направлены против коренных жителей. |
| It was in Moramanga, on the night of the 29th of March 1947 that the Malagasy Uprising against French colonial rule started. | В ночь на 29 марта 1947 года именно в Мураманге началось Мадагаскарское восстание против французского колониального господства. |
| The Sheksna Uprising was part of a wave of peasant uprisings that swept over Central Russia between November and December 1918. | Шекснинское восстание являлось частью общей волны крестьянских восстаний, прокатившихся в Центральной России в ноябре-декабре 1918 года. |
| This event was the Georgian Uprising of Texel. | Оно известно как Грузинское восстание на острове Тексел. |
| In March 1815, Serbs had several meetings and decided upon a new rebellion, the Second Serbian Uprising. | В марте 1815 сербы провели несколько митингов и приняли решение поднять новый мятеж, известный как второе сербское восстание. |
| You could be responsible for putting the Uprising in jeopardy. | Из-за тебя восстание оказалось под угрозой срыва. |
| This result led to the Third Silesian Uprising in 1921. | В результате, в 1921 году, разразилось Третье силезское восстание, самое масштабное. |
| Slovak National Uprising, second Slovak revolt from August to October 1944. | В 1944 году значительную роль сыграло Словацкое национальное восстание, продлившееся два месяца - с августа по октябрь. |
| Key events occurred on 8 August 1988 and therefore it is known as the 8888 Uprising. | Ключевые события начались 8 августа 1988 года, поэтому акции получили общее название «восстание 8888». |
| Chand's wife Manini (née Chatterjee) penned a book on the Chattagram armoury raid, titled, Do and Die: The Chattagram Uprising 1930-34. | Его жена Манини Чаттерджи написала бестселлер о захвате оружейного склада в Читтагонге, под названием «Сделать и Умереть: Восстание Читтагонг 1930-34 г». |
| August 8 - 8888 Uprising: Thousands of protesters in Burma, now known as Myanmar, are killed during anti-government demonstrations. | 8 августа Восстание 8888 в Бирме: были убиты тысячи протестующих во время антиправительственной демонстрации. |
| After the Germans suppressed the 1944 Warsaw Uprising, they sent Rejewski's wife and children west, along with other Warsaw survivors; the family eventually found refuge with her parents in Bydgoszcz. | После того, как немцы подавили Варшавское восстание 1944 года, они отправили жену Реевского и детей на запад вместе с другими оставшимися в живых в Варшаве; семья в конце концов нашла убежище со своими родителями в Быдгоще. |
| The Glitch Mob's remix of "Derezzed" is used in various promos and trailers for the film's animated prequel, Tron: Uprising. | Ремикс The Glitch Mob «Derezzed» был использован в промороликах и трейлерах к мультсериалу Трон: Восстание, анимационному приквеллу к фильму. |
| And she wanted to shoot in the Uprising... | О, а в Восстание стрелять собиралась... |
| In 1811, the largest slave revolt in American history, the German Coast Uprising, took place in the Orleans Territory. | В 1811 году на Орлеанской территории произошло крупнейшее в истории США восстание рабов. |
| Do you think that the Uprising was only in your village? | Ты думаешь, что восстание было только в твоей деревне? |
| Many attempts of people's resistance to achieve independence, including the 1876 April Uprising in South Bulgaria, proved to be unsuccessful. | Многочисленные попытки, предпринятые участниками народного сопротивления в целях достижения независимости, включая Апрельское восстание 1876 года на юге Болгарии, оказались безуспешными. |
| And your life, miraculously saved in the Uprising, passes by? | И пройдет без возврата ваша жизнь, чудом спасенная в Восстание? |
| Approximately 20,000 out of the 32,000 workers in the shirtwaist trade walked out in the next two days; this would become known as the Uprising of the 20,000. | Приблизительно 20000 из 32000 занятых в отрасли вышли на забастовку в течение следующих двух дней; это событие станет известно как «Восстание двадцати тысяч». |
| Foch supported Poland in the Greater Poland Uprising and in the Polish-Soviet War and France also joined Spain during the Rif War. | Франция поддерживала Великопольское восстание а также Польшу в Советско-Польской войне, кроме того Франция вступила в Рифскую войну на стороне Испании. |
| Now, once our mission is complete and you and Dr. Palmer are returned to Star City in 2016, you will both be present to stop Grant Wilson's Uprising. | Теперь, когда наша миссия завершена, ты и доктор Палмер вернетесь в 2016 год в Стар Сити, вы оба должны быть там что бы остановить восстание Гранта Уилсона. |
| Lwów Uprising (1944) - The city captured by the Polish Home Army and the Soviet Union during World War II | Львовское восстание (1944) - город взят отрядами Армии крайовой и советскими войсками во время Второй мировой войны |
| The NGG encouraged and helped the Committee for Independence of Georgia, an inter-party bloc in Georgia, in its struggle against the Bolshevik regime, which culminated in the 1924 August Uprising. | НПГ оказывало поддержку Комитету по вопросам независимости Грузии, межпартийному блоку в Грузии, в его борьбе против большевистского режима, кульминационной точкой которой стало Августовское восстание 1924 года. |
| He appears in the episodes "Operation: Rebirth", "Day of Recovery", "X-23", "Target X", "Uprising", and "Ascension". | Появляется в сериях «Операция: Возрождение», «День восстановления», «Х-23», «Мишень Х», «Восстание» и «Вознесение». |